Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тилли! — крикнула я, но он уже и сам догадался.
В его руках оказалась плеть, которая полыхала огнём. Взмахнув ею, Тиллиус сжёг ближайший кустик. Казалось, что это должно было отпугнуть мертвяков, но то ли они были слишком голодны, то ли тупоголовы, но, увы, не помчались, куда глаза глядят, сверкая пятками, а продолжали сужать круг. Собственно ещё шаг и их руки уже смогут до нас достать. Дожидаться этого момента Тиллиус не стал. Взмахнув плетью, юноша мгновенно сжёг сразу трёх ближайших мертвяков. Не было сомнений в магическом происхождении огня: от мертвецов остались лишь кучки золы. Но даже происшедшее с их «братьями» не отпугнуло оставшихся покойников и Тиллиусу оставалось только применить огненную плётку ещё раз. Теперь ему удалось достать только двоих. Я уже вздохнула с облегчением — остался один мертвец, но тут произошло непредвиденное: плётка вдруг зашипела, выбросила сноп искр и… от неё осталось только рукоятка. Мы ошарашено уставились на то, что осталось от магического предмета, и в этот момент последний мертвец ухватил таки Нела. Только он выбрал не ту жертву. Вампир легко сломал руку мертвяку, правда того это не остановило и он потянулся другой рукой, уже жадно разевая рот. Нел не стал долго возиться с мертвецом, просто с неприятным хрустом сломал ему позвоночник. Мы тем временем решили убраться по добру по здорову. Через какое-то время, оглянувшись, мы увидели, что за нами, извернувшись под немыслимым углом, ковыляет мертвяк.
— Как же он меня достал! — раздражённо сказал Нел. — Идите вперёд, я вас догоню.
Мы последовали его совету. И всё время, пока Нел не вернулся, я не оглядывалась. Не знаю, что сделал с покойником вампир, но больше тот нас не преследовал.
— Нам надо спешить, когда Готлон не дождётся своих слуг, он пошлёт за Ларцом других, нам опасно с ним встречаться, — торопил нас Тиллиус и мы спешили изо всех сил.
Дерево мы увидели задолго до того, как дошли до него. Среди голых земель, оно было единственным, что привлекало внимание намного метров вокруг. Мы подходили ближе, разглядывая цель нашего пути. Дерево было под стать Пустынным землям: такое же высохшее и безжизненное. Серо-белёсое, оно стояло, вытянув свои корявые сухие ветки, на которых не было даже намёка на какую-то растительность. Но зато на ветвях я увидела то, чего совсем не ожидала. На суках дерева сидели большие белые птицы. Правда, сидели не совсем привычно, сложив крылья перед собой так, что закрывали ими тела.
— Какие огромные птицы! — удивилась Света.
— Боюсь, что это не совсем птицы, — ответил ей Тиллиус.
И тут одна из них распахнула крылья и мы поняли, что имеет ввиду маг. От птицы у этой рептилии были только крылья, всё остальное принадлежало женщине. Бледное лицо с женскими чертами и длинные белые волосы, обнажённое тело с прозрачно-белой кожей, сквозь которую просвечивали синие вены, только вместо рук птичьи крылья.
— Кто это? — изумлённо спросили мы со Светой.
— Гарпии. Женщины-птицы, — ответил всезнающий Тиллиус. — Меня о них предупредил маг Алиандр.
Гарпии зашевелились, заволновались, видимо почувствовав наше присутствие.
— Они нападут на нас?
— Да, как только мы предпримем попытку приблизиться к дереву.
— А ты уверен, что Ларец именно в этом дереве? — уточнила Света.
— По словам мага Алиандра, других деревьев в Пустынных землях нет.
— Но в нём нет никакого дупла!
— Ларец под корнями.
Мы ещё посмотрели на дерево и поняли, что это возможно.
— Что будем делать? — задал резонный вопрос Лекс.
— Может попытаться с ними договориться? — сказала Светка.
— Ну да. Переговоры с троллями ты тоже предлагала, — напомнил Лекс.
Неожиданно голос подал Нел.
— Гарпии разумны, но не настолько, чтобы понимать человеческую речь.
— Остаётся магия, — заключила я.
— Они почти не чувствительны к боевой магии, — покачал головой Тиллиус.
— А чего нам бояться их? Ну и подумаешь, женщины-птицы! — сказала Света.
— Да, если не знать, что питаются они свежим мясом, — ответил ей Нел.
— Значит, вопрос остаётся прежним: что будем делать?
— Можно попробовать пассивную магию, — предложил Тилли. — Света и Лекс магические предметы остались только у вас, свои мы с Наташей использовали. Какими свойствами они обладают?
— У меня нож-молния, — ответил кентавр.
— Не подойдёт. Света, что у тебя?
— А? — очнулась Света.
— Что у тебя за магический предмет? — повторил Тиллиус.
— Невидимый глаз. То есть, «сей стеклянный глаз делает невидимым того, кто его разобьёт», — старательно процитировала фразу из свитка гоблинша.
— Это может пройти, — сказала я. — Кто-нибудь из нас разобьёт глаз, возьмёт Ларец и мы все «делаем ноги».
— Не всё так просто, — ответил Тиллиус. — гарпии очень чувствительны, они могут учуять незваного гостя и тогда подойти к дереву будет очень сложно.
— Тогда остальным придётся их отвлекать.
— Я не буду приманкой для этих! — сразу взбеленилась подруга.
— А тебе и не надо. Ты пойдёшь за Ларцом, — сказал Лекс.
— Почему я? — возмутилась подруга. — Как что, так сразу Света!
— Одно из двух. Тем более, ты самая маленькая, тебе будет легче.
— Света, тебе лучше поторопиться. Кажется, они нас заметили, — сказала я, видя как женщины-птицы поднимаются с веток и взлетают в небо.
Светка ещё раз бросила на нас взгляд полный сомнения и, вздохнув, выудила из кармана предмет, действительно напоминающий стеклянный глаз. Гоблинша разбила его оземь и…исчезла.
— Ну как, получилось? — спросил её голос.
— Да! — выдохнула я.
— Не стой, — поторопил невидимую Свету Тиллиус. — вряд ли действие магического глаза будет очень долгим.
— Иду. А