litbaza книги онлайнНаучная фантастикаВедьма и бог - Лив Стоун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 79
Перейти на страницу:
защищать его, но мне еще предстоит пройти долгий путь, работая над чувством вины. Хочу, чтобы он безоговорочно мне поверил. Деймос прижимает меня к себе.

– Элла, мы все перевернули с ног на голову, – шепчет он. – Как насчет первого свидания? Это же люди называют «первым шагом»?

Поднимаюсь на цыпочки, смеясь, чтобы поцеловать его в губы.

– Да, – говорю я между поцелуями.

Его рука прижимает меня к себе, чтобы углубить восхитительный поцелуй. Его рука зарывается в мои волосы и щекочет ухо.

– Элла, моя Агапе, – рычит он между двумя поцелуями.

Мы совершенно забываем о нашем окружении, которое тем не менее приблизилось к нам и даже увеличилось, так как к остальным присоединилась Гармония.

– Хорошо! Миссия выполнена, Love Team[11]! – восклицает Мероэ, хлопая в ладоши.

Полагаю, мы не можем больше игнорировать их. У Деймоса такой же нетерпеливый вид, как и у меня. Мы остаемся прижатыми друг к другу, желая возобновить едва начатые поцелуи.

– Мне не нравится название команды, – комментирует Гармония.

– И мне тоже, – с сомнением говорит старшая сестра.

– Следующий шаг, Цирцея и Гермес! – с энтузиазмом добавляет Мероэ.

Цирцея сильно краснеет, а братья Деймоса изумленно смотрят на нее.

– Что? Гермес? – восклицает Эрос.

– О нет! – выдыхает Антерос.

– Это очень плохая идея, Цирцея, Гермес…

– Мы уважаем нашего дядю, но он сомнительный кандидат.

– Я бы не сказал лучше, – поддерживает Фобос.

Цирцея с жаром протестует:

– Тем лучше! Потому что между нами ничего нет!

– Конечно, – смеется Мероэ, скрестив руки на груди. Цирцея швыряет снежок ей в лицо, не двигаясь с места. Я бы сказала, что это недобросовестное использование магии, но ведь сработало!

– Может, погреемся в другом месте? – шепчет на ухо Деймос.

– Хорошая идея.

Он обнимает меня, я прижимаюсь к нему, и мы ускользаем.

Эпилог 1

Сидя на лапе Сфинкса, доедаю печенье, в то время как существо допивает приготовленное мной каркаде из гибискуса через гигантскую соломинку, вставленную в стеклянную бутылку. Каждую пятницу, ближе к вечеру, захожу за Деймосом в штаб-квартиру и, ожидая его, болтаю с гигантским сторожем. У Сфинкса имеются удивительные братья и сестры: Лернейская Гидра, Немейский лев, Химера и Цербер. Они были созданы только для того, чтобы испытывать героев, и первые трое погибли, сражаясь с Гераклом и Беллерофонтом. Церберу повезло больше. Аид забрал его в подземный мир. Что же касается Сфинкса, он сбежал от Эдипа. Несмотря на размер и кошачьи лапы, у него никогда не было склонности к насилию, он всегда предпочитал головоломки, чтобы бросить вызов разуму.

Должна признать, он превосходен. Даже по человеческим меркам.

– Маленькое и зеленое, поднимается и опускается – что это? – спрашиваю я у Сфинкса.

– Горошинка в лифте.

– Невероятно! Откуда ты можешь это знать?

– Дедукция. Я основываюсь на окружающей культуре, и ответ напрашивается сам собой.

– Но как ты знакомишься с культурой, не выходя отсюда?

Он пожимает огромными львиными плечами. Его лицо не так выразительно, но взгляд излучает интеллект.

– Просто знаю, и все.

– Ты олимпийский Шерлок Холмс, – восхищаюсь я.

Сфинкс улыбается, удивленный. Мне не нужно объяснять, о ком идет речь, его знаниям нет предела. Должно быть, разум Сфинкса воспринимает окружающую информацию и распределяет по разделам, как в энциклопедии. Тем не менее Сфинкс с нетерпением ждет возможности вернуться на Олимп, чтобы снова расправить крылья в небе. Афина приняла его у себя и дала убежище в штаб-квартире, после того как боги были изгнаны с Олимпа. Богиня разума делает все, чтобы возвращение прошло в наилучших условиях.

Деймос в этот момент выходит из лифта. Мой нежный бог ужаса в сером костюме приближается к нам, черты его лица напрягаются, когда он замечает наш со Сфинксом заговорщический вид.

– Ты сжульничала.

Встаю, хватаюсь за края его пиджака и притягиваю к себе, чтобы поцеловать. Деймос рычит, отвечая на поцелуй, и кладет указательный палец мне на лоб, заставляя отступить.

– Не пытайся меня отвлечь, Элла. Ты сжульничала.

– Сфинкс мне ничего не говорил. Я даже не рассказала ему твою загадку.

Он бросает взгляд на существо, которое подтверждает мои слова.

– Она говорит правду.

Деймос издает подозрительное хмыканье.

Если у богов нет проблем с возрастом, то раскрытие даты рождения – совсем другая история. Они боятся невыносимого повторения очередной вечеринки. А поскольку человеческие календари меняются от эпохи к эпохе, приходится пересчитывать заново. Поэтому дата теряет, по словам Деймоса, значение в глазах богов. Это не помешало мучить его в течение нескольких недель, чтобы он признался, когда его день рождения, но безуспешно. Наконец три дня назад, после долгих упрашиваний, он задал загадку: «Сияющий лебедь, восходящий император, кристалл, имеющий значение», добавив следующие условия: я не могу просить помощи у другого бога или напрямую задавать вопрос члену его семьи, и у меня есть время до момента, когда мы сегодня пройдем через ворота нашего особняка.

– До следующей пятницы, – бросаю Сфинксу, заставляя исчезнуть трубочку и пустую бутылку.

Мои способности улучшились, я могу использовать заклинания, чтобы возвращать предметы на их место или обменивать на другие.

– До скорой встречи, талантливая ведьма.

Мое прозвище наконец-то изменилось!

Мы выходим на улицу, солнце ослепляет нас. Лето в самом разгаре. Я с удовольствием ношу платья и босоножки. Деймос снимает пиджак, перекидывает через плечо и берет мою руку в свою.

– Значит, у тебя нет ответа.

А он может подловить! Я тоже поставила условие: если найду ответ, он будет сопровождать меня на бродвейский мюзикл «Злая».

В первый раз я предложила ему билет, чтобы он пошел со мной на шоу. Деймос не сильно горел желанием. Но я была так счастлива, нашептывая ему на ухо комментарии, прижавшись к его руке, что в конце концов он расслабился. Однако ему не удалось избежать допроса Мельпомены, которая хотела узнать его мнение, чтобы улучшить представление. Во второй раз он предложил мне билет, чтобы отпраздновать окончание промежуточных экзаменов, не взяв билет для себя. Поскольку я этого не знала, прыгала от радости, убежденная, что Деймос пойдет со мной, ведь он договорился о билете с Мельпоменой, потому что в тот вечер все было распродано. В результате после целого дня консультаций по монтажу мюзикла «Геракл» Деймос был еще менее заинтересован в «Злой». Но я утешила его вечером по дороге домой из театра, после того как он рассказал о своем приключении.

– В конце концов я поняла, что каждая часть загадки исходит из совета одного из членов твоей семьи. – Чувствую себя инспектором, излагающим выводы.

– И?..

– «Сияющий лебедь» отсылает к твоей матери, поскольку лебедь –

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 79
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?