litbaza книги онлайнФэнтезиНевеста проклятого императора - Тиана Раевская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 80
Перейти на страницу:

— Меня несколько лет назад отправили в Империю, найти очередного мага, — рассказывают нам очень занимательную историю. — Я умудрился слиться с простыми людьми, потом оказался в войске императора. Узнал много нового о жителях страны. И в том числе о их вере в Творца. Она оказалась мне ближе, чем вера в злобных предков, которые уничтожают нас. Творец же наоборот — любит своих созданий, всех. После этого я больше не мог спокойно относиться к человеческим жертвоприношениям. Я много знал о них. Меня готовили к тому, что я стану вождем рано или поздно, обучали всему, что должен знать Великий вождь, в том числе рассказывали о защитном ритуале в ночь Великого

Полнолуния. Я сделал вывод, что этот ритуал — бессмысленное убийство, которое ведет Марн к погибели. Я уже говорил, мы не решали проблему, а лишь оттягивали конец.

Замолкает, глядя невидящим взглядом в костер. Ри Ала приносит котелок с напитком и разливает нам по чашкам, вырубленным из дерева.

Принюхиваюсь. Пахнет травами. Приятно. Никакого отторжения. Надеюсь, это признак того, что мой организм не против принять отвар внутрь.

— Но большинство тебе не поверило? — Катя задает очередной вопрос. Кан Дар отвечает не сразу, а задумывается, несколько минут глядя в темноту.

— Я не пытался продвигать идею всем, — произносит отстраненно. — Когда вернулся в племя, начал присматриваться к людям. Понял, что если меня и поддержат, то именно молодое поколение, мои ровесники. Старики будут упорствовать. Поэтому начал с друзей. А потом здесь появились На Ра и ее дракон.

Я замираю, не донеся чашку с напитком до рта. Катя тоже. Обе удивленно пялимся на сумасшедшего парнишку. И с подозрением на напиток в его руках и в наших тоже. Уж не успел ли он наклюкаться?

— Дракон? — переспрашивает сестра. — А! Точно!

Бьет себя по лбу. Я удивленно смотрю на неё. Она ведь еще не успела даже пригубить.

— Точно?

— Наверное, Кан Дар имеет в виду людей, обладающих драконьей магией. Их кое-кто называет Драконами, с большой буквы Д. Да, Кан Дар? Ты о таком Драконе говоришь?

Ухмыляется и качает головой. В глазах искорки.

— Нет. Я о драконе. Настоящем. О большом летающем ящере.

Переглядываемся с Катей.

— Так, все, стоп. Кан Дару больше не наливать. Ты давно не спал?

Да-да, я полностью согласна с Катей. Чего-то мальчика не туда понесло.

— Кан Дар говорит правду! — вступается за него Ри Ала. — Два года назад к нам случайно из другого мира занесло девушку на драконе. Отец Кан Дара и воины подстрелили дракона стрелой, пропитанной ядом гирничики, как мы сейчас ту самочку. Девушку по имени На Ра схватили и принесли в жертву, но благодаря дракону, она единственная за всю историю ритуала не погибла. Ее хотели... — голос Ри Алы дрожит и за нее продолжает муж.

— Отец и Терра Кесса решили выдать ее за меня замуж и удержать на Марне, но я уже любил мою Ри Алу и не хотел связывать свою жизнь ни с кем, кроме нее. Я помог На Ре сбежать вместе с драконом. Она устроила большой пожар, спалив старую деревню, а вместе с тем и старые устои. Я и мои друзья решили, что лучшего момента для смены власти не придумать. Устроили, как это по-вашему, переворот. Отец погиб в пожаре, а многие в племени приняли мою власть и новые идеи. Главным правилом стало то, что мы больше не искали жертву. Только жрица решила, что может нарушить мой запрет, — снова злится.

Хм. Девушка из другого мира? Неужели такая же попаданка, как мы? Но голова кипит. На драконе?

