Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Извольте, я готов в любое время и с вами провести опыты по передаче мыслей на расстоянии, – предложил Конан Дойл.
– Э-э… Значит, договорились… Хорошо, но, возвращаясь к призракам, думаю, когда вы заявили, что имеете доказательства их существования, все мы ожидали услышать что-то более убедительное. Например, доводилось ли вам хоть раз иметь дело с этими… как их… эктоплазмами? Я имею в виду настоящие эктоплазмы, а не фокусы.
– Нет. – Конан Дойл вздохнул. – Но это вовсе не означает, будто я отрицаю способность отдельных медиумов создавать их. Кое-кто из них умеет выделять из своего организма светящиеся облака, из которых потом сам же лепит то, что постепенно начинает напоминать человеческий облик. А кое-кто, хотя таких медиумов гораздо меньше, производит материализации, и они ничем не отличаются от живых людей. Братья Эдди [28], например, обычные фермеры из Вермонта, заставляли появляться краснокожего индейца гигантского роста и его жену по имени Хонто. На одном из сеансов свидетели одиннадцать раз взвесили эту женщину – и она всякий раз теряла в весе, как будто ее тело было чистым симулякром, способным изменять свою плотность по прихоти хозяйки. – Мюррей скривил рот в скептической улыбке, а Конан Дойл продолжал: – Само собой разумеется, у меня нет ни малейших сомнений, что большой процент медиумов прибегает к помощи трюков, хотя самые наши авторитетные ученые исследовали многих из них и, как правило, в своих отчетах сообщали, что не обнаружили никакого обмана. Можно поставить под сомнение оценки некоторых проверяющих, но чистая логика мешает выразить недоверие абсолютно всем. Кроме того, лично мне необязательно увидеть что-то собственными глазами, чтобы поверить в реальность этого чего-то.
– Хорошо, а если бы я предоставил вам возможность увидеть? – хитро прищурившись, спросил Мюррей. – Согласились бы?
Конан Дойл испытующе глянул ему в лицо, пытаясь угадать, шутит миллионер или нет, и в конце концов решил принять предложение всерьез:
– Без колебаний.
– Даже если речь пойдет о призраке собаки?
– Собаки?
– Легавой, если быть точным.
– И ничего другого вам добыть не удалось? А я-то думал, вашего богатства хватит на что-нибудь более… убедительное, – усмехнулся Конан Дойл.
– О, можете поверить: речь идет об очень убедительной собаке. Вам знакомы земли Дартмура в Девоншире?
– Да. Там находится знаменитая Принстаунская каторжная тюрьма.
– Так вот, в Дартмуре есть одна усадьба – Брук-Мэнор, которую тамошние жители считают заколдованной. Согласно легенде, пару веков назад в усадьбе жил местный сквайр Ричард Кэбелл. Кэбелл был заядлым охотником, а по нраву – сущим чудовищем. Вроде бы он продал душу дьяволу, и вообще за ним водилось много всяких грехов. Однажды ночью, заподозрив жену в измене, он в приступе ревности набросился на нее. Она убежала на болота. Кэбелл погнался за ней со своей охотничьей собакой, которой дал понюхать вещи жены. В конце концов он догнал несчастную и убил. Но тут собака накинулась на хозяина и перегрызла ему горло, хотя Кэбелл все-таки успел несколько раз пырнуть пса ножом. Пятого июля тысяча шестьсот семьдесят седьмого года были похоронены в склепе бренные останки человека, который бесчестил все, к чему прикасался, но это только начало истории. В ночь после погребения в тех местах появился призрак собаки, и она то выла у склепа, то бродила по болотам. Местные жители уверяют, будто и до сих пор призрак ночью наведывается в усадьбу. Собака похожа на легавую, но такого огромного пса люди никогда прежде не видели. Кроме того, из пасти его вырывается пламя, глаза сверкают как уголья, а все тело светится нездешним огнем.
Сидящим за столом стало жутко, они молчали и в душе порадовались, что окно, которое Уэллс все никак не удосуживался починить, не грохнуло еще раз, усиливая эффект от рассказанной Мюрреем истории.
– Ну что, вам не захотелось взглянуть на этого зверя, мистер Конан Дойл? – спросил миллионер.
– Еще как захотелось! Но, боюсь, придется уговаривать хозяина усадьбы, чтобы он позволил нам посетить его владения, а это всегда непросто. Из собственного опыта я знаю…
– Об этом можете не беспокоиться, – перебил его Мюррей, – так как усадьба принадлежит мне. Как раз сегодня утром я ее купил.
– Ты купил заколдованный дом? – переспросил Уэллс.
– Именно, Джордж, вместе с парой других. Из-за того, что в той местности уже давно происходят странные вещи, никто не отваживался купить эти дома, и цена стала просто смехотворной. Но, как ты можешь убедиться, там, где другие видят одних только призраков, я вижу еще и выгодное дело. Мы с Эммой собираемся на будущей неделе поехать осмотреть купленные дома, чтобы спланировать ремонтные работы. И вы можете присоединиться к нам, если желаете, мистер Конан Дойл. И вы, разумеется, тоже, – повернулся он к Уэллсам. – Поездка обещает быть занятной. Ну, что скажете? А вдруг нам повезет и мы повстречаем там призрак собаки?
– Боюсь, все это не более чем легенда, – отозвался писатель. – Впрочем, не стану отрицать, мне нравится посещать заколдованные дома, хотя, к сожалению, большинство из них в действительности могут похвастаться разве что мрачным антуражем. Бывает такая обстановка, которая очень располагает ко всяческим домыслам, мистер Гилмор, людям кажется, будто они видят необычные явления там, где их нет и в помине…
– Ну же, решайтесь, – настаивал Мюррей. – Если не натолкнемся на призраков, сможем поупражняться в телепатии.
– Что ж, соблазн слишком велик.
Эмма устало тряхнула головой:
– Благодарю вас, мистер Конан Дойл. Мы будем очень рады вашей компании. И не тревожьтесь, обещаю вам, что невежливость моего будущего мужа совершенно безобидна. На самом деле это всего лишь слепая и безыскусная чистосердечность. Монти – самый правдивый человек из всех, кого я знаю. У него, конечно, есть и другие достоинства, но я полюбила его именно за это, – призналась она с милой улыбкой. – Хотя, как я понимаю, на вас его манеры действуют несколько иначе.
Конан Дойл впервые, с тех пор как переступил порог “Арнольд-хауса”, расхохотался. Это был искренний смех – веселый грохот камней, летящих вниз по горному склону. Уэллс с облегчением вздохнул. Конан Дойл смеялся, и напряжение как будто спало. Может, дальше все пойдет хорошо. А почему бы и нет? Может, они с Мюрреем сумеют побороть взаимное раздражение и даже придут к пониманию. Но тут Джейн заметила, что на блюде больше не осталось печенья, и собралась было сходить за коробкой на кухню, однако Мюррей опередил ее, учтиво предложив свою помощь. Он исчез в конце коридора, а Конан Дойл принялся рассказывать женщинам про свои фантастические приключения в Арктике. Наконец-то все вошло в нужное русло.
Снаружи завывал ветер, время от времени сотрясая оконную раму на чердаке, отчего она жалобно стонала, напоминая о нерадивости хозяина дома. Однако здесь, в гостиной, было тепло, огонь в камине распространял свое жаркое дыхание на всю комнату, и люди, казалось, радовались мгновениям неожиданного покоя.