Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не успела ответить. Мне не слишком нравилась эта идея, хотя она и казалась единственным шансом прекратить текстовые прыжки.
– Давай скорее, времени мало! – Винценц схватил меня за руку и потянул за собой. Чарльстон бросился вперёд и быстро исчез в туманной мгле.
– Куда мы идём? – спросила я.
– Как я уже сказал, тебе нужно выбираться из магазина Джетти!
– И почему мы тогда бежим к вашему особняку?
– У моей приёмной матери есть большая коллекция заколок для волос. С их помощью можно взломать замок.
– Подожди. То есть ты хочешь, чтобы я взломала дверь магазина Джетти, который находится в реальном мире, заколкой твоей мамы, которую возьму из книжного мира?
– Отсюда можно забирать предметы, – ответил Винценц. – Иначе Крётенштауб вряд ли сумел бы захватить с собой монокль. И я сам ведь не в костюме Адама в реальный мир попал, верно? – Он весело подмигнул мне.
– Верно, – тихо проговорила я. – Но проблема даже не в этом.
– А в чём же?
– Чёрт, Винц! Я же не знаю, как вскрывать замки. Тем более заколками. Я что, по-твоему, похожа на взломщицу?
– Это не так трудно, – возразил он. – Я тебе покажу.
Звучало не слишком убедительно, но другого выхода всё равно не было.
– Вперёд. – Винценц повёл меня по лабиринтам живых розовых изгородей мимо серых каменных статуй и маленького садового домика. В отличие от меня, несмотря на темноту и туман, он спокойно ориентировался в огромном саду.
Впрочем, неудивительно. Ведь он здесь вырос.
Только сейчас я вдруг осознала, что это место – его дом. Точно так же, как мой дом – наша квартира и книжный магазин.
Прошло некоторое время, прежде чем мы оставили пруд позади, и я наконец увидела перед собой особняк во всём его великолепии. На первом этаже в окнах горел свет, и здесь было намного светлее.
По бокам возвышались две небольшие остроконечные башенки, а на крыше сидели вороны.
– Пойдём через чёрный ход, – бросил Винценц через плечо. – Мама с папой сейчас обедают. Наверняка они сердиты, что я до сих пор гуляю с Чарльстоном, хотя уже давно должен быть за столом. Будет лучше, если они не увидят нас вместе, а то такое начнётся!.. Особенно матушка была бы… Р-р-раз!
Я упала на четвереньки посреди магазина Джетти.
Стены, казалось, покачивались. Книжный мир, реальность, книжный мир и снова реальность… Голова шла кругом.
Прыжки просто с ума сводили. Я даже не сразу поняла, куда попала. Затхлый магазинчик вдруг показался мне каким-то другим. Почему-то я больше не чувствовала запаха моли или старой кожи. Пахло только книгами. Что же это значит? Я начинаю терять связь с реальным миром?
В любом случае мне нужно выбраться из этого проклятого места и найти Ханну! Ничего другого не остаётся. Может, я и здесь смогу отыскать что-то, чем получится взломать дверь?
В панике я огляделась. Проклятие! Повсюду только старая одежда! Даже серёжек на стойке с украшениями в этот раз не было! Джетти явно готовилась к непредвиденным обстоятельствам.
С другой стороны, даже если бы я нашла подходящий предмет, я не умею вскрывать замки. Но кто знает, может, в отчаянной ситуации, когда действовать нужно быстро, у меня бы и получилось… А ситуация не просто отчаянная, а критическая!
Я вытащила карманные часы. Прошло пятнадцать минут. Р-р-раз!
Значит, время моего пребывания в реальном мире постепенно сокращается, а в книжном я задерживаюсь всё дольше.
К счастью, приземлилась я на этот раз недалеко от того места, где оставила Винценца.
– Какой это уже по счёту прыжок? – спросил Винценц.
– Сама не помню, – честно призналась я. – Сбилась.
– Тогда надо поторопиться, – решительно сказал Винц. – Больше тебе сюда возвращаться никак нельзя.
Я просто кивнула и последовала за ним к особняку.
Мы быстрым шагом двигались вдоль стены.
На этот раз удача, похоже, была на нашей стороне.
Без происшествий нам удалось добраться до чёрного хода. И дверь была нараспашку!
– Кто бы мог подумать, – хмыкнул Винценц. – Держись позади.
Я снова молча кивнула.
В этой части поместья мы могли попасться кому-то на глаза вероятней, чем в парке. Горничные, кухарка, дворецкий… Брендфейры явно жили не одни.
Мы проскользнули внутрь и оказались в длинном коридоре с голыми стенами. Не слишком гостеприимно, хотя в целом мрачная атмосфера даже подходит этому огромному дому.
Единственным источником света служили две свечи в настенном канделябре. Зато здесь, по крайней мере, тепло.
Послышался какой-то шум, затем громкий грохот и звон посуды. Чёрт!
Винценц быстро потащил меня за собой.
– Это кухня. Мисс Фицджеральд, должно быть, как раз там. Что это? Кажется, рагу из баранины.
– Ты чувствуешь запах рагу из баранины? – удивлённо спросила я. Мне-то казалось, что запах свежей печатной книги в стенах старого дома стал ещё более интенсивным.
Винценц смущённо посмотрел на меня.
– А ты разве нет?
– Э-э, баранина с запахом книги?
– Книги? Вздор, это самая настоящая баранина, фирменное блюдо нашей старушки Фицци. Правда, и у неё время от времени случаются неудачи. Зрение начало подводить, – прошептал он через плечо, потом оглянулся на меня и задорно подмигнул.
Поражённая, я смотрела на него во все глаза. Кто бы мог подумать! Для Винценца всё здесь пахнет совершенно нормально!
– О, мистер Винценц, добрый вечер, – вдруг послышался чей-то голос. Только не это!
Позади нас стояла пухленькая пожилая женщина в синем платье, фартуке и чепце. Должно быть, это и есть мисс Фицджеральд.
Я натянуто улыбнулась ей и подняла руку:
– Привет!
Она просто кивнула мне, протискиваясь мимо нас с дымящейся чашей.
– Простите, работы много. Эта никчёмная горничная опять заболела. Вам что-нибудь нужно, мистер Винценц?
Винценц махнул рукой.
– Нет, спасибо. Всё замечательно.
Она кивнула и исчезла за дверью.
– Чёрт, что теперь? – нервно спросила я.
– А что?
– Она меня видела!