Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На четырнадцатый день — когда он пришел в себя, он увидел, что его товарищ по несчастью, которого он уже пытался убить — сидит у стены и смотрит на него. Русский пошевелился… потом встал на четвереньки. Закашлялся, сплевывая на пол кровь…
— Чего они от тебя хотят? — спросил сэр Роберт
Русский не ответил. У них вообще были очень странные взаимоотношения.
— Простого дезертира они не станут пытать. Они отправят его куда-нибудь… в болота Сингапура или в Мадрас… но пытать не станут. Верно?
…
— Кто ты такой, нахрен?
…
— Знаешь, мне плевать, пусть они тебя и убьют. Но тебя пытают током, парень, я это видел. Хочешь, скажу как вести себя…
Русский озлобленно посмотрел на него
— Откуда знаешь?
— Откуда? Ну… скажем так, когда то я был совсем по другую сторону. И знаю…что к чему. Сказать?
— Да пошел ты!
Сэр Роберт закрыл глаза
— Как знаешь…
* * *
На шестнадцатый день — гуркхи, подойдя к яме, выкрикнули уже имя сэра Роберта…
Коммандер Баскомб — сидел в помещении, где проводились допросы и нервно прихлебывал чай из походного котелка. На полу — виделись старые, потемневшие следы крови…
— Каков результат? — спросил он
— Пока никакого — ответил сэр Роберт
— Он не идет на контакт?
— Если не считать контактом то, что он пытался меня убить. Он считает меня подсадной уткой.
— Черт побери…
Сэр Роберт пододвинул стул, присел без разрешения.
— А что ты хотел?
— Что хотел я? Результатов, чтоб их!
— Так скоро?
— Скоро? Больше двух недель прошло. Я приказал провести три усиленных допроса, чтобы сломить его!
— Он так не сломится. Таких людей не сломаешь силой…
— А как его сломить?!
— Отчаянием. Безысходностью. На это надо не две недели — а два месяца. Может и больше.
— Мы не можем столько ждать.
— А в чем дело? На тебя давят?
Баскомб смотрел в пол.
— Я не могу сказать. Могу только сказать о том, что сведения о русских и их наработках в области высокоточного оружия — нам нужны сейчас как никогда раньше. Сейчас решается, будет война или нет. Может, попробовать скополамин[63]?
— Хочешь сказать, что вы его еще не пробовали?
— Сукин сын, ты на нашей стороне или нет! — не выдержал Баскомб — мне нужна не ирония, а результаты.
— Это не ты сидишь в той яме.
Баскомб ничего не ответил
— Результаты будут. Когда — не знаю. Чем больше ты будешь давить и делать глупостей — тем будет хуже.
* * *
Сэр Роберт Брюс — очнулся в яме. Он лежал во весь рост, и у него под головой был сложенный старый плащ…
— В… расчете… — просипел он
Русский покачал головой
— Еще нет…
— Помоги… сесть.
Русский сделал то, что было сказано. Когда сэр Роберт сел — голова у него закружилась…так что его чуть не вытошнило. Еще не хватало сотрясения мозга получить.
— Тебя били? — спросил русский
— Сам… не видишь?
— Я думал… ты подсадной. Работаешь на них…
— Идиот… кому нужен… дезертир.
Русский помедлил
— Я … не совсем дезертир.
— Да… ты русский шпион, верно?
— С чего ты так решил?
— Ты… бредил во сне. Говорил по-русски. Я знаю… язык.
Два измученных человека — говорили друг с другом, не глядя в глаза.
— Значит… ты все-таки подсадной…
— Идиот… ты.
— Почему
— Мы с тобой… в одном положении… русский.
…
— Знаешь… почему я здесь…
…
— Потому что я работал на вас… идиот… чертов.
— На нас?
— На… разведку… генерального штаба… Они… раскрыли меня… я… пытался бежать… и попал… сюда.
Англичанин сплюнул на землю слюну вместе с кровью.
— Я… думал что спасся. Меня держали в камере… в Шук Абдалле… но я… кое-с кем договорился… и бежал. Меня… должны были забрать с берега… но вместо русских там были гребаные… томми. Морская пехота… Его Величества. А ты… как сюда попал…
…
— Так же… поди. И ради чего… убивать друг друга? Мы… в одном… с тобой… хе-хе… положении.
— Не в одном. Знаешь, в чем разница?
…
— Ты предатель. Я… воевал за свою страну. А ты… предавал свою. Мы с тобой… не равны. Помни это…
Услышав это, сэр Роберт выругался про себя… дело можно было считать проигранным — русский не купился. Проклятое дворянское благородство… вкупе с русским идиотизмом[64]. И все — избиение, мучения, все — напрасно.
Но что-то — заставляло его продолжать игру. Несмотря ни на что.
— Пошел ты…
…
— Мы с тобой одинаковы. Обоих нас предали… — сэр Роберт говорил все более бессвязно… мне говорили… меня вывезут. Дадут дом… какой-то гребаный город… Сомара… кажется… заплатят деньги… и где все это…
…