Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Итак, что мы имеем в итоге. Вы и мистер Тупица встречались. С вашего позволения я буду называть его именно Тупицей, а не Умником. Потому что только безмозглый кретин может так высказываться о женщине. После того как вы бросили Томаса, у него совсем сорвало башню, и он попытался лишить вас приданого. Да-да, речь идет о родовом замке.
Кетрин в ответ замычала. Похоже, что она трепетно относилась к Дол-Аллену. Жаль, что Коул оказался такой задницей. Я бы с удовольствием подружилась с его сестрой.
Выждав, пока она успокоилась, я вздохнула:
— Это не вы. Нет, я наслышана о ваших проблемах с Поясом Плодородия и депрессии и вспышках гнева, но, видите ли, у нашей Мокрицы есть снимок горящего замка. Вот! И я о том же. Вряд ли Томас прогуливался в окрестностях Дол-Аллена случайно. А уж какой замечательный кофе он варит, просто сногсшибательный. Скажите, вы ненароком не встречались перед пожаром? Значит, все сходится. А теперь надо придумать, как бы нам выбраться, потому что меня от этого места уже тошнит.
Кетрин обиженно нахмурилась.
— Да поняла я уже, что это ваш дом, расположенный в пригороде Форт-Киллан, и последнее место, где вас станет искать брат.
Снова кивок головой.
— Скотч снять не сможете? Жаль. Ваши друидские штучки нам бы пригодились.
Ненавижу магические цепи. Артефакторы пыхтят над изготовлением основы, вливают кучу магии в металл. Заказчик должен быть уверен, что цепь не порвет даже нелюдь. Вот только крепят потом всю эту навороченную прелесть к таким хлипким стенам.
В процессе испытания цепи я уже поняла, где та соединялась со стеной. Томас перестраховался и прикрыл место стыка магией. Я не сумела бы вырвать крюк, потому что в этом случае меня бы попросту придушило, но могла попытаться сделать так, чтобы он выпал сам. Осторожно отползла от стены и замерла, почувствовав активацию «удавки», а затем изо всех сил ударила плечом в каменную кладку.
Кетрин ожидаемо замычала, но мне было не до разъяснений. Я не знала, как быстро Томас услышит, что в подвале завелся дятел. И этот дятел собирался испортить любимый кашемировый свитер.
Регенерация. Суккубы, как и все демоны, обладали отличной регенерацией. Об этом я стала твердить себе, когда обещание купить с десяток новых свитеров вместо испорченного перестало действовать. Перед этим я еще поминала пузырек с обезболивающим, но этот «приз» вдохновлял не так, как новые наряды. Кетрин уже не мычала, а поглядывала на меня с замешательством. Кажется, она решила, что я совсем «ку-ку» и собираюсь пробить стену насквозь. Нет, милая моя, я же не терминатор и до андроида мне также далеко. Плечо болело адски, я старалась на него и не смотреть.
Когда за спиной раздалось громкое мычание, я не выдержала и рявкнула:
— Ну что еще?!
В ответ Кетрин задергала головой, как припадочный страус. Я опустила взгляд и заметила среди кусочков штукатурки металлический крюк.
Я была свободна! Относительно свободна, потому что снять цепь самостоятельно мне было не под силу. Зато теперь я могла приблизиться к Кетрин.
Вставать я не рискнула. Велика была вероятность потерять равновесие и задушить себя в процессе падения.
— Не дергайтесь, не целоваться лезу, — предупредила я, когда Кетрин шарахнулась в сторону. — Наклонитесь, мне руки не поднять.
Она опустила голову, я подцепила пальцами скотч. Кетрин резко дернула головой, сорвав с губ черную полоску, и прошептала:
— Спасибо.
Томас явился чертовски не вовремя. Я еще не успела сообщить, в чем же состоял план нашего спасения, как раздался звук отпираемого замка.
— Пригнись, — прошипела я и забросила ногу на бедро Кетрин.
При виде нас страж замер с отвисшей челюстью.
— Кушать захотелось, — томно протянула я. — И потом, так теплее.
Изумление на лице Томаса сменилось брезгливой гримасой.
— Теперь понятно, почему мне не удалось затащить тебя в постель.
Кетрин за моей спиной обиженно засопела… и ущипнула за бок. Вот же, зараза друидская! Вся в брата! Я приподняла ногу и провела ступней по ее лодыжке.
— Зайди попозже. Хотя если хочешь — можешь посмотреть. Так интереснее.
Лицо Томаса стало пунцовым, он прохрипел что-то нечленораздельное и бросился прочь по ступеням. Хлопнула дверь, а вот замок не щелкнул. Неужели все настолько просто?
— Рано радуешься, — прошептала Кетрин. — Ты не знаешь этого психа. У нас есть не больше пары минут. Повернуться сможешь? Надо размотать цепь.
— Сама знаю, — буркнула я и, встав на колени, принялась медленно крутиться вокруг своей оси.
— На совесть обмотал. С полчаса провозился, — проворчала Кетрин.
Как только цепь ослабла на талии, то и с горла соскользнула самостоятельно, а вот освободить руки мы не успели. Дверь распахнулась, но вместо ожидаемых шагов послышался всплеск. И с деревянных ступеней, сверху, начала стекать какая-то дрянь.
— Лероу, какого черта?! — взвизгнула я. Темная, маслянистая жидкость попала мне на ногу.
— Предупреждала же, что ты его плохо знаешь, — срывающимся от страха голосом прошептала сестра Коула.
Я вскочила на ноги и хотела броситься к лестнице.
— Стой… — прошипела Кетрин странным вибрирующим голосом, и я подчинилась. Застыла как вкопанная.
Обернувшись через плечо, процедила сквозь зубы:
— Еще раз так сделаешь — и я залеплю тебе рот скотчем.
Кетрин замотала головой и приложила палец к губам. Предупреждение было излишним, я и сама ощутила приближение Томаса. Он не стал спускаться вниз. Присев на корточки, Лероу посмотрел на нас сквозь просвет между ступеньками и издевательски продемонстрировал огнекамень, магический аналог зажигалки. Я не сомневалась, что стоит этому камушку соприкоснуться с зажигательной смесью, как начнется пожар.
— Леди, вам все еще холодно? — издевательски протянул Томас.
— Спустись сюда и проверь.
Мое предложение заслужило крепкий щипок за икру. Нет, Кетрин меня определенно достала, но не так сильно, как Лероу.
— Тебе это не сойдет с рук.
— Уже сошло. Целых три раза.
— Три? — опешила я. — Гилберт, Джулия Непер… Признавайся, что ты сделал с Коулом?!
Позади шумно выдохнула Кетрин, я предупреждающе лягнула ее пяткой. Женщина старательно замычала, словно у нее все еще был заклеен рот.
— Нет, мистер Мак-Аллистер у меня припасен напоследок. Им я займусь сразу же, как только найдут ваши тела. Ну же, Лорел, напряги мозги, если они у тебя есть. Неужели ты сочла, что я тебя не узнал?
Небо, он намекает на?.. Вот гад!
— Это ты выбросил Эдварда из окна!
— Бинго, детка!