litbaza книги онлайнРоманыПроданная Истинная. Месть по-драконьи - Екатерина Белова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 107
Перейти на страницу:
дар значило оскорбить дарителя до глубины души. Я читала историю Вальтарты. Невиданное количество драконов полегло в магических дуэлях, наказывая своего обидчика лишь за то, что тот отказался от их дара.

Но принять дар значило остаться должным. Драконы обычно отдаривались равной по ценности вещью или… услугой. Сколько стоит услуга, за которую мне пытаются подарить мех белой лисицы и старинный, явно фамильный гарнитур, даже думать было боязно. За такое положено звезду с неба достать. А я даже не космонавт.

Поездка превратилась для меня в мучение. Пока нас трясло по узким тропкам на вершину герцогского Гнезда, я успела передумать все мысли, какие только были в моей голове, но ни к чему не пришла.

Все казалось страшным детским сном. Этот вечер, прозрачный и терпкий, расцвеченный первыми звездами, платье, сравнимое по красоте с волшебством фей, даже колье, холодившее кожу золотом и кровавой историй, спрятанной за каждым из этих камушков.

— Прошу, вейра.

Едва карета остановилась, и я сошла на первую ступень, передо мной уважительно склонился сопровождающий рыцарь. Кажется, тоже из драдеров.

Окинув коротким взглядом сумрачное Гнездо, я поглубже вздохнула и подала ему руку.

— Ведите.

28. Откровенность

Меня провели сумрачными залами, освещенными лишь редкими магическими огнями, в столовую. Залу, которую я помнила по прошлой жизни, мы миновали, и я невольно выдохнула с облегчением. Там мне… было бы несладко.

Двери, высотой в три человеческих роста открылись с негромким клацанием, и я шагнула на порог. Столовая была размером с институтскую аудиторию. Сумрачная, полная тишины, с высокими окнами, в которые падал золотой отблеск умирающего дня.

Стоило сделать шаг, и рядом всплыли десятки магических огней, один из которых вырвался вперед, словно приглашая за собой. Я качнула его пальцем, и он обиженно помчался к столу, который едва можно было разглядеть в вечернем полумраке.

Каждое мое движение сопровождал ювелирно сплетенный букетик огня, а стоило взглянуть в сторону, как пространство озаряла мимолетная вспышка, выхватывая из темноты кружок старинных кресел или кофейный островок у камина. Это действительно было красиво. Я шла, и рядом вспыхивали огни.

Будь я на несколько лет доверчивее, чувствовала бы себя принцессой. Сказочной красоты платье, волшебство, созданное для меня одной, и прекрасный принц, ждущий в конце пути. Вот только слишком многое стояло этом пути между мной и хорошим финалом. Слишком много боли и слишком много зла.

«Его дракон чист перед богами, мне ли не знать, — хмуро сказал драконица. — А мех весь беленький, как снег… А в третьем сундуке денежки были, в четвертом…»

«Сейчас поругаемся», — пригрозила я, и драконица обиженно замолчала.

Происходящее мне не нравилось, я надела присланное платье, оставила подарки и приехала на ужин. Сама. Только, кажется, у нас с Анваром различное представление о маленьком повседневном ужине.

Герцог ступил из темноты, и я едва не шарахнулась.

— Прошу, — он подал мне руку. Проклятое магическое зрение, мгновенно запечатлело темную жилку, бьющуюся на горле, изогнутый в знакомой лукавой улыбке рот и золотые мазки волос, легшие между воротом и шеей.

Анвар идеально приглушил драконью ауру, так что я едва его чувствовала. Как во сне, подала руку и шагнула к столу, сервированному на двоих.

Стол имел чудовищную длину, и я, не удержавшись, хмыкнула.

— Тебя что-то развеселило, Анте? — живо поинтересовался Анвар.

— Представила, что мы сядем на разных концах стола и будем кричать друг другу, что-то вроде «передайте соль» или «попробуйте десерт, он сегодня восхитителен», — сказала искренне и все-таки засмеялась.

Анвар выглядел ошеломленным.

— Ты очень… иномирная, — сказал он наконец. — У драконов тонкий слух, кричать необязательно.

Ах, да, верно. Вечно я забываю базовые для любого дракона вещи.

Анвар отодвинул для меня кресло, и вопреки правилам мы сели рядом. Он во главе стола, а я по правую руку, и это вызывало беспокойство. По левую руку сажают дорогого гостя, по правую — жену, хотя я не была ни тем, ни другим.

Начинать выяснять отношения на первой перемене блюд было бы чудовищным нарушением этикета. А также любых традиций, норм и элементарного такта. Но мне очень не хотелось, чтобы меня поняли еще более неправильно.

Начала я с самого опасного:

— Это очень дорогое колье, — я легко тронула пугающе крупные камни, буквально кончиками пальцев чувствуя их историю. — Даже бесценное.

Анвар мельком взглянул на колье, и тут же послушно передвинул тарелку, на которую выложили теплый стейк с каким-то ягодным соусом.

— Принцесса.

Он поймал мой непонимающий взгляд и пояснил с улыбкой:

— Колье называется Принцесса. Ему около тысячи лет, и мой дед в пятом поколении собственноручно отлил его для своей супруги. Таково было ее желание.

Принцесса… Надо же какое воздушное название для такой тяжеловесной и страшной вещицы.

Стол ломился от редких закусок и деликатесов, но мне кусок в горло не лез. Нос щекотал запах пряного вина, но никто из нас не сделал попытки наполнить бокал. Чуть поодаль, у стены, полностью скрытой темнотой, стояла целая армия слуг от мажордома до подавальщицы. Чувство неправильности происходящего меня угнетало.

Я надеялась, Анвар сам объяснит происходящее, но, видно, напрасно. Только зря он думает, что я тоже промолчу.

Звякнув приборами, отодвинула остывшее блюдо:

— Хорошо, Принцесса так Принцесса. Зачем вы подарили мне колье, платье и четыре сундука всякой всячины?

К этому моменту Анвар быстро, но изящно расправился со стейком и откинулся на спинку высокого кресла. Несмотря на улыбку, его взгляд был тяжелым и ощутимым, как камни на моей груди.

— Ухаживаю за вами.

Ответ был настолько абсурдный, что я растерялась.

— Насколько я помню, белый мех дарят невестам, а не подружкам, — сказала осторожно.

— У меня серьезные намерения.

Отблеск огней затеял сложную игру на его лице, и я неожиданно поняла, что снова подпадаю под герцогское обаяние. Даже без любви, он казался мне интересным и легким в общении. Редкое качество для дракона.

Анвар вдруг резко повернулся ко мне, уставившись черными провалами глаз:

— Злишься, что я не защитил тебя от гнева свиты?

Гнев… свиты?

Наверное он про то глупое происшествие с глупым молодым дракониром.

— А если злюсь? — спросила холодно, хотя совсем не злилась.

Анвар резко вскинул руку:

— Оставьте нас, — слуги исчезли так тихо, что я не успела заметить ни тени. — Я не мог вмешаться. Моя защита сделала бы тебе репутацию неженки и слабой

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 107
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?