Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вариант с сочувствием подойдет? — Он даже не пытался изобразить искренность. Откровенно смеялся надо мной.
— Зачем?!
— Ты была такой одинокой, несчастной. Никого не подпускала к себе. Берегла, будто ждала одного-единственного. Святая невинность!
— Пожалуйста, объясни...
От волнения все обидные слова пролетели мимо ушей.
— Эх, а я так надеялся, что мой вариант тебе понравится. Он такой благородный. Почти как твой Лаевский.
— Ты чего-то хочешь от Никиты! — озарило меня.
— В идеале я бы хотел, чтобы он отправился туда же, куда из-за его расследования отправился мой хороший друг.
Ничего не понимая, я нахмурилась.
— На тот свет, — не стал томить ожиданием Филипп. — Но я умею быть скромным в своих запросах. Поэтому готов ограничиться деньгами.
— Тебе мало денег фонда, которые решил присвоить? — Скрывать, что я знаю правду, уже не было смысла. — Хочешь украсть еще больше?
— А вот это обидно!
Будто я и правда произнесла что-то унизительное, Фурнье резко замахнулся, но остановил руку в паре сантиметров от моего лица.
— Мне нужно только то, что я заработал! — ледяным тоном произнес он. — Я много трудился. Купил всех этих врачей. Осчастливил толпу богачей и звезд благородной миссией. Месяцами терпел рядом с собой невесту, которая даже прикасаться к себе не позволяла. Не жил! Но если твой Ромео попробует мне помешать, то, возможно, придется забрать больше.
— Что... Что ты имеешь в виду? — Тревога ледяной волной прокатилась по спине и стальным обручем сковала грудь.
— В крайнем случае мы всегда можем пожениться на моем острове. — Филипп глянул в иллюминатор, снова расслабился и заулыбался. — Как настоящие влюбленные. Без репортеров, чужих глаз и брачного контракта.
Глава 28
Никита
Фурнье вышел из моего кабинета на своих двоих. Живой. Целый. Уверенный, что крепко держит меня за одно место.
Чтобы не разочаровать его в этом, мне понадобились все моральные силы. Справиться с собой удалось с трудом. Прежний я, наверное, не стерпел бы. Всего намек на безопасность Леры стоил бы этому гению здоровья. Но три года взаперти научили многому.
Стоило двери закрыться, я разблокировал телефон и быстро набрал нужный номер. Даже на экран не смотрел. Этот абонент уже много лет был в особом срочном списке, а за последние недели стал чуть ли не основным.
Игорь, как обычно, ответил мгновенно:
— Фурнье пакуем сразу возле офиса или дать ему немного отъехать?
Вопрос помощника прозвучал холодно и четко. Раньше я стал бы искать прослушку в кабинете. Перевернул бы все вверх дном. А сейчас лишь повернул к себе лицом керамическую Фемиду и заботливо стер пыль с незаметного глазка у основания скульптуры. Моей скульптуры!
— Нет. Слишком опасно. — Я на миг задумался. — Установи слежку. Скорее всего, после меня он поедет в аэропорт. Мне нужно знать рейс, время вылета и... если это будет частный самолет, количество пассажиров.
— Принял. — Игорь не стал жаловаться на трудности и не пытался оспаривать решения.
— Что с охраной в Питере? Они не отвечают. Лера в самолете?
— Валерию Дмитриевну проводили до трапа. Всё в порядке. Сейчас парни отрабатывают хвост. Их пасли всю дорогу до Пулково. Преследователей удалось перехватить. Везут подальше от города. Допрашивать будут по дороге, чтобы не задерживаться.
— Как что-то узнают, сразу звони мне!
Сообщение о хвосте не удивило. После рассказа Фурнье я ожидал чего-то подобного. Пугало лишь одно: мы не были к этому готовы. Слишком рано обрадовались, что раскрыли грязную схему француза. Записали его в число обычных мошенников, способных лишь на воровство и подкуп.
— Будет сделано, — отозвался Игорь. — Еще распоряжения?
— У тебя в Испании есть свободные люди?
— Не во Франции?
— У Фурнье в Испании остров. — Я быстро достал из верхнего ящика стола папку с документами. Там были копии договоров, свидетельств, фотографии автомобилей, любовниц и домов. — Остров принадлежит его престарелой тетке. Но та уже пятнадцать лет не выезжала за пределы дома престарелых. Готов поспорить, тетка вообще не в курсе, что является владелицей острова.
— Думаете, Фурнье временно укроется там?
— Я не знаю, куда он направится. Но на его месте рванул бы на остров. Интерпол туда заявится в последнюю очередь, а работники не станут стучать на собственного босса в полицию.
— Понял. — Игорь снова не удивился.
Я услышал, как он отдает кому-то приказ. А спустя пару секунд получил ответ:
— Люди будут. Жду сообщения с названием острова. И сразу отправлю туда команду.
После того как Игорь положил трубку, время полетело еще быстрее. Я буквально чувствовал, как минуты утекают сквозь пальцы. Но пока не мог предпринимать никаких действий. Только выжидать и готовиться.
Второй человек, с которым следовало срочно переговорить, позвонил мне сам. Управляющий банком был не так спокоен, как Игорь. Некоторые ноты в его голосе выдавали тревогу. Но преемник Биркина хорошо справлялся со своими эмоциями.
— У службы безопасности вопросы по благотворительному фонду, — осторожно начал он.
— К поставщику оборудования?
За работу СБ гордость брала. Пять лет назад они упустили все, что только можно было упустить. Но сейчас, в новом составе, без давления учредителей, наконец-то превратились в полноценную защиту банка. Жаль, что так поздно.
— Да. К нему. Но организаторы фонда настаивают на денежном переводе. Филипп Фурнье звонил мне минуту назад. Он утверждает, что вы дали добро.
— Вот шустрый! — Я стиснул зубы, чтобы не выругаться вслух.
— Получатель, скорее всего, фирма-однодневка, — продолжил управляющий. — Если начнутся суды, мы вместе попадем под раздачу. Восстановить деловую репутацию будет не так просто.
— Знаю. Я в