Шрифт:
Интервал:
Закладка:
2. Дао-Дэ-Цзин. Вариации Феано с перевода на русский Хуай Наньцзи / Грани эпохи,?7, 2001 г.
3. Лао-Цзы. Дао дэ Цзин. Пер. Доброхотовых Н. и Т. – Дубна: Свента, 1994 г.
4. Кувшинов А. Книга о Пути и Силе. – М.: Профит Стайл, 2002 г.
5. Лао-Цзы. Дао дэ Цзин, или Книга о естественных основах нравственности. Перевод с древнекитайского, исследование текста и пояснение А.П. Саврухихина. – М.: МГУЛ, 2005 г.
6. Лао-Цзы. Дао Дэ Цзин (Трактат о Пути и Доблести) / Пер. с китайского, предисловие, примечания и словарь Г.А.Ткаченко. М.: Мысль, 2001 г.
7. Лао-Цзы. Дао Дэ Цзин. Основы Дао и Дэ, или Канон выявления Изначального. Пер. с древнекитайского Юй Кан. – Сергиев Посад, 1994 г.
8. Лао-Цзы. Дао Дэ Цзин. Пер. Б. Виногродский. Поэтическая матрица. – М.: София, 2003 г.
9. Лао-Цзы. Дао Дэ Цзин. Пер. Борушко О. – М.: Вагриус, 2006 г.
10. Лао-Цзы. Дао Дэ Цзин. Пер.: А. Лукьянов, В. Абраменко – М.: Стилсервис, Институт Дальнего Востока РАН, Исследовательское общество «Тайцзи», 2008 г.
11. Лао-Цзы. Дао дэ Цзин. Пер. на русский язык Хуай Наньцзи, – Котлас: Скрижали, 1992 г.
12. Лао-Цзы. Дао дэ цзин / Пер. с кит. Валерия Перелешина. – М.: Фирма «КОНЁК», 1994.
13. Лао-Цзы. Дао дэ цзин. Книга пути и достоинства. Пер. Конисси Масутаро. – М.: Центрполиграф, 2013 г.
14. Лао-Цзы. Дао-Дэ цзин: Книга о Пути жизни. В переводе В.В. Малявина – М.: Феория, 2010 г.
15. Лао-Цзы. Дао-Дэ-Цзин. Под редакцией Владимира Антонова. – «New Atlanteans», Lakefield, 2007 г.
16. Лао-Цзы. Книга Пути и Благодати. Предисловие и пер. с кит. В. Сухорукова, 1987 г.
17. Лао-Цзы. Книга Пути и Благодати. Пер. Лисевич И. С. – М.: АиФ-Принт, 2002 г.
18. Лао-цзы. Дао дэ цзин: Поэма / Пер. с кит. В. Ф. Перелешина; Послесл. Д. Н. Воскресенского. – М.: Время, 2000 г.
19. Лао-цзы. Книга Пути и Добродетели (поэтическое переложение А. Подводного). – М.: Аквамарин, 2009 г.
20. Лао-цзы. Обрести себя в Дао. Сост. и пер. Семененко И.И. – М.: Республика, 1999 г.
21. Маслов А. А. Мистерия Дао. Мир «Дао дэ цзина». – М.: Издательство «Сфера» Российского Теософского общества, 1996 г.
22. Соловьёва М. Завет Пути Силы. Современное прочтение Дао-Дэ Цзин Лао-Цзы, исполненное в русской традиции Мариной Соловьёвой – М.: Амрита-Русь, 2002 г.
23. Торчинов Е. А. Даосизм. «Дао-Дэ цзин» – СПб.: Петербургское Востоковедение, Азбука, 2004 г.
24. Ян Хин-шун. Дао дэ цзин. – М.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2011 г.
25. Ян Хин-шун. «Древнекитайский философ Лао-Цзы и его учение», Москва, 1950 г.
26. Ян Хин-шун. «Дао де цзин» в двухтомнике «Древнекитайская философия». М.: «Мысль», 1972 г.
В сходном ключе:
1. И-Цзин: древнекитайская «Книга Перемен» М.: Эксмо, 2010 г.
