litbaza книги онлайнНаучная фантастикаПожиратель лунного света - Илья Сергеевич Друченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 124
Перейти на страницу:
не против, если я дам тебе новое имя? В стиле фенадейн? — резко сменила тему Вэйли. — Если ты не против, конечно…

Вэйлеандора смотрела на девушку, как ребёнок предвкушающий подарок.

— Было бы круто! — не сомневаясь, согласилась Найя.

— Отлично! Тогда… — владычица впала в размышления. — …Лисинэдейя.

— Лиси, значит… — улыбнулся Ди, — Вроде неплохо, хотя вряд ли я буду так тебя называть…

— Мне нравится, — добавила Лиза.

— Лиси… Звучит мило, — ответила Найя. — Лисинэдейя…

— Да, — руки Вэйли уже поддёргивались от эйфории, — Можешь подойти ко мне?

— Да.

Лисинэдейя обошла стол и встала перед троном. Владычица резко прыгнула к ней, крепко сжав её в объятия. Найя с радостью обняла хрупкую Вэйли, которая была на голову и ещё чуть-чуть ниже её ростом.

Владычица отпустила девушку и села обратно на трон:

— Теперь мне не страшно отпускать тебя. Но тебе придётся самой тренироваться в использовании своей силы, к счастью, у тебя талант, ты точно сама разберёшься.

— Вообще-то, мы собирались остаться ещё на пару дней, — уточнила Найя.

— Думаю, раз уж ты научилась всему чему надо, то нам следует собираться, — вмешался Дэйлен, — Да, жалко уезжать, но нам следует двигаться дальше. У нас есть дела.

— Так быстро? — спросила Лиза с грустью в голосе.

— Они ещё вернутся, — Вэйли успокоила девочку, — Так ведь?

— Обязательно! — уверенно заявила Лиси.

— Раз уж мы скоро уезжаем, — заговорил Ди, — Госпожа, как нам покинуть деревню? Куда выведет дорога?

— Не “госпожа”, просто Вэйли, — поправила его Вэйлеандора, — Вы же ехали вдоль побережья? Вы просто окажетесь впереди. Даэ проложит вам самый быстрый путь, просто езжайте по дороге, которая проходит через деревню.

— Ясно, спасибо.

— Наверное, это наше прощание, — произнесла владычица, — Идите, нет смысла тормозить.

Найя поклонилась:

— Спасибо за всё.

— Нет нужды благодарить меня, я всего лишь делала то, что хотела, — улыбнулась Вэйли.

Лисинэдейя кивнула и пошла к выходу.

— Прощай, Вэйли, — Дэйлен махнул рукой, уже отвернувшись, — Надеюсь, больше незваных гостей у тебя не будет.

— Стойте! — Лиза вскочила со стула. — Вэйли, я их провожу!

— Да, продолжим, когда ты вернёшься.

Лицо владычицы слегка погрустнело, но она продолжала улыбаться.

— Как у вас с Альберто? — поинтересовался Ди. — Пришли к договорённости?

— Да, — ответила Лиза, — В следующий раз, когда он отправится наружу, я пойду с ним. И теперь я отвечаю за то, чтобы передавать желания Вэйли ему.

— Значит, у вас всё хорошо, — подытожила Найя.

— Да, — довольно кивнула девочка, — Но из-за вас я лишь больше захотела посмотреть на мир.

— Если рассказы о наших злоключениях побудили тебя путешествовать, то где-то что-то ты неправильно поняла, — саркастично произнёс юноша.

— Вы как герои книг про путешественников, — ответила Лиза, — Встреваете в самые невероятные неприятности и чудом выбираетесь из них. К тому же вы все… Необычные. С вами очень весело! Поэтому мне так грустно, что вы уезжаете…

Найя погладила девочку по голове:

— Это пройдёт. Просто ешь больше вкусной еды, когда тебе будет грустно. А если тебе станет совсем скучно, то попробуй выдумать приключение. Знаешь, как бывает? Человек узнаёт много историй, но в какой-то момент он понимает, что истории перестали быть интересными. Тогда он выдумывает свою. Почему бы вас с Вэйли не придумать что-нибудь? Вы ведь любите книги. Как раз будет чем заняться, до того момента, когда мы вернёмся к вам.

