Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Останови! – приказал Юсуф Ахмед.
«Хаммер» встал, будто зверь, изготовившийся к атаке. Юсуф Ахмед вышел из салона и с кривой улыбкой наблюдал за убегающим похитителем. В следующую секунду он прижал приклад к плечу: его лицо приняло хищное выражение, губы плотно сжались. Действительно, сафари было его настоящей страстью, которой он был одержим. Перед Юсуфом сейчас был не бегущий человек, а добыча, которую он обязан был сразить метким выстрелом.
В этот момент беглец обернулся, и Джон Эйрос увидел его глаза, наполненные животным страхом. Да, нужно быть настоящим самоубийцей, чтобы забрать эти проклятые деньги!
Негромко прозвучал выстрел, отозвавшись в салоне легким хлопком, и беглец, прогнувшись вперед, упал на землю.
– А теперь поехали, – приказал Юсуф Ахмед, садясь в кресло. – Что вы скажете, Джон, об этом выстреле?
– Что же я, по-вашему, должен сказать, – насупился Джон Эйрос, – если вы только что на моих глазах убили двух человек.
– До чего же вы, журналисты, щепетильны, – покачал головой Юсуф Ахмед. – Все вам не нравится. А ведь эти люди украли у меня деньги, неужели вы позабыли об этом? Так что за свой поступок они получили сполна!
– А неужели вы забыли, каким образом сами получили эти деньги?
– Вот об этом давайте не будем, – неожиданно посуровел Юсуф Ахмед. – Деньги нам достались по праву.
«Хаммер» подкатил к угодившему в яму пикапу. В салоне, упав грудью на руль, лежал убитый водитель: в центре затылка – аккуратное круглое отверстие величиной с небольшую монетку, вокруг которого слиплись от крови курчавые волосы. На заднем сиденье лежали мешки с деньгами. Развязав один из них, Юсуф Ахмед довольно хмыкнул: до самой горловины мешок был набит долларами. Затем он деловито осмотрел остальные мешки.
– Не успели потратить, – весело заметил Юсуф Ахмед. – Хотя где им тут разгуляться? Ведь не Париж! – Повернувшись к водителю, распорядился: – Оттащи покойников куда-нибудь в пустыню, – махнул он в сторону сопок. – У меня сегодня хороший день. Пускай гиены немного попируют. А вы что скажете, Джон? – перевел он взгляд на все более мрачневшего Эйроса.
– Вы просили разыскать меня вашу дочь? – Вытащив телефон, Джон нажал на кнопку. – Взгляните сюда... Вот она! Не правда ли, она очень похожа на вас.
Взяв телефон, Юсуф Ахмед некоторое время, остолбенев, рассматривал изображение на экране. Взгляд, глаза, овал лица девушка унаследовала от отца. Его взгляд, еще минуту назад жесткий, вдруг помягчел, глаза неожиданно блеснули.
– Кто вы, черт вас возьми?! – хрипло произнес Юсуф Ахмед.
– Я всего лишь тот человек, который хочет, чтобы вы увиделись со своей дочерью.
– Давайте отложим этот разговор. Мне нужно крепко подумать.
– Скоро все будет позади. Держись, ты у меня сильная.
– Папа, что мне делать?
Ефимцев посмотрел на Авдеева; тот сидел напряженный, словно слышал их разговор.
– Будь умницей, дочка.
Положив трубку, Ефимцев некоторое время сидел молча, закрыв глаза. Можно было только догадываться, какие тайфуны разрывают его грудную клетку. В самые сложные минуты он не позволял эмоциям брать над собой верх. Порой Авдееву казалось, что Павел Егорович сделан из металла. Но даже самый крепкий материал может дать трещину.
Афанасий терпеливо ждал, когда Ефимцев откроет глаза. Когда это произошло, то перед ним сидел прежний человек, которого он знал последние годы: сильный и уверенный в себе и своих возможностях.
– Ты все сделал, как нужно? – спросил Ефимцев, снова взяв телефонную трубку.
Афанасий кивнул.
– Все, как положено, Павел Егорович. Вас уже ждут.
– Тогда я спокоен. Без меня здесь справишься?
– Не переживайте, справлюсь. Это моя работа.
– Ну, тогда ладно. Ты переписал телефон этого переговорщика, как его там?..
– Абу Рахим… Да, он у меня с собой, – он положил перед Ефимцевым листок бумаги.
Подняв трубку, Ефимцев глянул на листок и быстро набрал номер. Еще через секунду ему ответили:
– Хэлло!
– Добрый день, – по-английски заговорил Павел Егорович. – Это Ефимцев. Я звоню… по поводу своей дочери. Сейчас она находится у пиратов в Сомали. Вы звонили мне, но, к сожалению, меня не было на месте. Кажется, у вас есть возможность выступить посредником между мной и пиратами.
– Вы обратились точно по адресу, господин Ефимцев, – прозвучало в ответ на хорошем английском. – Так сложилось, что ко мне часто обращаются с подобными просьбами. Хотя, признаю, это очень нелегкая миссия, но я всегда готов помочь людям в их беде.
– Полагаю, такие вопросы очень трудно решать по телефону. Я готов вылететь к вам в Лондон.
– Когда вы планируете вылететь? – Вопрос прозвучал вполне по-деловому.
– Завтра утром я буду в Лондоне. Планирую встретиться с вами где-нибудь после обеда. Скажем, часа в два. Вас устроит?
– Вполне! – прозвучало это с неким воодушевлением. – Я буду очень рад нашей встрече.
– Мне бы тоже хотелось познакомиться с вами поближе, – сказал Ефимцев. – У вас хороший английский.
– Спасибо за комплимент, но вы тоже говорите практически без акцента.
– Вы можете дать мне гарантии, что с моей дочерью ничего не случится?
– Так получилось, господин Ефимцев, что я уже не первый год занимаюсь подобными делами. Скажу вам вот что: пираты не заинтересованы причинять своим заложникам какой бы то ни было ущерб. Для них ваша дочь – всего лишь товар, который можно неплохо продать. Если же с ней что-нибудь произойдет, то стоимость этого товара значительно упадет, в чем, разумеется, они нисколько не заинтересованы. По роду своей деятельности мне приходится контактировать с главами кланов и вождями племен, и хочу вам сказать, что они не отличаются особой кровожадностью...
– Что вы можете сказать о человеке, у которого находится моя дочь?
– Среди соплеменников он очень популярен, пользуется авторитетом среди полевых командиров и никогда не был замешан в каких-то кровавых акциях. Пытается зарабатывать политические очки, у него есть амбиции, так что жертвы ему совершенно не нужны, ему нужны деньги! Кстати, он учился в России.
– Как-нибудь найду время, чтобы с ним познакомиться, – сквозь зубы выдавил Ефимцев.
– Я непременно сообщу ему о вашем желании.
Положив трубку, Ефимцев зло прищурился:
– Уж будьте любезны!
Ибрагим подошел к окну и отдернул занавески. Комнату залил яркий свет. Трудно представить, что каких-то двадцать пять лет назад на этом месте была выжженная каменистая пустыня. Все богатство этого края составляли немногие финиковые деревья, неожиданно выросшие среди камней. Сейчас же его взору предстала огромная роща из пальмовых деревьев, под которыми зеленела высокая густая трава. В большом дворе у пруда разгуливали павлины, высоко в небо били фонтаны, водяная пыль образовывала радугу и орошала подстриженные густые кустарники.