Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сделай милость, — проворчала в ответ она. — Тем более что к тебе там гость пожаловал. С утра сидит, дожидается. С лейтенантом нашим из-за пустяка сцепился, чуть дуэль в замке не устроили, безобразники!
— Это кто? — мигом насторожилась я.
— Да Винсент Глерн, кто еще? — вздохнула тетушка, направляясь к выходу из спальни. — Сидит сейчас, да вино хлещет. И не абы какое, а тридцатилетней выдержки, из подвалов. Ценитель, тоже мне!
С этими словами она вышла.
А я почувствовала, что невольно начинаю улыбаться. Винс все-таки приехал! Интересно, как это Айронд умудрился его упросить? Винсент был, конечно, отходчивым парнем, но тут просто закусил удила. Наша внезапная свадьба, на которой он не смог присутствовать, а затем еще и как следует ее отметить, его обидела. Так что теперь я изо всех сил соображала, как себя вести.
Однако все оказалось гораздо проще.
Когда я спустилась в столовую, Винсент, сидевший за столом вместе с поджавшей губы тетушкой, первым поприветствовал меня поднятым кубком:
— А чего так рано? Обед всего лишь. Чем раньше встает аристократия, тем меньше в ней аристократического. Можешь записать.
— Винс! Я так рада тебя видеть! — Я уже откровенно улыбалась, глядя на него. — Слушай, ты извини, что мы до сих пор не устроили торжество, чтобы отметить свадьбу. Айронд все еще занят…
— Да плевать, — оборвав меня, махнул Винс рукой. — Ты что, правда решила, что я обиделся? Из-за того, что не отвел душу на свадьбе брата? Не отведал вина из тайных запасов Барристана? Не посмотрел в глаза дражайшей бабушке и не обнял сочувствующе барона Рошаля? Не пустил скупую мужскую слезу во время церемонии? Ты правда так подумала?
Я несколько оторопело кивнула.
— И правильно! — Он довольно ухмыльнулся. — Это горькая и суровая неблагодарность от собственного брата. Практически удар в спину. Но я оправился от душевных ран, так что не вздумай нанести мне их снова. Не вздумаешь?
Я отрицательно замотала головой.
— Тогда прикажи немедленно подать ту бутылку Риосского, которую твоя драгоценная тетушка велела унести обратно в погреб.
— Закусывать надо, — проворчала в ответ тетя Файлина.
— Винс, любая бутылка в моем замке будет немедленно твоей, если ты расскажешь, что делал все это время, — пообещала я. — Я тебя почти три месяца не видела.
— Ты меня за кого принимаешь? — возмутился он. — За алкоголика?
Тетя Файлина тотчас старательно закивала, но Винс в этот момент смотрел на меня и этого не увидел.
— Мне просто интересно, — улыбнулась я.
— Тогда неплохо было бы все-таки пообедать, историй у меня много. А, госпожа Файлина? — Он повернулся к тетке, которая еще продолжала кивать. — Ну и прекрасно, что вы согласны. Так чего ждем?
Тетя возмущенно фыркнула, но, чему я особенно удивилась, промолчала, оставив слова Винса без комментариев. Поднявшись из-за стола, она демонстративно обратилась ко мне, старательно игнорируя улыбающегося Винсента:
— Обед велю сюда подать. У меня еще дел куча Кузнец говорил давеча, что скалку мою сделал соответствующим образом… — Тетя Файлина метнула выразительный взгляд на Винса. — Так что я пойду, пожалуй.
— Ну что ты… — начала было я.
Но Винсент перебил меня на полуслове:
— Мы прекрасно проведем время, обещаю. Спасибо за гостеприимство.
Тетка фыркнула и вышла из столовой.
— Ну вот зачем ты так? — укоряюще спросила я. — Тетя Файлина — хороший человек. Она очень добрая, хоть и строгая.
— Да знаю я, — беззаботно фыркнул Винсент. — Мне она тоже нравится. А вот я ей не очень.
— Потому что ты ведешь себя…
— Как? — Он остро взглянул на меня. — Не как де Глерн? Так я и не «де». А просто — Глерн. Последнее время, конечно, с приставкой «Шелби», но те болота у демонов на рогах и аристократические манеры все равно между собой не сочетаются. Так что если кому-то мое поведение не по вкусу, то этот кто-то может идти… идти за горизонт.
Я промолчала, решив не усложнять ситуацию и перевести разговор в более интересующее меня русло:
— Тебя Айронд попросил сюда приехать?
Винсент кивнул:
— Ага. Признаюсь, его просьба пришла весьма вовремя. Мне как раз было нечего делать.
— А все три месяца ты был прямо очень занят? — усмехнулась я.
— Вообще-то да, — ответил Винс. — Если ты не забыла, то «Центральное сыскное бюро Винсента Глерна-Шелби» работает по-прежнему, и, между прочим, несмотря на недавние события, заказов меньше не стало. Скорее наоборот.
— Всем хорошо, все при деле. Кроме меня. Сижу тут как в Громорге, — вздохнула я с завистью.
Винсент задумчиво побарабанил пальцами по столу:
— Ну, честно говоря, в последние дни занят я был не совсем клиентским заказом. Скорее это можно назвать случайным стечением обстоятельств.
Я вопросительно изогнула брови.
— Да все случайно, — махнул он рукой. — Шел по улице, думал о жизни, зашел в ломбард…
— В ломбард? — удивилась я. — У тебя кончились деньги? Винс, надо было просто сказать…
— Да при чем тут деньги! — раздраженно махнул он рукой. — Просто зашел, поняла? Случайно. А там кольцо лежит…
— Какое кольцо?
Винсент тряхнул головой, словно отгоняя от себя непрошеные мысли:
— Кольцо, которое в военной академии вручают лучшим выпускникам. Чтобы его заслужить, скажу я тебе, надо пролить столько пота и крови, что… В общем, такие кольца в ломбард не сдают, ясно? Вот я и заинтересовался.
Тем временем в столовую вошли слуги и начали быстро накрывать на стол. Винсент довольно потер руки в предвкушении, отвлекаясь на свиную рульку, запеченную с травами, острым перцем и сыром, так что я переспросила:
— Так что там, с кольцом-то?
Винсент лишь усмехнулся, разрезая ножом свиную рульку.
— С кольцом все хорошо. Вернулось к владельцу. Ну а я попутно вскрыл целую воровскую гильдию и получил весьма солидную награду. Так вот все удачно сложилось.
Он хмыкнул и, запихнув кусок мяса в рот, принялся аппетитно жевать.
— Ну а до этого? — не отставала я.
— А до этого пришлось поучаствовать в небольшой… небольшой охоте, — не отвлекаясь от еды, принялся рассказывать тот. — И близко познакомиться с отдаленными областями Лиранийского королевства. Вот скажи, ты когда-нибудь бывала в Комбайре? Или в Фолессе? Про Тихогору не спрашиваю — сам не знал, что такая дыра существует на свете.
Повспоминав курс академической географии, я с сомнением предположила:
— Это же на западе где-то? Фолесс вроде бы где-то там.