Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первый этаж был наполнен манящим ароматом трав и чего-то неуловимого, но определённо жареного. Кажется, Лиз и Софи прекрасно справлялись с приготовлением завтрака и без Эвы. Я вошла в кухню и удивлённо замерла на пороге, глядя на пойманных на месте преступления слуг.
Лиз и Софи нависали над сидящим за столом Эдгаром. Перед магом стояла тарелка с аппетитным содержимым – вроде картошка и что-то похожее на стейк.
– Почему я? – скулил маг.
– Ты нашёл рецепт, тебе и испытывать! – деловито заявила Лиз. Завидев меня на пороге кухни, она приветственно замахала руками. – Миледи, мы тут пробуем блюдо из пещерного гриба!
– Мы? Они уговаривают меня рисковать жизнью! Если я умру, мои магические заплатки скоро истощатся, и в доме станет холодно, – обречённо сказал Эд. – Так что пробовать пищу на мне нерационально. Моя дорогая леди, ты же храбрая, не хочешь сама вкусить гриб, добытый твоим котом?
Он ойкнул, потирая макушку, после тяжёлой затрещины от Лиз.
– Госпожу отравить удумал, негодяй! Без тебя мы, может, и замёрзнем, а без неё вовсе по миру пойдём!
Я с интересом рассмотрела содержимое тарелки. Готовила явно Лиз, а Софи сервировала. Кто ещё может так искусно накидать на тарелку укроп? Вблизи гриб уже не выглядел, как мясо, но всё равно казался невероятно аппетитным. А запах напоминал жареные зонтики – я на миг окунулась в детство. Может, попробовать приготовить его в кляре?
– Миледи, не ешьте, – пискнула Софи. – Вы ещё нужны нам живой! Эдгара жалко куда меньше.
– А что насчёт того наёмника, что сидит под стражей у нашего могучего лорда и ждёт своей участи? Не желает ли он отведать трапезу? Вероятно, предсмертную… – нашёлся маг и тут же с гордым видом сообщил мне: – Меня нельзя травить, моя дорогая госпожа. Я исключительно полезен. Вот и противоядие от спор подготовил, и рецепт нашёл!
– Как ты всё успел? – искренне удивилась я.
– Ценой своего здорового сна. Но всё на благо нашему дому!
Я усмехнулась. Какой альтруизм, подумать только!
– Да, девочки, своих травить и правда не стоит. У нас тут герцог недобитый по дому ходит, да и Макс ещё не расплатился за попытку задушить Софи. Столько вариантов, на ком опробовать блюдо!
Эдгар облегчённо выдохнул, откидываясь на спинку стула.
– Скорее всего, гриб безопасен, – поведал он. – Но я человек консервативный, не люблю пробовать новое на себе.
В итоге к Ричу с пожеланием доброго утра я отправилась, неся с собой совершенно абсурдную просьбу:
– Найди мне, на ком испытать гриб.
Увидев вытягивающееся лицо мужа, я поспешила заверить:
– Это безопасно! Скорее всего. Если мы научимся готовить пещерные грибы, это поможет Лэнгвальду, ведь они растут круглый год.
– Настолько ли всё плохо, чтобы есть плесень? – усомнился Ричард.
– Если зайдёт, ещё и продавать её начнём, – хмыкнула я.
Наше внимание привлёк шум со стороны ворот. На территорию поместья въезжала роскошная расписная карета, которую волокла чертвёрка лошадей, украшенных розовыми перьями. Белое с золотом знамя изображало голубку с золотой веточкой в клюве.
– Знамя Вейлоров, – удивился Рич, а я попыталась припомнить, почему фамилия кажется мне знакомой.
Напоминание не заставило себя ждать. Служанки в розовых передниках открыли дверцу кареты, подставляя вниз бархатную ступеньку и подстилая розовый же коврик, и изнутри, сверкая белозубой улыбкой и дороговизной каменьев на шляпе, вышла леди Клэр, ведущая журналистка скандальных хроник. Она огляделась вокруг, глубоко вдохнула горный воздух и расцвела ещё более ослепительной улыбкой.
– Маркиз! Маркиза! – воскликнула она, высоко поднимая руки, будто желала обнять нас обоих сразу. – Еле добралась до вас!
– Виконтесса, – первым пришёл в себя Рич. – Чем обязаны?
Одна из служанок тут же подала Клэр блокнот и перо, и виконтесса стала быстро записывать, бормоча себе под нос:
– Что же пережила молодая пара, когда на этапе становления отношений была вынуждена не проводить время вместе, чтобы лучше узнать друг друга, а бороться с лишениями на краю света? Одни против всего мира посреди недружелюбных гор, где лежат вечные снега и дует холодный… – она задумчиво прикусила кончик пера, затрясла головой, несколько раз зачеркнула последнее слово и продолжила: – Пронизывающий ветер! С милым хорошо и в шалаше или же подобные условия стали испытанием для чувств молодожёнов?
Поставив жирную точку, она задорно хихикнула и двинулась на нас. Я подавила желание убежать, вернее, Рич схватил меня за руку, чтобы не смылась.
– Мой муж – просто чудовище! – воскликнула Клэр, оказавшись рядом. – Он заявил, представляете, что мои статейки никому не несут ничего хорошего! И что любой, кто крутится в светском обществе, и без того знает все эти «дешёвые сплетни»! Слово за слово, я решила показать виконту истинную силу журналистики и посвятить свою новую колонку вам, самая интригующая парочка Рандвика!
– Мы польщены, но… – начал было Рич, но Клэр прервала его радостным смехом.
– Ну разумеется! – она перевела взгляд на крыльцо и принялась строчить в блокноте. – Заметка три сорок пять. В их старом угрюмом доме сияли пустоты вместо окон, холодные ветра Змеиного Пика продували его насквозь, и юную маркизу охватило отчаяние, едва она взглянула на своё будущее жилище…
– Всё было вовсе не так, – торопливо заверила я. – Я сразу оценила потенциал поместья. И мой маг залатал все дыры магией. Временно, конечно, мы закупим материалы и тогда…
Клэр ожесточённо зачеркнула последние строки.
– Но наши герои не отчаивались! Призвав на помощь смекалку и немного магии, они смогли добавить первый штрих уюта, чтобы вскоре вернуть этому утлому… чудовищному… серому и затхлому дому гордое звание поместья!
Она оценивающе взглянула на записи и сморщила хорошенький носик.
– Ну как-то это слишком сахарно звучит. Вы приехали и сразу стали дружно чинить дом? А в чём тогда драма? В чём накал?
– У нас есть герцог Ниоши, – нашёлся Рич.
– И кишащие в лесу разбойники, – добавила я.
Клэр задумчиво надула губы. В голове её защёлкали шестерёнки, а затем она расплылась в улыбке.
– Элементы любовного треугольника и капелька криминала, а? Ловко придумано! Я должна осмотреть дом, чтобы как можно лучше описать его кошмарное состояние!
Цокая каблуками, она направилась внутрь, а мы проводили её озадаченными взглядами.
– Думаю, энтузиазм Клэр можно обернуть нам на пользу, – начала