Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С самого утра настроение женщины было на высоте. Ей не терпелось покинуть стены ненавистной больницы.
— Еще спрашиваешь? — в шутку возмутилась она. — Да я дни считала до этого момента!
Мужчина понимающе засмеялся и, приобняв Анжелику, прижался к ее голове щекой.
— Я знаю, милая, — произнес тихо. — Вы пока собирайтесь, — посмотрел на жену, — а я схожу к доктору, заберу документы на выписку.
Майкл вышел из палаты, оставив их наедине.
— Как же давно я не видела его таким счастливым! — женщина перевела взгляд на девушку, усердно складывающую ее одежду. — Ты изменила моего Майкла до неузнаваемости... Вернула на его лицо улыбку, а в сердце — любовь... Ты — ангел, Мелоди!
Слова Анжелики проникли в самую душу девушки, растрогав так, что на глазах слёзы выступили.
Она отложила вещи и обняла женщину, желая этим простым жестом выразить ей свою любовь и искреннюю благодарность.
— Не только он, но и я смогла измениться, — призналась Мелоди. — Майкл заставил меня поверить в себя. Рядом с ним я чувствую уверенность и покой, которых мне так не хватало в жизни. Он стал моим светом. Моей жизнью и мечтой... Я никогда еще не была так счастлива, как сейчас! Анжелика, спасибо вам огромное за все, — шмыгнула, шумно втягивая воздух. — Если бы вы не потребовали моего возвращения, я даже не знаю, как жила бы сейчас... Благодаря вам мы с Майклом помирились и признались друг другу в своих чувствах. Вы смогли сделать то, чего мы так сильно боялись...
— Девочка моя, — прошептала Анжелика, обхватив голову девушки, — я лишь указала вам верное направление. Остальное только в ваших руках... Но, — она на секунду нахмурилась, — пообещай мне, что больше никогда не оставишь Майкла. Что будешь всегда любить и поддерживать его. Никогда не отпустишь его руку!
Мелоди отрицательно замотала головой, не в силах совладать с собственными эмоциями. Голос едва слушался ее, а сердце билось так часто, словно собираясь вырваться из груди.
— Ни за что на свете! Майкл и вы — моя семья. А свою семью я буду защищать до конца своих дней!
* * *
Лео с трудом дождался прихода Хелены. Мужчине не терпелось рассказать ей обо всем, что сейчас происходило в его голове.
Мысли о прошлом и будущем не оставляли его в покое. Каждый новый день, каждый час промедления был сродни пытке. Ему казалось, что от этого молчания и бездействия зависела не только его, но и другие жизни...
Маркус Беррингтон...
Черт возьми, кто он такой?!
Кака связь у него с ним?!
Короткие, почти незаметные вспышки, то и дело, возникали и гасли. Ощущение, что он уже совсем близко к разгадке и вот-вот все прояснится, появлялось и терялось сотни раз на дню.
Он будто играл в «прятки» с собственной памятью, которая оказалась намного хитрее и изворотливее его самого. Противник, с которым он вступил в противоборство был в разы сильнее, что никак не придавало мужчине уверенности в себе.
Беррингтон...
Мистер Беррингтон...
«Беррингтон групп»...
— А-а-а, — громко, изо всех сил, закричал Лео, крепко схватившись за голову.
Ужасная боль разрывала ему мозг, не отступая ни на секунду, и продолжала усиливаться.
Предпринял попытку встать, но слабость и незажившие конечности не позволили этого сделать. Мужчина упал с постели, задев костыли.
Грохот разнесся по палате, лишь усиливая его страдания.
Тело забилось в конвульсиях, оно дрожало и отказывалось подчиняться.
Перед глазами закружился хоровод из картин прошлого, которые в одночасье поглотили его.
Лео потерял сознание и провалился в забытье...
* * *
Дела в компании шли в гору.
Новые предложения, которые с каждым днем поступали на почту «MGM Royal Internаtional», требовали постоянного внимания и присутствия Роберта. Согласившись подменять друга на время его «медового месяца», Моретти уже успел тысячу раз пожалеть об этом.
Теперь, пока Фостер наслаждался жизнью в компании Мелоди, он, Роберт, был вынужден просиживать штаны в офисе, заваленный огромной кипой бумаг.
Мужчина захлопнул очередную папку с примерными расчетами и сделал несколько глотков крепкого кофе.
Голова его уже с трудом соображала, а мысли путались.
Роберт поморщился и отставил пустую чашку в сторону.
Да уж, кулинарные способности не в ходят в список достоинств его секретарши.
Кем нужно быть, чтобы умудриться испортить даже такой элементарный напиток?!
Раздражение его возрастало с каждой секундой и достигло пика, когда неприятная трель стационарного телефона больно резанула слух.
— Да?! — рявкнул в трубку, готовый убить всех, кто в эту минуту попадется под руку.
— Роберт? Это ты? — знакомый мужской голос вмиг остудил его ярость. На место этому чувству пришли недоумение и удивление.
— Энтони? — помощник частного детектива, который некогда вел расследование дел Фостера уже давно был в прошлом, как и вся эта история. Но его внезапное появление напрягло Роберта. — Что случилось?
— Мне звонил Эндрю, — быстро заговорил тот, только подтверждая его догадки. — Это касается Уокера...
Последнюю фразу детектива Роберт слушал уже стоя.
Бросив трубку на стол, мужчина выбежал из кабинета, промчавшись перед удивленной секретаршей и скрывшись в лифте.
О черт, черт черт! Только не это!
* * *
— Я выписываю Анжелику полностью под вашу ответственность, — уже в который раз повторял ее лечащий врач. — Миссис Уокер нужны покой и постоянное наблюдение. Наша медсестра поедет с вами и будет ухаживать за ней до полного восстановления. Запомните, — мужчина выставил указательный палец вверх, — никаких волнений и переживаний. Обязательно соблюдать постельный режим и исключить любого рода нагрузки.
— Поверьте, — Майкл утвердительно кивнул, соглашаясь со всем выше сказанным, — я сделаю все, чтобы моя мама поскорее выздоровела. Уверен, дома ей будет легче и приятнее, чем в больнице. Тем более, медицинский работник будет находиться рядом с ней круглосуточно.