Шрифт:
Интервал:
Закладка:
“Что ты хочешь, чтобы я сделал? Джонс бьет меня каждый день. Ничего серьезного, только удар по голове здесь, локтем в живот там. Ты хочешь, чтобы я тоже мирился с издевательствами в оркестре? Он сказал то, чего я не прощу. Ты знаешь, сколько детей погибло на моих глазах помимо Фейт? По крайней мере, семнадцать. Ты помнишь, что ты чувствовала в декабре и январе? Ты помнишь лица Кэмпбеллов на похоронах Фейт? Ну, я много раз видела это в "Больных детях". К счастью, их было меньше, чем могло бы быть, но я видел лица этих родителей. Это были лица родителей Фейт. Это могли быть ваши лица. Так что меня не волнует неуважение к авторитетному папе, особенно когда он сам навлек это на себя, и мне действительно все равно, что подумают люди. В любой момент, когда кто-нибудь захочет поиздеваться надо мной по этому поводу, я расскажу им, что я видел в то субботнее утро в хосписе!”
Эндрю вышел из комнаты. Он облек в слова все мысли, крутившиеся в его голове. Он почувствовал, как огромная тяжесть упала с его плеч. Он поступил правильно, он поступал правильно. Эндрю лежал на кровати, слушая Cheap Trick – отличный альбом, кстати, – и думал о будущем. Он расстался с Фордом и оркестром. Форд уже сделал свой выбор, как и Эндрю. Ему нужно было подумать, собирается ли он продолжать играть на контрабасе? Теперь это должно быть связано со школой. Что он собирался делать вместо этого? Он лежал, думая обо всем этом, и даже не услышал, как его родители вошли в его комнату. Его мать заговорила первой.
“С тобой все в порядке, Эндрю? Ты выглядишь очень сердитым. Мы с папой обеспокоены тем, что ты вымещаешь этот гнев в школе. Вы изменили имя Эндрю, мы думаем, что вам следует посетить еще несколько консультаций и обсудить это с кем-нибудь.”
Его отец кивнул, когда заговорила его мать.
“Ты права, мама. Я изменилась. Так много всего произошло за последний год, и я другой человек. Одна из проблем школы в том, что некоторые люди все еще видят меня такой, какой я была в прошлом году. Я действительно думаю, что посещение психолога пойдет мне на пользу. Я знаю, что у меня есть триггерный момент. То утро в хосписе глубоко изменило меня. Мне нужно быть в состоянии справиться со смертью Фейт таким образом, чтобы не избивать всех, если они скажут что-то не то. Мне понравилась та леди, миссис Грэм, к которой я ходил с Лесли. С этим я согласен и буду рад встретиться с ней. В остальном я просто не терплю издевательств в школе. Я усердно учусь, хорошо успеваю в классе и пытаюсь пережить остаток года. Я обнаружил, что у меня мало терпения к людям с негативным отношением. Со временем все решится само собой. Что касается orchestra, с меня хватит. Главное, что Ford не волновало то, что сказал Мюррей Джонс. Мы должны назвать Фиону”она была его учителем игры на контрабасе “ и обсудить варианты. У меня здесь есть бас, и я хотел бы продолжать играть, по крайней мере, сейчас. Возможно, она сможет предложить оркестр, в котором я мог бы играть. Басистов всегда не хватает, поэтому я уверен, что кто-нибудь позволит мне присоединиться. Я хочу попробовать присоединиться к групповому мероприятию, чтобы заменить оркестр. Мы с Лесли говорили о моем характере одиночки. Если я не буду осторожен, то буду сидеть в библиотеке или за компьютером. Мне нужно немного пообщаться с людьми. Мне нравится работать с группой в Food Bank по воскресеньям, но я думаю, что мне нужно больше”.
Его родители переглянулись и направились к двери. Эндрю подумал, что они ожидали большей ссоры, особенно из-за психолога. Его мама внезапно остановилась и обернулась.
“А как насчет поездки в Западную Германию?”
Крысы, он забыл об этом. Оркестр собирался в поездку на десять дней в Мюнхен в конце семестра. Эндрю получил бланки только на прошлой неделе, потому что его не было дома. Школа настаивала на том, чтобы была произведена оплата для подтверждения дополнительного места. К счастью, его родители еще не прислали чек.
“Это ничего не меняет, мам. Хотел бы я поехать? Черт возьми, да, это была бы веселая поездка. Мне просто нужно будет найти себе другое занятие”.
Эндрю поджал губы, думая о том, чего ему будет не хватать, но поднял голову и посмотрел на них.
“Определенно. Я покончил со школьным оркестром, Мюрреем Джонсом и мистером Фордом”.
Его родители уехали, и он сел учиться. Конечно, на этом все не закончилось. Всю неделю миссис Холл смотрела на него, а в пятницу попросила остаться, так как остальной класс ушел на собрание.
“У тебя были довольно насыщенные приключениями три недели в школе, Эндрю”.
Эндрю знал, что лучше ничего не говорить, и тихо сидел, ожидая, когда она продолжит.
“Учитывая все, через что вам пришлось пройти, неудивительно, что вы изменились. Что я начинаю понимать, так это то, насколько значительны эти изменения. Ты увереннее, спокойнее и взрослее, и ты отстаиваешь то, во что веришь. Я беспокоюсь о том, что ты справишься со всеми этими переменами сразу. Есть ли что-нибудь, чем вы хотели бы поделиться со мной?”
“Спасибо за комплименты, миссис Холл. Вы проницательны в понимании того, что я изменился. Большая проблема в школе в том, что люди видят нового Эндрю, но относятся ко мне как к старому Эндрю. Я также знаю, что у меня есть триггер. Мне нужно уметь справляться с травлей, которая последует. Я справляюсь с этим вместе со своими родителями”.
Здесь он сделал паузу, но затем продолжил.
“На данный момент этого достаточно. Я уверен, вы понимаете, что есть еще кое-что, но это личное. Пока я в школе, я буду внимательным, усердно учиться и постараюсь преуспеть во всех своих занятиях. Я разберусь со всеми второстепенными делами, насколько смогу. И последнее, потому что я уверен, что ситуация с мистером Фордом побудила нас к этой встрече. Я покончил со школьным оркестром. Вы знаете, что сказал Мюррей Джонс, и мистер Форд поддержал его. Он сделал свой выбор, а теперь и я.”
Миссис Холл печально кивнула и завершила встречу. Эндрю снова пошел в городскую библиотеку после школы, мимоходом поздоровался с Никки, спустился в отдел периодических изданий и продолжил поиски помощи по установке второго диска для мистера Кэмпбелла. Как раз