litbaza книги онлайнРоманыКак спасти жизнь - Эмма Скотт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 73
Перейти на страницу:

Тощая грудь парня вздымалась и опускалась, а он тихо постанывал.

– Он не умер, – сообщил я, забирая у нее лампу. – Они сделали тебе что-нибудь? Кто-нибудь из этих ублюдков причинил тебе боль?

Она покачала головой.

– Они поняли, кто мы. Вот этот, – она указала на парня со стойки регистрации, – заявил, что узнал нас. Он решил, что у нас есть деньги, раз мы преступники. – Широко открыв глаза, она посмотрела на меня. – Он сообщил, что вызвал полицию, но сначала хотел получить вознаграждение. Наши деньги. Я говорила, что у нас ничего нет, но они не верили.

– Шшш, – я на мгновение крепко обнял ее, – нам нужно идти, Джо. Уезжаем сейчас же.

Вещи были разбросаны повсюду. Одежда и разные предметы валялись как на кровати, так и на полу. Я начал хватать все, что видел, и запихивать в сумку, ожидая, что в любую минуту в дверь ворвутся копы.

Джо не двигалась, не сводя глаз с лежащего без сознания клерка.

– Что-то не так, – бормотала она.

– Собирай свои вещи, Джо, – сказал я.

– На кухне, – пробормотала она, – Ли… он ударил меня на кухне. Но я держала… – она перевела взгляд на меня, – нет, ты держал. Сковородку. А в гостиной…

– Джозефина! – рявкнул я. Взгляд прояснился, и она покачала головой, возвращаясь в реальность. – Собирай вещи, – отрезал я. – Мы уезжаем прямо сейчас, черт возьми.

Она начала действовать, помогла мне с вещами, и вскоре мы выбежали из комнаты на стоянку. Я не видел сообщника клерка и молился, чтобы он ушел в противоположном направлении. Если он знал марку, модель и номерной знак нашей машины, нам не поздоровится. А вдалеке, между тем, уже разносился вой сирен.

Я бросил сумки на заднее сиденье, а Джо забралась на переднее. Пока я выезжал со стоянки, она пристегивала ремень безопасности. Я набрал максимальную скорость по Ист-Дуглас, надеясь смешаться с утренним движением. Покосившись в зеркало заднего вида, я увидел, как патрульная машина с визгом въехала на стоянку мотеля всего в полутора кварталах позади нас.

Проклятый хэтчбек начал притормаживать на первом же светофоре, но несмотря на сопротивление все же рванул через перекресток. Развязка Сто тридцать пятого шоссе находилась недалеко – всего в нескольких светофорах, и я надеялся, что они останутся зелеными. Снежок прекрасно справлялся с дорогой, но мы застряли в транспортном потоке с рваным ритмом: то едем, то стоим.

Нам повезло, и я свернул на другую дорогу. Лишь когда мы уже ехали на север со скоростью пятьдесят пять миль в час, удалось вздохнуть с облегчением. Копов я вроде не замечал, но это могло продлиться недолго. К тому же я не осмеливался набирать более высокую скорость, опасаясь перегрева двигателя.

– Ты в порядке? – спросил я, – Скажи правду, кто-нибудь из них трогал тебя?

Хоть ее руки дрожали на коленях, но Джо выглядела неплохо.

– Нет! Они пришли за деньгами. Ты вернулся вовремя, они толком ничего не успели. О черт, Эван, где одноразовый телефон?

– Его нет, я позаботился о нем.

– Когда?

– Прошлой ночью.

Джо выдохнула.

И я тоже.

Глава 33 Джо

Снежок вез нас на север около четырех часов, затем начал перегреваться. Когда мы проезжали крошечный городок Франклин, штат Небраска, машина грозила заглохнуть на каждом светофоре, а из выхлопной трубы валил дым.

Эван заехал на стоянку первого попавшегося мотеля.

– Думаешь, это безопасно? – засомневалась я.

