Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эти мысли мгновенно пронеслись в голове.
— Лияна, дай Але стрелу! — крикнул я.
Дива, не задавая лишних вопросов, вытащила запрашиваемый предмет из колчана и протянула избранной. Та посмотрела изумленно, еще не придя в себя после невольного купания в реке, но тут же вспомнила, что ранее сама об этот просила. Она схватила стрелу, зажала в кулачке наконечник и, недолго подержав, вернула Лияне. Передняя часть оперенного стержня окуталась слабым синеватым сиянием.
— Стреляй в него! — крикнула Аля на общем языке, указывая вверх на чудовище. — Только не дотрагивайся до наконечника. На нем сгусток энергии, уже готовый к взрыву. Он сработает, стоит ему лишь к чему-то прикоснуться.
— Как же я буду стрелять? — простонала наша лучника. — Тетива намокла.
— Один выстрел сделать сможешь, только лук аккуратно натягивай, — подсказал я.
Излишне трепетное отношение Лияны к оружию иногда начинало раздражать, притом что у нее наверняка имелась запасная тетива, а то и не одна.
Ящер уже переместил все свои четыре лапы вперед и намеревался снова опустить голову в ущелье. Дива прицелилась. Аля застыла в сосредоточенной позе, явно передавая лучнице немалую порцию нишати.
Дымка слегка рассеялась, и чудовище стало просматриваться более четко. Его морда, покрытая широкими чешуйками, уже находилась почти на уровне верха отвесных склонов, когда Лияна выпустила стрелу. Та вошла огромной рептилии в расширившуюся ноздрю.
Ба-бах!
Близкий взрыв оглушил, а мгновение спустя мощный рев, ощутимый всем телом, едва не свел нас с ума. Мы бросились бежать дальше вдоль реки, подгоняемые неописуемым ужасом. Никто не решался оборачиваться, главное — не споткнуться о размытые рекой камни. Начинало темнеть, и дорога в низине слабо просматривалась.
Ущелье плавно уходило вправо, и через некоторое время беснующаяся громадина оказалась скрытой от нас скалами.
Глава 28. Древнее оружие
Рев все не утихал, но здесь за скалой хотя бы внутренности уже меньше вздрагивали при каждом рыке. У всех на лицах запечатлелся страх от пережитого. Вблизи летучего ящера мы действовали автоматически и реагировали, главным образом, на внешние проявления навеваемого чудовищем ужаса. Сейчас же наступило полное осознание случившегося.
Даже Гай, готовый с легкостью принять смерть в бою с ваграми, сейчас дрожал вместе со всеми.
— Не понимаю, как может какая-то ящерица нагнать столько страха на чýдя, — сетовал он на неспособность унять дрожь.
— Чему удивляться? — дребезжащим голосом проговорила Лияна. — Такая громадина кого угодно напугает!
— Мне не раз приходилось смотреть смерти в лицо, — продолжал горец. — И какая разница от чего умирать, от топора степняка или от огня или клыков летучего ящера?! В последнем случае даже предпочтительнее — у чудовища в пасти и пикнуть не успеешь, меньше придется мучиться. Почему тогда я весь дрожу, как последний слюнтяй? Репей мне в бороду!
— Это инфразвук, — послышался слабый голос Али. — Звук низкой частоты может вызывать панический страх у живых существ.
Гай и Лияна с недоумением уставились на девушку.
— Нишати наделила тебя мудростью?! — с нотками восхищения в голосе произнесла дива.
Аля смутилась и сразу не сообразила, что ответить.
— В рёве ящера есть такие звуки, — подключился я, — которые мы не слышим, но они вызывают страх. Для хищника это очень удобно — вводить в ужас своих жертв одним лишь рыком.
— Нужно уйти подальше, и вскоре перестанем бояться, — добавила избранная. — А нишати здесь ни при чем.
Вряд ли Гая и Лияну удовлетворило такое объяснение, но на одном месте в любом случае надолго задерживаться не стоило, и мы отправились в путь. К тому же одежда на нас все еще была мокрой, и, чтобы не замерзнуть, следовало больше двигаться.
Со всей этой суматохой я не придал значения одному факту. Когда мы спасались от пламени, и мне пришлось погрузиться в водный поток с головой, я уже готов был испытать на себе все пагубные последствия своей гидрофобии, но ничего подобного не случилось. Хотя, страха тогда было предостаточно. Возможно, боязнь воды затмевалась ужасом, внушаемым чудовищем, да еще и усиленным инфразвуком…
— Сильно мы огорчили ящера, — проворчал Гай. — Ты, девочка, конечно, удачно придумала со сгустком энергии на стреле. Боль затмевает рассудок чудовищу, и мы можем какое-то время не опасаться нападения. Однако теперь он уж точно не успокоится, пока не убьет нас, куда бы мы ни подались.
— Это была максимальная мощь взрыва, какую ты способна обеспечить? — спросил я у Али после короткой паузы.
— Думаю, что смогу сделать и сильнее, — с уверенностью предположила она, — только для этого нужен предмет массивнее. На таком маленьком наконечнике, как у стрелы Лияны, заряд большей мощности закрепить не получится.
— Вы собираетесь отбиваться от летучего ящера? — с нескрываемым скепсисом произнесла дива. — Мне не попадалось в наших преданиях упоминаний, что этим созданиям когда-либо пытались противостоять.
— В чудьих легендах такого тоже нет, — подтвердил Гай, — но мы уже показали, что не являемся безропотными жертвами. Я бы предпочел дать бой этой громадине, а не ждать, пока она нас просто уничтожит.
— У тебя есть конкретные предложения? — спросил я у горца.
— Имеется одна задумка, но для этого нам нужно попасть в схрон.
— Снова лезть в подземелье?! — вскликнула Лияна с недовольством. — К тому же летучий ящер станет выкуривать нас оттуда.
— Верно говоришь, — согласился Гай. — Вот только быстро у него такое сделать не получится, а мы тем временем успеем подготовиться и встретить его во всеоружии.
— Но как мы выберемся из подземелья? — недоуменно проговорила дива. — Это чудовище засядет у входа и будет наполнять туннель дымом и жаром.
— Мы выйдем в крепости через тайный проход.
— Ты уверен, что получится открыть вход в цитадель, и не завалить свод? Это же опасно!
— Не о том беспокоишься, Лияна. Сейчас ящер представляет для нас куда большую угрозу, чем все другое, что есть на свете. Я постараюсь аккуратно разобраться с преградой — ее все же чуди делали. А по пути кое-что прихватим с собой в схроне.
— Да что там можно взять? — все не унималась дива. — Все ценное мы уже оттуда унесли. Остался один хлам.
— Долго объяснять. Если нет других предложений, тогда скорее за мной. Иначе этот громогласный подранок настигнет нас раньше, и разговор потеряет всякий смысл, — подытожил Гай.
Рев громадины стих задолго до того, как мы достигли ниши в горе с замаскированным входом в подземелье. Похоже, наш преследователь стал приходить в себя, и вот-вот начнет поиск своих обидчиков. Вряд ли взрыв наконечника стрелы сильно ему навредил. Даже обоняние могло не пострадать —