litbaza книги онлайнРоманыУзоры на ковре - Нина Дианина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Перейти на страницу:
через силу чуть громче выдохнула она насмешливо.

После её слов у него перед глазами встала та запись их первой ночи на инфокристалле, от которой тогда у парней потекли слюни. На поверхность памяти с готовностью выплыл образ прекрасной от любви и страсти Гриды, изнемогающей в сладкой истоме. Только сейчас этот образ не возбуждал, а напротив, подчёркивал контраст между той, счастливой, плывущей в любовной неге красавицей и этой бледной почти бессознательной девушкой, неподвижно лежащей перед ним с испачканным кровью лицом.

— Ну же, — поторопил его маг. — Вам стоит начать, пока она в состоянии говорить.

Кейт расстегнул штаны и вжался пахом между ног девушки.

Она чуть слышно фыркнула, прекрасно чувствуя его слабость и неспособность.

— Я… не могу… — простонал Кейт через минуту тщетных попыток. — Не могу так.

— Время истекает, — нетерпеливо произнёс чёрный маг, — ладно, так тоже должно получиться. Вы сейчас в фактическом соединении на алтаре. Если не получится, не моя вина.

Он снова начал читать заклинания. Грида почувствовала, что её силы на исходе, но цеплялась, и цеплялась, и цеплялась за уплывающее сознание.

— Пора заставить её произнести просьбу, — вдруг прозвучал громкий приказ мага, вытолкнувший её сознание из уже почти затянувшего его небытия.

— Попроси меня принять твою магию, — дрожащим голосом произнёс Кейт, глядя в её мертвенно бледное лицо.

Грида ещё была в состоянии видеть своего бывшего друга. Сейчас его карие глаза сверкали как драгоценные камни, потому что в них стояли слёзы. Кажется, её мучитель искренне сожалел, что затеял это чудовищное кровавое действо, но остановиться было уже не в его власти.

Неожиданно вместе с наплывающей темнотой откуда-то из-за границы между жизнью и смертью на Гриду волной нахлынуло величавое безбрежное спокойствие, без следа растворяя её мелкое, глупое и никому ненужное желание мести. На какое-то мгновение она увидела в Кейте несчастного страдающего заблудившегося маленького мальчика.

Ещё секунду назад Грида собиралась промолчать, ничего не предлагать, а тем более, не просить. Умереть, но отмстить этому посмеявшемуся над ней мажору. Оставить его огонь себе даже в посмертии, раз уж вся остальная её магия всё равно уйдёт тому, кто проводит ритуал.

Но теперь, после этой пришедшей извне и полной истинного величия волны, всё изменилось. Желание мести исчезло. Оно растворилось без следа и перестало душить и грызть Гриду изнутри. Ей сразу стало легко и покойно.

Она кинула последний взгляд на нависшее над ней искажённое растерянное лицо. У Кейта на щеке блестела тонкая мокрая дорожка от всё же сорвавшейся слезы и кривились губы.

Умирающая девушка совсем другими глазами, глазами вечности, увидела своего запутавшегося в мелком тщеславии бывшего друга. Вместо мести спустилось сострадание к этому плачущему над ней мальчику, который в слепоте своей наказал сам себя.

И, в свой последний миг, Грида пожалела его. Кейт понял это по её изменившемуся взгляду.

Девушка дрогнула уголком губ в улыбке и прошептала:

— Возь…ми…

У неё ещё хватило сил удивиться, когда Кейт вдруг неожиданно прохрипел:

— Нет! — отказываясь от предложенной ею магии.

Грида удовлетворённо вздохнула. Откуда-то она знала, что это был единственно правильный ответ, который Кейт сейчас мог дать. Пришедшая волна вечности коснулась и его.

Уже из засасывающей её сознание воронки, словно издалека, Грида услышала торжественный голос мага, произносящий заключительную фразу заклинания, успела почувствовать, как алтарь под ней вздрогнул, и только после этого окончательно провалилась в темноту.

Ритуал закончился. Жертва была принята. Алтарный камень вздрогнул, впитал в себя кровь и снова был белым. Кровавые линии на нём исчезли, и бороздки вновь были чистыми.

Грида уже не ощущала как Кейт навалился на неё всем телом, пряча лицо на её груди и глухо зарыдал.

Герцог подошёл, устало сел рядом и положил ладонь на вздрагивающее от рыданий плечо сына. Кейт, почувствовав его руку, откатился на спину, посмотрел в тёмный свод нависающей над ним пещеры и с тоской в голосе сказал:

— Я чудовище. Она предложила мне магию не от страха, а просто меня, дурака, пожалела.

Опытный герцог, видевший в своей жизни не одну смерть, протянул руку, коснулся шеи девушки и неожиданно нащупал едва пульсирующую жилку.

— Она ещё жива.

Кейт рывком сел и наклонился к бескровному, в полумраке казавшемуся бледной маской лицу Гриды, неподвижно застывшей на алтарном камне.

— Жива?! Жива!

Дрожащими руками Кейт стал лихорадочно освобождать её руки и ноги от креплений. Отец ему помогал.

— А где этот? — вспомнил про мага сын, когда, наконец, откинул рамку в сторону.

— Не знаю, — пожал плечами герцог. — Наверное, ушёл. Получил всё, что хотел, и ушёл. Я заметил всполох портала сразу после того, как алтарный камень побелел. Вряд ли мы об этом человеке ещё услышим. Ему выгоднее оставаться в тени.

Они перевязали бесчувственной девушке запястья и укутали широким подолом разорванного платья, спрятав её наготу.

— Почему ты отказался? — не выдержал и наконец решился спросить сына герцог. — Всё же вроде шло как полагается.

— Не знаю, почему отказался. Однако, у меня нет ни капли сомнений, что я поступил правильно, — ответил Кейт напряжённым тоном.

Сын повернулся к отцу и посмотрел ему прямо в глаза:

— Может, потому что хотел оставить ей хоть часть огня, если всё остальное забирал тот чёрный маг. Может, это был ответ на её благородство. Она вполне могла бы промолчать и уйти без всяких предложений и просьб, но пожалела меня. Может, от восхищения её силой духа. Она сопротивлялась как могла. Я не знаю! Не знаю! — он сорвался на крик.

— Выходит, весь этот ритуал мы затеяли зря, — заметил герцог. — Он не решил проблемы, но изменил тебя.

— Прости меня, отец, я был таким самонадеянным дураком. Моя огненная магия не вернулась и уже не вернётся. Теперь тебе нужно привыкать к мысли, что я, наследник, навсегда останусь посредственным магом.

— Ничего, это не самое страшное. Ты меня недооцениваешь, — не удержался от иронии герцог. — Поверь, я справлюсь.

Кейт наклонился и хотел было взять девушку на руки, но отец остановил его и отрицательно покачал головой:

— Не надо.

— Я должен отнести её в приют, как обещал, — Кейт снова протянул руки к лежащей на алтаре бессознательной девушке.

— Не надо. Уходим. Я уже послал Милейсу точные координаты пещеры. Он скоро явится сюда с толпой агентов и заберёт её. Согласись, это намного лучше, чем просто отнести её в приют.

Герцог открыл сияющую рамку портала и втянул туда покорного, ещё не вышедшего из шока сына.

Голубое сияние погасло. Наступила тишина, прерываемая лишь треском догорающих свечей. Пещера опустела, лишь на белом алтарном камне неподвижно лежала девушка, укутанная

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?