– У нас нет особого выбора. Машина сегодня дальше не поедет. Лучше переждать здесь, чем встать на обочине.

Он припарковался за зданием, поставив машину задом, чтобы скрыть номерной знак. Покупка Снежка у Трэвиса была незаконной, и одному богу известно, что будет, если какой-нибудь коп решит проверить авто по базе.

Франклин напоминал мне Планервилл, только этот город выглядел более выразительным. Вторая гордость – наш мотель. Несмотря на дешевизну, он оказался до странности чистым. Даме за стойкой регистрации – Мэри Эллен Хильдебранд – перевалило за шестьдесят, и она являлась воплощением идеальной бабушки, чьи милое поведение, приветливость и вежливость успокоили мои нервы.

Мэри Эллен крикнула своему мужу, Хэнку, по виду примерному дедушке, чтобы он заменил ее на стойке, потому что нужно показать нам номер. Пока мы шли, она поведала нам о старых архитектурных сооружениях этого места.

– Мы построили бассейн лет десять назад, но он без подогрева. Но, боже правый, кому он нужен в такое лето?

– Согласна, – произнесла я, покосившись на Эвана. – Кому нужен бассейн?

Распаковав вещи, он объявил, что пойдет в магазин за сэндвичами.

– Бери один, – сказала я. – Мы поделим его.

Эван не стал спорить, потому что у нас заканчивались деньги. Я подумывала о том, чтобы позвонить Дэл и попросить перевести мне те четыреста долларов, которые хранились у нее, но испугалась, что это навлечет на нее подозрения и приведет к аресту.

После ухода Эвана я ежесекундно поглядывала на дверь и подпрыгивала от любых звуков. Он вернулся таким же дерганым, поэтому мы ели молча, оба погруженные в свои мысли.

Я вспоминала Уичито. Место нападения. Вспышка… что-то настигло меня в тот момент, когда я ударила клерка лампой по голове. Я не могла понять, что именно, и сомневалась, что хочу узнать.

Эван включил телевизор, и, придвинувшись друг к другу, мы смотрели повторы сериалов «Семейка монстров» и «Деревенщина из Беверли-Хиллз». Эпизод «Деревенщины» показывал семью Клэмпетт, отправившуюся на ярмарку. Это напомнило мне о «Джойлэнде». Поэтому несмотря на тот страх, который мы пережили в Уичито, я наслаждалась своими воскресшими воспоминаниями.

Эван выключил телевизор. Оторвав голову от его руки, я взглянула на него.

– Расскажи мне о своем детстве. О самом счастливом воспоминании.

– Мое самое счастливое воспоминание, – он потер щеку, потом поскреб пальцами по щетине, – когда я взял смокинг напрокат, собираясь идти с тобой на выпускной.

– Ты уже не был ребенком.

– Да, но это лучшее воспоминание о том, как обо мне заботились родители.

Я прижалась к нему еще теснее.

– Объясни.

– Норма настояла, чтобы у меня был такой же хороший костюм, как у остальных братьев. Она обо всем позаботилась. Даже купила мне бутоньерку для тебя, потому что я не подумал об этом.

– Да?

– Ага. Мерл, правда, ее затоптал…

– Странно, что твое счастливое воспоминание связано с худшим вечером в моей жизни.

– Он стал таким и для меня. Но день вышел потрясающим. Вся неделя. Это не касается Мерла и Шейна, но я чувствовал себя ближе к Харрису и Норме. Всю ту неделю у меня имелись настоящие родители. А на выходных я собирался заполучить тебя. Ты бы надела для меня красивое платье и согласилась пойти со мной на танцы. На глазах у всей школы шагала бы со мной под руку, и я знал, что ты будешь выглядеть сногсшибательно. А потом мы планировали провести время вместе. Я хотел заняться с тобой любовью. Просто… никогда до этого я не был так счастлив. Не чувствовал близости к Норме.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 73
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?