Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сочувствую, – произнес Уорвик.
Ему не хотелось двигаться с места: отсюда хорошо было видно Надю и он мог присматривать за ней. Единственной проблемой была необходимость отлучиться в туалет.
– С тобой точно все в порядке? – спросила Кэтрин.
Он кивнул:
– Послушай, мне нужно выйти на минутку, но я сразу вернусь, а потом мы потанцуем. Договорились?
Кэтрин улыбнулась.
– Договорились, – согласилась она.
Уорвик выбежал из Большого зала и бросился по коридору в туалет на цокольном этаже. Надо обернуться как можно быстрее. Он боялся оставить Кэтрин и Надю в одном помещении. Хотя… вряд ли они сразу найдут друг друга.
– Зачем им разговаривать? – спросил он сам себя, отчаянно стараясь успокоиться.
Но рисковать совсем не хотелось, и он поспешил обратно в Большой зал стремительно, как Лидия, убегающая из дому с мужчиной.Кэтрин неплохо провела время. Пока что ее разочаровал только один партнер. Ей пришлось танцевать с пожилыми дамами и местным викарием, которого пригласили явно для того, чтобы пополнить мужские ряды, а не из-за его таланта танцора. Танцы вызывали сильную жажду. Заметив в другом конце зала столик с коктейлями, Кэтрин направилась туда.
У стола стояла женщина в черном платье. У нее была вызывающая прическа – короткие сосульки ярко-рыжих волос торчали во все стороны. Она ослепительно улыбнулась Кэтрин.
– Ну разве они не божественны? – обратилась к ней незнакомка.
– Это будет мой первый, – объяснила Кэтрин, – но выглядят они и правда заманчиво.
– Я так ждала этого вечера, – продолжала женщина. – У меня была очень тяжелая неделя.
Кэтрин, присмотревшись, заметила, что у нее покраснели глаза. Что это – последствия сидения за компьютером с утра до вечера или лишний коктейль?
– Кстати, я Надя, – сказала незнакомка, протягивая руку, не занятую бокалом.
– Кэтрин.
– И вы участница конференции?
Кэтрин кивнула:
– Я делала доклад сегодня утром.
– Вот как, и о чем?
– Брак и семья в романах Джейн Остин.
– Ах! – воскликнула Надя. – «Мудрые и неразумные девы»? [19]
– Вот именно, – сказала Кэтрин.
– А вы сама замужем?
Кэтрин заморгала, услышав такой бесцеремонный вопрос:
– Нет, не замужем.
– Я тоже. У меня нет времени на эту чепуху. Мужчины хороши как коллеги, но нет такого, которого мне хотелось бы забрать домой. В качестве мужа, как вы понимаете.
Кэтрин улыбнулась.
– Хотя, вообще-то, – продолжала Надя, – от них иногда бывает кое-какая польза, например как от партнеров по танцам, и я вижу, здесь их острая нехватка.
– К сожалению, такое случается каждый год, – согласилась Кэтрин. – Дейм Памела изо всех сил старается привлечь мужчин из соседних деревень. Например, мне пришлось танцевать с викарием.
Надя рассмеялась гортанным смехом.
– На самом деле, я сама ищу тут одного мужчину, – сказала она. – Очень своеобразного мужчину, и мне кажется, я его потеряла.
– Да? А как его зовут? – спросила Кэтрин.
– Уорвик.
– Уорвик?
Надя кивнула:
– Вы его знаете?
– Да… – пробормотала Кэтрин. – Знаю.
И вдруг вспомнила, что именно с этой женщиной Уорвику недавно понадобилось поговорить.
– В этой суматохе я потеряла его из виду.
Кэтрин оглядела комнату, но Уорвик не показывался.
– Он сказал, что выйдет на минутку и скоро вернется.
– Боже милостивый!
Кэтрин отпила глоток коктейля.
– Значит, вы с ним друзья? – начала она расспрашивать.
Было любопытно, откуда Уорвик знает эту женщину с молодежной прической, одним духом выпивающую по целому коктейлю.
Надя покачала головой:
– Не то чтобы друзья… Хотя можно и так сказать, несмотря на то что он не хотел, чтобы я приезжала. Должна заметить, иногда он бывает довольно странным. Очень не любит вторжения в частную жизнь, а я все время об этом забываю и постоянно вламываюсь прямо в эту самую жизнь. – Она сделала паузу, чтобы выпить. – Скорее, наши взаимоотношения можно назвать рабочими.
– О, значит, вы тоже антиквар? – уточнила Кэтрин.
Надя наморщила лоб:
– Антиквар? Боже упаси, вовсе нет! Я его литературный агент.
– Литературный агент? – нахмурилась Кэтрин.
– Я уже много лет представляю его интересы, – подтвердила Надя.
– А я не знала, что он пишет, – в замешательстве пробормотала Кэтрин.
Оглянувшись, она заметила Уорвика, но его захватила врасплох миссис Сомс, так что ему было не вырваться.
– А вы и не должны были этого знать, – хмыкнула Надя. – Потому что это большой секрет. – Она ухмыльнулась, и Кэтрин показалось, что в глазах у нее вместо слезинок выступили пузырьки от коктейля. – Но я и так уже сказала слишком много. Слишком-слишком много. – Она замахала перед собой пальцем, словно пытаясь заставить себя замолчать.
– Так он писатель? – переспросила Кэтрин. – Уорвик – писатель?
Она задавала этот вопрос скорее себе, чем Наде, и все детали головоломки постепенно становились на свои места. Она вспомнила записную книжку, замеченную в спальне. Она не имела никакого отношения к деятельности антиквара – это была записная книжка писателя. Но почему он не рассказал ей об этом? Она любит книги – и он это знает. Такая новость возвысила бы его в глазах Кэтрин. Так зачем скрывать от нее правду?
– Надя, – заговорила она, – мне нужно знать больше. Какие книги пишет Уорвик?
Та демонстративно замотала головой:
– Нет-нет! Не могу сказать. Просто не могу! Нет, нет, нет!
– Это художественная литература?
Надя стиснула зубы, но кивнула.
– Так он пишет романы?
– Я ничего не говорила, – пробормотала Надя, громко икая. – Я ничего не говорила.
– Но я никогда не видела его имени на обложке, – продолжала Кэтрин. – Я читаю много романов. Буквально живу в книжных магазинах, много часов провожу в Интернете. Я бы заметила такое необычное имя, как Уорвик. – Вдруг ее осенило. – Он пишет под псевдонимом, да?
Надя явно встревожилась и вытаращила налившиеся кровью глаза:
– Я этого не говорила. Вы все придумываете. Он взял с меня клятву хранить все в тайне, и это самый надежно охраняемый секрет в издательском бизнесе.
– Но зачем держать его личность в секрете? Многие писатели пользуются псевдонимами.