Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мари, какое прекрасное имя, — восхитилась тётя Кэт, — А это мой племянник Джим и его хороший друг Томас.
И мистер Олден, и мистер Уиллер были впечатлены мисс Мари, что не сразу могли начать говорить.
— Маргарет, а где твой Эдвард? Надеюсь, он приехал? — спросила тётя Кэтрин.
— Да, он здесь. Он встретил своего давнего друга, — махнула рукой леди Маргарет.
— А теперь время танцев! Кто первый из вас пригласит мисс Мари на танец? — встрепенулась тётя Кэт, заметив, что никто из молодых не знает, что сказать.
— Этот танец я обещал вам, леди Кэтрин, — сразу же сказал Том, незаметно толкая в бок своего друга.
— Тогда я приглашу мисс Мари, — неуверенно сказал Джим.
И все они прошли в зал для танцев.
Бал прошёл замечательно! Было много встреч и новых знакомств, как приятных, так и не очень.
Когда время пришло разъезжаться по домам, Джим проводил мисс Мари до экипажа. Потом он пригласил Томаса переночевать у него дома.
10. Удивление друзей
Утром за завтраком все были тихие и сонные и молча ели свой завтрак. В столовую вошёл Гарри и нарушил эту тишину.
— Господин, вам письмо, — Гарри протянул письмо мистеру Уиллеру.
— Кто так рано мог тебе написать, Джим? — улыбаясь, поинтересовался Томас. Тётя Кэтрин сидела с вопросом на лице.
— Это мисс Мари, — тихо сказал Джим, открыв письмо.
— Только познакомились, она уже тебе пишет? — любопытству тёти не было предела.
— Вчера я предложил ей прогуляться. В письме она ответила, что согласна пройтись со мной сегодня после обеда, — ответил Джим.
Томас и тётя Кэтрин переглянулись, понимая, в чём дело. Тётя Кэтрин с улыбкой кивнула Тому. Больше они не решились задавать вопросы Джиму.
Встретившись с мисс Мари, Джим отвёл её в парк к ручью, полюбоваться прекрасным пейзажем природы. Джим был не многословен, но проявлял учтивость и уважение. Мисс Мари заметила, что он робок и решила начать разговор сама, хотя тоже не отличалась болтливостью.
— Как же здесь красиво! Звуки воды так ласкают слух и умиротворяют, — начала она.
— Да, вы правы, — скромно ответил Джим.
— Мой дядюшка очень красиво рисует, а вот я больше люблю музыку и гольф. А как вы относитесь к этим занятиям, Джим?
Тут Джим будто проснулся, у него расширились глаза при упоминании его любимого занятия.
— Вы любите гольф? Я тоже люблю гольф! У меня даже был клуб по гольфу, но теперь мне не с кем играть, — наконец оживился Джим и добавил, — В моей семье никто не рисует, но мой дядя Оскар отлично музицирует.
— Нам надо с вами сыграть как-нибудь в гольф. Мои родные говорят, что это занятие не для девушек. Поддерживает меня только тётушка Элис, она инвалид и не может играть. Но всегда пытается.
Они ещё долго гуляли по парку, увлечённые разговорами, темы которых были интересны обоим. Джим был очень доволен, что встретил человека, с которым у него много общего.
11. Неправильные выводы
Начался дождь, который усиливался с каждой минутой. Джим приехал к Тому.
— Стефан, вели сделать нам чай с ромашкой, и приготовьте горячую ванну, — сказал Том своему слуге и вышел встретить друга, — Джим, ты промок?
— Нет, я в порядке. Мой экипаж сломался, когда подъезжали к тебе, мой извозчик промок, когда пытался починить его, — сказал Джим.
— Позже посмотрим, что там с экипажем, а пока прими горячую ванну. О твоём извозчике тоже позаботимся, — твёрдо сказал Том.
Выйдя из ванны и укутавшись в тёплый халат, Джим сел в кресло. Принесли горячий чай с ромашкой и календулой.
— Джим, что с тобой? На тебе лица нет. Что-то случилось, что ты в такую погоду решил приехать? — поинтересовался Том, нахмурившись. Том знает, что Джим не любит в дождливую погоду куда-то выходить из дома.
— Том, последнее время меня не оставляет странное чувство, мне нужно было поговорить с тобой. Вот я и решил приехать, не думая о погоде, — задумавшись, сказал Джим.
— Что такое, Джим? Если это по поводу клуба, то не беспокойся, — Том не успел договорить свою фразу, как Джим продолжил.
— Том, это появилось после встречи с мисс Мари, — произнёс Джим и осторожно посмотрел на Тома.
— Джим, так она тебе понравилась! — радостно воскликнул Том.
— Это совсем не так, Том, у нас много общего, но она как друг, — спокойно ответил Джим.
— Хорошо, Джим, пусть так. Расскажи мне тогда, что именно тебя беспокоит. Мы не говорили на эту тему со дня бала. А уже прошёл месяц, — поинтересовался Том.
— Мы ходили гулять в парк. Оказалось, что она любит гольф! Том, я был так удивлён, что не мог поверить своим ушам. Тогда мы договорились, что будем вместе играть. Она знает хорошее место. Также она играет на фортепиано, а её дядя хорошо рисует! — Джим рассказывал с воодушевлением, Том даже не думал его перебивать или что-то спрашивать.
Когда Джим закончил говорить и замолк, Том только вздохнул и отпил чаю. Здесь слова были лишними, потому что они оба понимали всю ситуацию. Они ещё минут десять молчали, потом Джим прервал молчание.
— Ну скажи что-нибудь уже, Том, — не выдержал Джим.
— Сколько раз вы уже встречались, Джим? — холодно спросил Том.
— За весь месяц, наверное, три раза играли в гольф и, может быть, пару раз встречались у неё дома, — с опаской сказал Джим.
— Джим, ты же понимаешь, что если ты не рассматриваешь её как девушку, то частые встречи будут неуместны. Так как она могла это воспринять совсем не так, как ты. Да и общество может сделать неправильные выводы. А ты знаешь, что репутация важна, как для тебя, так и для молодой леди, — обеспокоено сказал Том.
— Нет, Том, ничего такого и быть не может! — Джим повысил голос.
— Я понял тебя, друг. Просто беспокоюсь за тебя. Выпей чаю, — с теплотой сказал Том.
— Спасибо тебе, Том! Я буду осторожнее, мне не стоит больше видеться с ней, — сказал Джим и взял чашку с чаем.
Джим остался на ночь у друга, так как не переставая шёл сильный дождь, а экипаж был сломан. Они ещё долго разговаривали и легли спать только под утро.
12. Перемена обстоятельст и чувств
Прошла еще половина месяца. Тётя Кэтрин всё еще гостит у Джима, а он уже привык, что в доме всегда кто-то есть еще кроме прислуги.
— Джим! Ты где? — кричала радостным возгласом тётя Кэтрин, находясь в гостиной.
— Тётя, я здесь. Что случилось? — заходя, сказал Джим.
— Джим!