Лиза задумалась.

— Это кто тебе такую мудрость рассказал? — удивился Дэйлен.

— Дэган… — призналась Лисинэдейя, недовольно смотря на юношу, — Испортил мой момент, блин.

— С середины было понятно, что момент не твой… — изобразив растянутую гримасу, упрекнул Ди, — Ладно, я не говорю, что ты что-то не так сказала.

— Вот и молчи тогда. Я стала достаточно сильной, чтобы побить тебя, — Лиси горделиво задрала голову.

— Боюсь, боюсь.

Парочка вернулась в особняк. По окнам застучал дождь.

— А, пришли, наконец… — их встретил Дэган. — Я разминулся с вами с утра. Найя, ты как?

— Лучше, чем когда-либо! — ответила девушка.

— Хо-хо, что же, отлично, — обрадовался старец.

— Дэган, пора собирать вещи, сегодня уезжаем, — юноша быстро перешёл к теме.

— Быстро… Мы же вроде собирались ещё остаться… — растерялся он.

— Найе стало лучше, и Вэйлеандора обучила её всему что нужно. Причин задерживаться больше нет.

— Раз так… Да, дорога не ждёт. Чем быстрее встретимся с Сигретт, тем лучше. И так замедлились. Ладно, скажите остальным. Я пошёл, поговорю с Альберто.

— Угу, — согласно промычал Дэйлен.

Гостиная. Клэр и Астрид разговаривали, устроившись на диване. Эйв улёгся на полу возле камина, просто пялясь в потолок.

— Найя, ты как? — поинтересовалась босс, заметив девушку.

— Отлично!

— Это хорошо.

— С выздоровлением! — лениво махнул рыжий.

Лиси и Клэр стукнулись кулачками в знак приветствия. Ди сел в кресло:

— Сегодня уезжаем, — спокойно сообщил он.

— А? Что, серьёзно? — приподнялся Эйв, — Я только начал вновь наслаждаться жизнью…

— Чего так резко? — удивилась Астрид. — Разве Найя ещё не учится у Духа?

— Вэйлеандора научила её всему, что нужно, — объяснил Дэйлен, Лиси кивнула в поддержку.

— Понятно, я думала, останемся ещё на несколько дней… — босс прозвучала разочарованно.

— Любой из вас может остаться, если хочет, — серьёзно произнёс юноша.

— Что? Не неси чушь, — отмахнулась ведьма. — Мы все едем. Так ведь?

Астрид посмотрела на Клэр, та уверено кивнула, затем на Эйва, они встретились взглядами. “Весельчак” задумался. Теперь уже все на него оглянулись. Найя понимающе опустила глаза, юноша спокойно смотрел на него. Клэр напряглась, ожидая его ответа. Босс слегка растерялась:

— Ты же не решил, правда остаться здесь, в этой глуши? — спросила она.

— Это хорошее место, — резко ответил ей Ди.

Эйв не обращал на них внимания, продолжая думать. Прошло полминуты, он посмотрел на Дэйлена:

— Я c вами. Я всегда могу сюда вернуться, если захочу. А с друзьями даже помирать веселее, чем торчать в одиночестве, пускай даже в таком идеальном месте.

— Сразу бы так, — закатила глаза Астрид. — Развёл драмы…

— Отлично, — улыбнулся юноша, — Значит, собираем вещи. Лучшая в мире команда искателей приключений продолжает свой путь.

— Я даже заскучала по чувству дороги, — призналась Клэр, — Надеюсь только, что неприятностей не будет.

— Ну, это место было приятным сюрпризом, — заметил Эйв. — Думаю, это знак того, что дальше всё будет в порядке.

— Ладно, давайте уже вещи таскать, — босс встала с дивана.

Прошло несколько часов. В сером небе проглядывало солнце.

— Не грусти, — Найя погладила Лизу по голове. — Ты и не заметишь, как мы вернёмся!

Красная карета стояла на дороге возле деревни, заполненная вещами и запасённой едой. Рядом с уезжающими собралась целая толпа, чтобы проводить гостей.

— Что ж, Дэган. Береги себя, да возвращайся сюда, как закончишь с делами, — попрощался Альберто.

— Постараюсь, — они пожали друг другу руки, — Не делай

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 124
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?