Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Луна поднялась высоко, и до рассвета оставалось несколькочасов, когда корабль Грелдика бесшумно выскользнул из гавани навстречувздымающимся волнам моря Ветров.
Погода благоприятствовала им, хотя ветер и не всегда бывалпопутный, но через два дня Грелдик высадил Гариона, Белгарата и Силка напустынном песчаном берегу неподалеку от устья реки Селина на северо-восточномпобережье Сендарии.
– На твоем месте я бы не очень спешил в Райве, –сказал Белгарат Грелдику, выходя из шлюпки и вручая бородатому чиреку кошелек,полный звонких монет. – Я уверен, что ты со своими ребятами отыщешькакое-нибудь местечко, где можно неплохо поразвлечься.
– В это время года недурно в Камааре, – задумчивопротянул капитан, подбрасывая на ладони тяжелый кошелек, – и я знаю однумолодую вдову, которая всегда ко мне хорошо относилась.
– Обязательно навести её. Она очень давно тебя не виделаи будет страшно рада встрече.
– Пожалуй, я так и поступлю. – Глаза Грелдиканеожиданно вспыхнули. – Счастливого пути! – Он дал знак матросам, иони, дружно взмахнув веслами, поплыли к одиноко стоящему кораблю.
– К чему все это? – спросил Гарион,
– Я хочу быть подальше от Полгары, когда она доберетсядо Грелдика, – ответил старик. – И потом, я не хочу, чтобы она наспреследовала. – Он огляделся. – Надо выяснить, не найдется ли туткто-нибудь, кто согласился бы отвезти нас вверх по реке. Там можно приобрестилошадей и провиант.
Рыбак, который сразу сообразил, что перевозкой он заработаетгораздо больше, чем сидя на берегу в ожидании удачи, согласился переправить их.К вечеру, когда заходило солнце, они были уже в городе Селине. Ночь провели вуютной гостинице, а утром отправились на городской рынок. Силк занялся покупкойлошадей, отчаянно торгуясь из-за каждого гроша скорее по привычке, чем изнеобходимости. Затем они закупили продукты. В полдень Белгарат, Гарион и Силкуже ехали со своим грузом по дороге, которая вела к Дарине, расположенной всорока лигах.
Поля северной Сендарии покрылись той первой зеленью, котораясравнима только со слабым сиянием нефрита и наглядно свидетельствует о приходевесны. Кудрявые облака стремительно неслись по синему небу, и, несмотря напорывистый ветер, солнце прогревало воздух. Дорога, открывавшаяся перед ними,пролегала по зеленеющим подам, и хотя им предстояло чрезвычайно опасноепредприятие, Гариону хотелось петь и смеяться от избытка чувств.
Спустя два дня они были в Дарине.
– Ты хотел нанять здесь корабль? – спросил СилкБелгарата, когда они поднялись на холм, который много месяцев назад преодолелина трех повозках, груженных репой. • – В Коту мы будем через неделю.
Белгарат почесал бороду, глядя на широкий залив Чирека,сверкающий под полуденным солнцем.
– Теперь я так не думаю, – решил он, указывая начирекские военные корабли, патрулировавшие территориальные воды Сендарии.
– Чиреки всегда плавают здесь, – ответилСилк. – Может быть, они не имеют никакого отношения к нам.
– Полгара очень настойчивая особа, – сказалБелгарат. – Она не покинет Райве, пока там есть дела, но может выслать занами погоню. Давайте пойдем северным побережьем, а там через болота выйдем кБоктору. Силк посмотрел на него с явным неодобрением.
– Но мы потратим столько времени…
– Нам особо спешить некуда, – мягко возразилБелгарат. – Олорны собирают войска, а для этого требуется время. И потом,много воды утечет, прежде чем аренды соберутся все вместе и двинут свои армии.
– А при чем здесь это? – спросил Силк.
– В отношении этих армий у меня есть планы, и я хочу,чтобы они выступили до того, как мы войдем в Гар Ог Недрак, и уж конечно дотого, как вступим в Маллорию. У нас есть время, чтобы избежать неприятныхобъяснений с людьми Полгары, высланными за нами.
Приняв такое решение, они обогнули Дарину и выехали на узкуюкаменистую дорогу, петлявшую среди острых скал, о которые с шумом разбивалисьволны, рассыпаясь на тысячи брызг.
Горы восточной Сендарии спускались к заливу Чирека, идорога, то уходившая вверх, то нырявшая вниз, была нелегка. Силк скрипел зубамии не переставая ворчал.
У Гариона, однако, имелись свои заботы. Решение, которое онпринял после прочтения «Кодекса Мрина», показалось ему сначала совершеннологичным, но теперь это представлялось слабым утешением. Он по собственной воленаправляется в Маллорию для смертельной схватки с самим Тораком. Чем больше ондумал об этой дуэли, тем безумнее их предприятие ему казалось. Каким образом оннадеется победить бога? Эта мысль не давала ему покоя, пока они пробирались повосточному побережью.
Прошла неделя, и они выехали на холмистую местность Свершины холма открывалась огромная заболоченная равнина, покрытая темно-зеленойрастительностью.
– Ну вот, приехали, – пробурчал по привычке Силк.
– Отчего у тебя такое настроение? – спросил егостарик.
– Драснию я покинул главным образом из-за того, чтобынавсегда исключить счастливую возможность приближаться к тем местам, где естьболота, – огрызнулся Силк. – А теперь ты предлагаешь мне тащиться поэтой хлюпающей вонючей жиже. Я очень разочарован в тебе, старина, и скореевсего никогда не прощу тебе этого. Гарион долго глядел на унылый пейзаж, потомспросил:
– Ведь это не Драсния, да? Я считал, что Драсния лежитнамного севернее.
– Это Олгария, – ответил Белгарат. – Здесьначинаются знаменитые олдурские болота. За устьем реки Олдур проходит границаДраснии, у драснийцев она зовется Мринской топью, но это то же самое болото.Оно тянется лиг на тридцать от реки Мрин.
– Здесь называют эти места болотами, что соответствуетистине, – заметил Силк и не преминул добавить:
– Разумные люди держатся от них подальше.
– Хватит скулить! – осадил его Белгарат. – Наэтом побережье должны быть рыбаки. Раздобудем лодку. Глаза Силка заблестели.
– Тогда в ней отправимся вдоль побережья.
– Что было бы неблагоразумно, – разочаровал егоБелгарат. – Если учесть, что флот Энхега начнет прочесывать залив Чирека.
– Ты не можешь знать, что они ищут нас.
– Я знаю Полгару.
– Я чувствую, что этот поход определенно отразится нанаших нервах, – снова проворчал Силк.