2. Малявин В.В., Виногродский Б.Б. Антология даосской философии. М.: Товарищество, 1994 г.
3. Уешиба Морихей. Айки-до: Искусство мира. София, 1997 г.
4. Тун Син (Книга китайской мудрости). М.: АСТ Астрель, 2004 г.
Зри в корень.
К. Прутков
Смиренные мудрецы, обладающие истинным знанием, одинаково смотрят на учёного и благовоспитанного брахмана, корову, слона, собаку и собакоеда.
Бхагавад-гита
Мир огромен и беспределен, и для того, чтобы его полностью изучить, мало и миллиона перерождений. Но, чтобы понимать то, что происходит в нашей конкретной жизни, необязательно изучать весь мир, достаточно постичь хотя бы самые основные принципы и универсальные законы Вселенной. Именно этим философским основам жизни и уделяли особое внимание мудрецы древности, оставившие после себя бесценные трактаты и манускрипты. Знание универсальных законов жизни помогает человеку находить наиболее гармоничные решения для любой конкретной ситуации, не нарушая при этом целостной картины мироздания.
Каждый из нас хоть раз задавался вопросами: в чём смысл нашей жизни, какой смысл в том, что мы делаем, какой смысл кроется за тем или иным событием или происшествием, нашей жизни, что Вселенная пытается донести до нас, посылая нам тот или иной знак, ту или иную ситуацию? Иногда смысл происходящего с нами лежит прямо на поверхности, но мудрецы древности никогда не ограничивались поверхностным пониманием, а, наоборот, старались постичь суть вопроса, найти корни, или первопричины проблемы.
– Уильям К. Читтик –
Эта удивительная книга представляет собой искусно рубрицированную подборку основных стихотворных и прозаических произведений Джалаледдина Руми (1207–1273 гг.) – выдающегося персидско-таджикского поэта-суфия, философа и мудреца.
Мавлан Джалал ад-Дин Мухаммад Руми родился в городе Балх (Афганистан), бывшем в то время крупным городом иранской провинции Хорасан, в семье популярного в народе придворного учёного богослова-юриста, проповедника-суфия, известного под именем Баха ад-Дин-Валад. Отец будущего поэта был вынужден бежать из родного города и после долгих странствий обосновался в Малой Азии при дворе турок-сельджуков в городе Конья, куда был приглашён для преподавания исламского богословия. В те времена учёные, художники, поэты и мистики всего восточно-мусульманского мира искали убежище в Конье, которая была одним из немногих безопасных мест в период нашествия орд Чингисхана, опустошивших большую часть исламского мира. Поэтому город жил разносторонней интеллектуальной, культурной, религиозной и духовной жизнью, получившей в наследство многие идеи и традиции античной Греции (ранее город назывался Икониум) и христианской Византии.
Мавлан Джалал ад-Дин Мухаммад Руми получил очень хорошее образование, не только богословско-юридическое, но и в области точных наук. В 1231 году после смерти своего отца будущей поэт занял его место при дворе. Глубокие впечатления от скитальческой жизни, наблюдения многочисленных социальных неурядиц Ирана, предвидение надвигающейся угрозы монгольского нашествия подтолкнули юношу к философским размышлениям и углубили его суфийские настроения. Интерес Джалал ад-Дина к мистике усилился под влиянием ученика и друга отца Бурхануддина, который и посвятил юношу в глубочайшие секреты тайных учений. Поэтому среди мистиков Коньи Джалал ад-Дин пользовался непререкаемым авторитетом. Неоднократно делались попытки найти истоки теологии Руми в неоплатонических влияниях, однако распутать многоцветные нити его мыслей и чувств почти так же сложно, как дать точное описание прекрасной многоцветной парчи, которую поэт часто упоминает в своей возвышенной поэзии. Несомненно, что Руми был прекрасно знаком и с эллинистической философией Платона, и с христианской Библией, чьи истины, вместе с изречениями Корана и хадисов (отдельные высказывания Мохаммеда), поэт использовал в своих произведениях.