Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но принять дар значило остаться должным. Драконы обычно отдаривались равной по ценности вещью или… услугой. Сколько стоит услуга, за которую мне пытаются подарить мех белой лисицы и старинный, явно фамильный гарнитур, даже думать было боязно. За такое положено звезду с неба достать. А я даже не космонавт.
Поездка превратилась для меня в мучение. Пока нас трясло по узким тропкам на вершину герцогского Гнезда, я успела передумать все мысли, какие только были в моей голове, но ни к чему не пришла.
Все казалось страшным детским сном. Этот вечер, прозрачный и терпкий, расцвеченный первыми звездами, платье, сравнимое по красоте с волшебством фей, даже колье, холодившее кожу золотом и кровавой историй, спрятанной за каждым из этих камушков.
— Прошу, вейра.
Едва карета остановилась, и я сошла на первую ступень, передо мной уважительно склонился сопровождающий рыцарь. Кажется, тоже из драдеров.
Окинув коротким взглядом сумрачное Гнездо, я поглубже вздохнула и подала ему руку.
— Ведите.
28. Откровенность
Меня провели сумрачными залами, освещенными лишь редкими магическими огнями, в столовую. Залу, которую я помнила по прошлой жизни, мы миновали, и я невольно выдохнула с облегчением. Там мне… было бы несладко.
Двери, высотой в три человеческих роста открылись с негромким клацанием, и я шагнула на порог. Столовая была размером с институтскую аудиторию. Сумрачная, полная тишины, с высокими окнами, в которые падал золотой отблеск умирающего дня.
Стоило сделать шаг, и рядом всплыли десятки магических огней, один из которых вырвался вперед, словно приглашая за собой. Я качнула его пальцем, и он обиженно помчался к столу, который едва можно было разглядеть в вечернем полумраке.
Каждое мое движение сопровождал ювелирно сплетенный букетик огня, а стоило взглянуть в сторону, как пространство озаряла мимолетная вспышка, выхватывая из темноты кружок старинных кресел или кофейный островок у камина. Это действительно было красиво. Я шла, и рядом вспыхивали огни.
Будь я на несколько лет доверчивее, чувствовала бы себя принцессой. Сказочной красоты платье, волшебство, созданное для меня одной, и прекрасный принц, ждущий в конце пути. Вот только слишком многое стояло этом пути между мной и хорошим финалом. Слишком много боли и слишком много зла.
«Его дракон чист перед богами, мне ли не знать, — хмуро сказал драконица. — А мех весь беленький, как снег… А в третьем сундуке денежки были, в четвертом…»
«Сейчас поругаемся», — пригрозила я, и драконица обиженно замолчала.
Происходящее мне не нравилось, я надела присланное платье, оставила подарки и приехала на ужин. Сама. Только, кажется, у нас с Анваром различное представление о маленьком повседневном ужине.
Герцог ступил из темноты, и я едва не шарахнулась.
— Прошу, — он подал мне руку. Проклятое магическое зрение, мгновенно запечатлело темную жилку, бьющуюся на горле, изогнутый в знакомой лукавой улыбке рот и золотые мазки волос, легшие между воротом и шеей.
Анвар идеально приглушил драконью ауру, так что я едва его чувствовала. Как во сне, подала руку и шагнула к столу, сервированному на двоих.
Стол имел чудовищную длину, и я, не удержавшись, хмыкнула.
— Тебя что-то развеселило, Анте? — живо поинтересовался Анвар.
— Представила, что мы сядем на разных концах стола и будем кричать друг другу, что-то вроде «передайте соль» или «попробуйте десерт, он сегодня восхитителен», — сказала искренне и все-таки засмеялась.
Анвар выглядел ошеломленным.
— Ты очень… иномирная, — сказал он наконец. — У драконов тонкий слух, кричать необязательно.
Ах, да, верно. Вечно я забываю базовые для любого дракона вещи.
Анвар отодвинул для меня кресло, и вопреки правилам мы сели рядом. Он во главе стола, а я по правую руку, и это вызывало беспокойство. По левую руку сажают дорогого гостя, по правую — жену, хотя я не была ни тем, ни другим.
Начинать выяснять отношения на первой перемене блюд было бы чудовищным нарушением этикета. А также любых традиций, норм и элементарного такта. Но мне очень не хотелось, чтобы меня поняли еще более неправильно.
Начала я с самого опасного:
— Это очень дорогое колье, — я легко тронула пугающе крупные камни, буквально кончиками пальцев чувствуя их историю. — Даже бесценное.
Анвар мельком взглянул на колье, и тут же послушно передвинул тарелку, на которую выложили теплый стейк с каким-то ягодным соусом.
— Принцесса.
Он поймал мой непонимающий взгляд и пояснил с улыбкой:
— Колье называется Принцесса. Ему около тысячи лет, и мой дед в пятом поколении собственноручно отлил его для своей супруги. Таково было ее желание.
Принцесса… Надо же какое воздушное название для такой тяжеловесной и страшной вещицы.
Стол ломился от редких закусок и деликатесов, но мне кусок в горло не лез. Нос щекотал запах пряного вина, но никто из нас не сделал попытки наполнить бокал. Чуть поодаль, у стены, полностью скрытой темнотой, стояла целая армия слуг от мажордома до подавальщицы. Чувство неправильности происходящего меня угнетало.
Я надеялась, Анвар сам объяснит происходящее, но, видно, напрасно. Только зря он думает, что я тоже промолчу.
Звякнув приборами, отодвинула остывшее блюдо:
— Хорошо, Принцесса так Принцесса. Зачем вы подарили мне колье, платье и четыре сундука всякой всячины?
К этому моменту Анвар быстро, но изящно расправился со стейком и откинулся на спинку высокого кресла. Несмотря на улыбку, его взгляд был тяжелым и ощутимым, как камни на моей груди.
— Ухаживаю за вами.
Ответ был настолько абсурдный, что я растерялась.
— Насколько я помню, белый мех дарят невестам, а не подружкам, — сказала осторожно.
— У меня серьезные намерения.
Отблеск огней затеял сложную игру на его лице, и я неожиданно поняла, что снова подпадаю под герцогское обаяние. Даже без любви, он казался мне интересным и легким в общении. Редкое качество для дракона.
Анвар вдруг резко повернулся ко мне, уставившись черными провалами глаз:
— Злишься, что я не защитил тебя от гнева свиты?
Гнев… свиты?
Наверное он про то глупое происшествие с глупым молодым дракониром.
— А если злюсь? — спросила холодно, хотя совсем не злилась.
Анвар резко вскинул руку:
— Оставьте нас, — слуги исчезли так тихо, что я не успела заметить ни тени. — Я не мог вмешаться. Моя защита сделала бы тебе репутацию неженки и слабой