— Два года прошло? — сестра не так сильно удивлена, быстро справилась с новостью о существовании язеров. - Вам что-то удалось выяснить за это время?

— Увы, нет. Мы не продвинулись в понимании ни на шаг. Возможно, поэтому Терра Кесса и нашла столько последователей. Первый год прорывов не было, потому что магия На Ры накрывала лес защитным куполом. И мы на радостях занимались не тем. Восстанавливали деревню, сыграли свадьбу, даже успели родить ребенка, — гладит Ри Алу по руке, — он сейчас в деревне с родителями жены. А как жить дальше мы не знаем. Вас нам прислал сам Творец, чтобы помочь, я уверен. Эмпат должен понять, в чем проблема.

Должен-то должен. Но что делать с этим пониманием?

— А знаете, я уже практически поняла, в чем, но хоть убей, не знаю, как изменить ситуацию,

— объявляю им. — Тут замкнутый круг.

Все удивленно смотрят на меня.

— Объясни.

С объяснением сложней. Как до них донести смутное понимание? Надо на пальцах.

— Возьмем моего острозуба, для примера. Он напал на меня из страха. Когда Дружок его испытывает, то становится неадекватным. Глаза горят, охвачен неконтролируемой агрессией.

Катя понимает, о чем я. Соглашается:

— Кстати, да. Мой шипокрыл тоже был напуган солдатами, которые схватили его во время прорыва и издевались всю дорогу. Я чувствовала его страх и ярость одновременно.

— Да! Движимые этими простыми чувствами, они атакуют. Не могу объяснить, как именно оно происходит. Есть ли какая-нибудь система или все происходит спонтанно. Это еще предстоит выяснить. Но что-то очень пугает всех животных, из-за чего они и устраивают прорывы, люди отвечают агрессией на агрессию, только усиливая страх и вызывая еще больше ненависти. Вот вам и замкнутый круг, и разорвать его пока не представляется возможным. Люди не могут допустить, чтобы монстры выбрались из леса и продолжили убивать. А я и Кат не можем приручить всех. Нужно искать первопричину их страха. Что пугает монстров до такой степени?

К нашей компании у костра неожиданно присоединяется все больше людей. Наша теория находит в них отклик. Еще бы! Она самая правдоподобная из всех. Это раньше им жрица вбивала, что духи предков злятся, а я обосновала научно, то есть почти научно.

— Нужно идти вглубь этого вашего древнего леса, — неожиданно заявляет Катя. Разводит руками, когда люди с ужасом качают головами. — А другого выхода просто нет. Как иначе узнать, что пугает монстров?

Вождь встает и громко заявляет:

— Кат Рина и Ната Ли правы. Если мы хотим что-то изменить, то должны пересилить страх, собрать всю волю в кулак и сделать это. Днем опасности меньше. Кто не может идти с нами, я не настаиваю. Возвращайтесь в деревню. А мы должны спасти наш мир. По-другому никак. Идите, можете передохнуть перед дорогой.

Кое-кто расходится, а мы остаёмся обсудить детали предстоящего пути.

Неожиданно к нам присоединяется еще одна женщина. Старше Ри Алы, но младше Терра Кессы.

— Это моя бабушка, Вей Лана, — представляет ее Кан Дар, и мне сложно в это поверить. На вид ей не больше пятидесяти, подтянутая и очень красивая, какой-то дикой, хищной красотой. Но даже если предположить, что родила она лет в четырнадцать, а Кан Дару лет двадцать, все равно молода. — она Мать предыдущего вождя, моего отца.

— Мне семьдесят лет, — отвечает та на наши с Катей шокированные взгляды. — Я пережила двух вождей, Кан Дар третий. Терра Кессе, например, почти сто пятьдесят. Она мать моего мужа. Никогда не любила меня. Только его и Дар Валара, его отца, — указывает на внука. — больше никого. И хотя Дар Валар мой сын, я нисколько не жалею, что Кан Дар сменил его. Он приведет нас к миру, я точно знаю. Он и вы. А я помогу.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 80
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?