litbaza книги онлайнРазная литератураГолос земли. Легендарный бестселлер десятилетия о сокровенных знаниях индейских племен, научных исследованиях и мистической связи человека с природой - Робин Уолл Киммерер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 125
Перейти на страницу:
празднике кленов и пить чистую воду.

В своем путешествии по Северу Нанабожо познакомился со знахарями. Они дали ему священную траву виингаашк, чтобы научить его состраданию, доброте и исцелению даже тех, кто совершил ужасные ошибки. Ибо кто без греха? Стать коренным жителем – значит расширить круг исцеления, включив в этот процесс все, что создано Творцом. Священная трава, заплетенная в длинную косу, оберегает в странствиях, и Нанабожо положил ее в свою сумку. Благоухание виингаашк обязательно приведет путника к прощению и исцелению, причем любого, кто в этом нуждается. Трава дарует свою силу всем.

Когда Нанабожо пришел на Запад, он обнаружил много вещей, которые его пугали: земля дрожала у него под ногами, и огонь пожирал ее. Шалфей – мшкодевашк – священное растение Запада, оно помогло ему избавиться от страхов. Бентон-Банай напоминает нам, что сам Хранитель огня пришел к Нанабожо. «Это тот же самый огонь, который согревает твое жилище, – сказал он. – У всех стихий есть две стороны – энергия созидания и энергия разрушения. Мы должны признавать обе, но быть на стороне энергии созидания».

Нанабожо узнал о дуализме всего сущего и о том, что у него тоже есть двойник. В той же мере, в какой Нанабожо считал своим предназначением сохранение баланса в природе, его брат-близнец преданно служил созданию дисбаланса. Этот двойник познал взаимодействие сил созидания и разрушения и использовал это так, словно раскачивал лодку в бурном море, чтобы вывести людей из равновесия. Он решил, что власть позволяет быть высокомерным, и направил свои силы на ее захват, что привело к фатальному, как рост раковых клеток, разрушению. Тогда Нанабожо дал обет смирения, чтобы уравновесить высокомерие своего двойника. С этим предстоит столкнуться и тем, кто решил пойти по его стопам.

Сидя рядом с бабушкой Ситкой, я размышляю. Я не отсюда, просто путник, пришедший с благодарностью и почтением спросить о том, как же мы здесь оказались. Она радушно принимает меня – так же, как большие деревья Запада, заботившиеся о Нанабожо.

Я продолжаю сидеть в тени ее ветвей, а в моей голове хаотично мелькают мысли. Как и мои предки, я пытаюсь представить, каким образом иммигранты могут стать коренными жителями, но все время путаюсь. Иммигранты по определению не могут быть аборигенами. Коренными жителями люди считаются по праву своего происхождения. Сколько бы ни прошло времени, ничто не изменит историю, и никакие действия не заменят глубинного духовного родства с землей своих предков. Следование наставлениям Нанабожо не гарантирует трансформации Второго человека в Первого. Но если люди не ощущают себя коренными жителями, могут ли они войти в глубокое взаимодействие с окружающим миром ради его возрождения? Можно ли этому научиться и где найти таких учителей? Вспоминаю слова старейшины Генри Ликерса: «Знаешь, они прибыли сюда, думая, что разбогатеют, работая на этой земле. Поэтому они принялись копать свои шахты и валить деревья. Но земля тоже имеет силу: пока они работали на ней, она работала над ними. Учила их».

Сижу я довольно долго, и постепенно шум ветра в ветвях бабушки Ситки заглушает все фразы в моей голове, я расслабляюсь и просто слушаю бодрый голос лавра, щебетание ольхи, шепот лишайника. Это напоминание мне, как в свое время и Нанабожо, что растения – наши старейшие учителя.

Наконец, я выхожу из своего укромного уголка меж корней ели с мягкой подстилкой из опавшей хвои и возвращаюсь к тропинке, но внезапно останавливаюсь. Ослепленная красотой своих новых соседей – гигантских пихт, мечевидных папоротников и салалей, – я прошла мимо старого друга, не заметив его. Мне стыдно, что я не поздоровалась с ним. Он добрался сюда, на Западное побережье, с Восточного. Люди нашего племени дали имя этому растению с круглыми листьями – След белого человека.

Это просто листья, растущие по кругу прямо на земле, почти без стеблей. Растение прибыло с первыми поселенцами и сопровождало их повсюду, куда бы они ни направлялись. Оно распространялось вдоль лесных тропинок, грунтовых и железных дорог, как верный пес, сопровождающий своих хозяев. Линней дал ему название Plantago major – подорожник большой. Латинское слово plantago означает «ступня».

Поначалу местные жители с недоверием отнеслись к растению, которое появилось одновременно с большими проблемами. Однако народ Нанабожо знал, что у всего есть свое предназначение и мы не должны этому препятствовать. Когда стало ясно, что След белого человека останется на Черепашьем острове, они стали узнавать о его дарах миру. Весной его нежные листья зеленеют повсюду, а с наступлением летнего зноя они становятся жесткими. В конце концов местные жители очень обрадовались его присутствию, когда узнали, что примочки из пережеванных листьев быстро помогают при порезах, ожогах и особенно укусах насекомых. Каждая часть этого растения полезна. Его мелкие семена улучшают пищеварение, а листья мгновенно останавливают кровотечения, дезинфицируют и залечивают раны.

Это мудрое и щедрое растение, преданно сопровождающее людей, стало уважаемым членом растительного сообщества. Оно тоже иностранец, иммигрант, но после пятисот лет добрососедства люди забывают о таких вещах.

Некоторые растения-иммигранты дают множество примеров захвата нового континента. Например, чесночная горчица так отравляет землю, что гибнут все местные растения вокруг нее. Тамариск вытягивает из почвы всю воду. Иностранные интервенты, такие как вербейник, кудзу и сорняк под названием костер кровельный, безудержно колонизируют места произрастания местных растений, вытесняя их. Но подорожник не таков. Его стратегия заключается в том, чтобы быть полезным, занимать свободные места, мирно сосуществовать с другими растениями и залечивать раны людей. Подорожник настолько распространен и настолько хорошо интегрирован, что мы считаем его родным. Название, которое ему дали ботаники, перешло и в наш язык. Подорожник – хоть и не местное, но «натурализованное» растение. Таким же термином мы называем людей, родившихся за границей, но впоследствии ставших гражданами нашей страны. Они дают клятву соблюдать законы страны. Им бы следовало также соблюдать и Первоначальные Заповеди Нанабожо.

Может, задача, поставленная перед Вторым человеком, заключается в отказе от модели существования кудзу в пользу модели подорожника – то есть в стремлении «натурализоваться» на новом месте, отбросив мировоззрение иммигранта. Прижиться на новом месте – значит жить с пониманием того, что эта земля кормит и поит тебя, наполняет силой твое тело и дух; это значит считать, что твои предки лежат в этой земле, на которую ты будешь приносить свои дары; значит понимать, что от того, как ты будешь жить, зависит будущее твоих детей; значит заботиться о земле, как если бы от этого зависела твоя жизнь и

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 125
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?