Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А ты, видно, сэр Келтэн, — сказал Тиниэн,протягивая руку, которую Келтэн с жаром схватил, не заметив спрятанную в ладониальсионца дохлую мышь. С испуганным ругательством он отдернул руку, а Тиниэнгусто расхохотался.
— Похоже, он понравится и мне, — заметил Спархок.
— Меня зовут Тиниэн, — представил сам себяальсионец. — А моего молчаливого друга — Улэф из Талесии. Он нагнал менянесколько дней назад, и с тех пор сказал не больше десятка слов.
— Ты достаточно говорил за нас обоих, —ухмыльнулся Улэф, слезая с седла.
— Истинная правда, — улыбаясь согласилсяТиниэн. — Есть у меня такой грех — всепоглощающая любовь к звукамсобственного голоса.
Улэф протянул свою огромную руку.
— Сэр, Спархок? — сказал он.
— Мыши нет? — поинтересовался Спархок.
Слабая улыбка тронула губы талесийца и они пожали друг другуруки. Потом он поздоровался с Келтэном, и все четверо направились вверх поступеням ко входу в Замок.
— А Бевьер уже прибыл? — спросил у Келтэна Тиниэн.
— Несколько дней назад. А ты когда-нибудь встречал его?
— Было дело. Наш Магистр и я были с визитом в Лариуме ипобывали в Главном Замке у сириникийцев. Мне показалось, что Бевьер немногоупрям и напыщен.
— Да, он особо и не изменился.
— А я и не думал, что он изменится. А зачем мы, все же,едем в Камморию? Магистр Дареллон иногда бывает чересчур уж молчалив.
— Давайте дождемся, когда Бевьер присоединится к нам.Его может задеть, если мы будем обсуждать наши общие дела без него, —сказал Спархок.
— Хорошая мысль, Спархок. А то наша демонстрацияединства просто рухнет, если Бевьер начнет дуться на нас. Хотя в сражении он,без сомнения, весьма хорош. Локабер по-прежнему с ним?
— О да, — сказал Келтэн с уважением.
— Потрясающая вещь. Я видел как он на тренировочномполе в Лариуме срезал столб толще моей ноги одним ударом на полном скаку. Он,наверно, сможет проехать через три десятка пеших воинов и оставить за собой тридесятка срубленных голов.
— Будем надеяться, что наше путешествие обойдется безэтого, — сказал Спархок.
— Ну, это твое мнение, Спархок. Мне так кажется, чтобез этого наше путешествие будет просто скучным, — проворчал Тиниэн.
— Да, он точно мне нравится, — сказал Келтэн.
Сэр Бевьер присоединился к ним в кабинете Нэшана последневного богослужения. Насколько заметил Спархок, со своего прибытия он непропустил ни одной службы в часовне Замка.
— Ну что ж, — начал Спархок, когда все наконецбыли в сборе, — сегодня дела обстоят так: Энниас, первосвященник Симмура,метит на трон Архипрелата здесь, в Чиреллосе. Он держит в руках КоролевскийСовет Элении, черпая деньги для своих интриг в государственной казне. Онпытается купить достаточно голосов в Курии, чтобы быть выбранным на местоКливониса, когда тот умрет. Магистры четырех Орденов хотят воспрепятствоватьему.
— Священник не может принять денег за свойголос! — горячо произнес Бевьер.
— Несомненно, сэр Бевьер. Но будем смотреть правде вглаза — не все священники достойны своего сана. В эленийской церкви сейчасмного продажности и гнили. И нам пришлось с этим столкнуться. Но не это сейчасглавное. Беда в болезни королевы Эланы. Будь она в добром здравии, Энниасу низа что не добраться бы до сокровищницы Элении. Лучший путь остановить Энниаса —это найти лекарство для королевы Эланы и вернуть ее к власти. Потому нам с вамипридется отправиться в Боррату, где университетские медики, возможно, определятболезнь Эланы и подскажут способ лечения.
— Мы отвезем королеву туда? — спросил Тиниэн.
— Нет. Ей не перенести путешествия.
— Но тогда как же медики будут лечить королеву?
Спархок покачал головой.
— С нами будет Сефрения — наставница пандионцев вмагии, и она сможет подробно описать болезнь королевы медикам в Боррате ивызвать перед ними ее образ, если понадобится.
— Что ж, ничего не поделаешь. Так и поступим, —сказал Тиниэн.
— В Каммории теперь смута, — продолжалСпархок. — Все срединные королевства наводнены земохскими шпионами, и онипостараются вызвать как можно больше бед. К тому же Энниас может предположить,что мы собираемся делать и попытается помешать нам.
— Но Боррата довольно далеко от Симмура. Неужели уЭнниаса такие длинные руки? — спросил Тиниэн.
— Да. Именно так оно и есть. В Каммории сейчас Мартэл —отступник, изгнанный из Ордена Пандиона. Именно его руками Энниас и попытаетсяостановить нас.
— Первая их попытка обернется последней, — мрачноухмыльнулся Улэф.
— Мы не должны забывать о своей главной задаче — вбезопасности доставить Сефрению в Боррату и обратно. Кто-то уже покушался на еежизнь, и мы не должны рисковать ею ради поисков схваток и приключений.
— Я думаю, мы при встрече отобьем у покушавшихся охотуповторить еще раз покушение, — сказал Тиниэн. — С нами поедет ещекто-нибудь?
— Мой оруженосец Кьюрик, и возможно, молодойпандионский послушник Берит. Он обещает стать добрым рыцарем, да и Кьюрикунужен кто-то, чтобы помогать ему заботиться о лошадях, — Спархок немгновение задумался. — Видимо, с нами поедет еще мальчик.
— Телэн? — с удивлением спросил Келтэн. — Тысчитаешь, что придумал что умное?
— Не думаю, что стоит оставлять юного воришку напроизвол судьбы на улицах Чиреллоса, вряд ли он попадет здесь в хорошие руки. Иможет случиться, что найдется применение его талантам в пути. Да, и еще однаперсона будет с нами — это маленькая девочка по имени Флейта.
Келтэн уставился на него в изумлении.
— Сефрения не согласится оставить ее, — объяснилСпархок. — К тому же от нее, боюсь, ничего не зависит. Помнишь, как быстроФлейта выбралась из того женского монастыря в Арсиуме?
— Ну, тебе видней, — уступил Келтэн.
— Что ж, сэр Спархок, — сказал Бевьер. — Нам,я думаю, все понятно. Когда мы отправляемся?
— Завтра же утром. До Борраты долгий путь, а Архипрелатне молодеет. Патриарх Долмант сказал, что Кливонис может умереть в любуюминуту, а уж тогда Энниас не упустит своего.