litbaza книги онлайнДетективыУбийца с пилой - Надин Мэтисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 112
Перейти на страницу:
тупик.

— Честное слово: не представляю, — сказал он.

— Хорошо. Я задам вам другой вопрос. — Хенли склонилась вперед с заговорщическим видом. — Давайте поговорим про Питера Оливера.

— А что о нем говорить? Вы уже знаете, что я навещал его в тюрьме Белмарш.

— Вы поменяли имя и фамилию после того, как в тюрьме вам не разрешили повидаться с Оливером.

— Это не так. Я их поменял, потому что хотел начать новую жизнь.

— Вы поменяли имя и фамилию, потому что отчаянно хотели увидеть Оливера.

— Он просил меня его навестить, — Блейн стал говорить громче, в голосе зазвучала паника. — Я не знаю, как он меня нашел, но он подал заявку на разрешение свидания именно со мной. Я не хотел иметь с ним никаких дел.

— Ой, прекратите! Мы не идиоты, — сказала Хенли. Рамоутер в это время достал несколько листов бумаги.

— Вот список всех ваших посещений Оливера, — сказал Рамоутер. — По утрам в четверг и во второй половине дня по воскресеньям. Вы не пропустили ни одного разрешенного свидания.

— Да, кстати о птичках, — сказала Хенли. — Чанс Блейн, я также арестовываю вас за предоставление заведомо ложных сведений. Это подпадает под статью о мошенничестве. Вы представили ложную информацию администрации тюрьмы Белмарш — фальшивый паспорт и фальшивое водительское удостоверение — в целях прохождения проверки службы безопасности.

— Вы не можете! Я не сделал ничего плохого, — с несчастным видом заявил Блейн.

— Оливер объяснил вам, как разрезать тело на части? — спросила Хенли.

— Вы о чем? Нет.

— Через два дня после встречи с Зоуи вы посетили Оливера и рассказали ему о ваших планах продолжить его работу.

— Нет.

— У вас был план отомстить Зоуи и другим за то, что вы из-за них отправились в тюрьму.

— Вы тыкаете пальцем в небо.

— Оливер рассказал вам о своем плане побега.

— Я понятия не имел, что он собирается сбежать.

— Вы прекрасно об этом знали, именно поэтому вы не поступили как законопослушный гражданин и не позвонили в полицию, когда Оливер заявился к вам домой в среду днем и с вашего компьютера зашел в базу данных пропавших людей.

— Прямо сейчас наши сотрудники проводят обыск у вас в квартире в соответствии с разделом 18[58].

— Оливер не приходил ко мне в квартиру, — заявил Блейн.

— У нас есть свидетель, видевший мужчину, по описанию похожего на Оливера, вышедшего из здания в 15:17 — примерно через полтора часа после того, как он зашел на сайт подразделения, занимающегося поиском пропавших людей.

Блейн ничего не ответил. Единственным звуком в кабинете было нервное постукивание — он стучал ногой по ножке стола.

— Он никогда не приходил ко мне в квартиру, — наконец сказал Блейн, повторяя свои слова. — Меня даже дома не было в среду после полудня. Я…

— Позвольте мне угадать, — перебила Хенли. — Вы кому-то показывали дом или квартиру?

— У меня была назначена встреча, — сказал Блейн.

— Вы врете, мистер Блейн. С той самой минуты, как я включила запись, вы врете мне и констеблю Рамоутеру. На самом деле вы врете с того дня, как мы с вами познакомились. Вы врали о том, что не знали никого из жертв.

Блейн откинулся на спинку стула и обнял себя руками. Хенли кивнула Рамоутеру, чтобы продолжал допрос.

— Я никого не убивал, — заявил Блейн. На глаза у него при этом навернулись слезы.

— Вещественное доказательство SR/1. Мобильный телефон «Samsung Galaxy», — Рамоутер подтолкнул пакет для вещественных доказательств с телефоном поближе к Блейну. — Подтверждаете, что это ваш телефон?

Блейн взял пакет в руки и кивнул.

— Вы должны произносить ответы вслух, — мягко сказал Рамоутер, словно уговаривая маленького ребенка вылезти из-под кровати.

— Это мой телефон, — подтвердил Блейн.

— Вещественное доказательство SR/2. SIM-карта, извлеченная из вашего бумажника. Это ваша SIM-карта?

— Да, — прошептал Блейн.

— Вы ее использовали для того, чтобы отправлять текстовые сообщения и звонить Питеру Оливеру?

Лицо Блейна исказила гримаса.

— Нет. Нет. Нет. Я больше не буду ничего говорить, — наконец выдал Блейн. — Позовите адвоката. Я больше не скажу вам ни слова, пока не посоветуюсь с адвокатом.

Глава 65

— Этого не хватит, да? — спросил Рамоутер после того, как Хенли отправила Блейна назад в камеру.

— Не думаю, что прокуратура предъявит обвинение в убийстве на основании того, что у нас есть, — признала она. — Но у нас достаточно доказательств, чтобы предъявить ему обвинение в пособничестве и укрывательстве преступника.

— Что-то тут не так, — заметил Рамоутер.

Они вышли из здания, в котором находилось отделение полиции.

— Что именно?

— Почему Блейн и Оливер до сих пор здесь? Какой смысл им здесь оставаться? Я на их месте давно бы сбежал куда подальше.

Телефон Хенли пискнул, сообщая о получении мейла.

— Боже, сегодня они просто нон-стопом, — сказала она, прокручивая список.

— Что-то важное?

— Не…

Хенли замерла на месте и еще раз перечитала письмо от сержанта патрульной службы Харриса из Отдела по обеспечению общественного порядка в Масвелл-Хилл.

Четверг, 17 сентября 2019 года, 16:24

Тема: СРОЧНО: расследование дела об убийстве Кэрол Льюис

От: Тони Харрис, полиция Лондона

Кому: Анжелика Хенли, полиция Лондона

Инспектор Хенли!

Простите за задержку с ответом. Констебль патрульной службы Моррис (удостоверение № 875YK) в настоящее время находится в отпуске, но я разговаривал с ним, и он подтвердил, что Кэрол Льюис приходила в отделение полиции и сообщала о домогательствах в период с февраля по апрель 2019 года (заявление зарегистрировано в информационно-справочной системе под № 87456624/19). Я не могу найти в системе копию предупреждения в связи с домогательствами, но попросил констебля Морриса как можно скорее переслать Вам копию этого предупреждения, врученного Алессандро Найлору, дата рождения: 17.06.83.

Искренне Ваш,

сержант Тони Харрис

Глава 66

Хенли с Рамоутером сразу же отправились в ОРСП. У Хенли кружилась голова из-за такого развития событий.

— Есть хоть один отчет в информационной системе, указывающий на то, что нашего присяжного, Алессандро Найлора, вообще рассматривали как возможного подозреваемого? — спросил Рамоутер, вручая Хенли чашку чая.

— Я ничего не нахожу, — ответила Хенли. — Даже не было предпринято попытки с ним связаться. Такое впечатление, что сержант Ланкастер не удосужилась рассмотреть никакие другие варианты после того, как решила остановиться на муже.

Рамоутер потер глаза.

— Но это возмутительно и некомпетентно! С ним следовало поговорить. Кэрол Льюис четыре раза подавала заявления в полицию о домогательствах, и к этим заявлениям отнеслись достаточно серьезно, потому что Найлору вручили официальное предупреждение, — продолжала Хенли.

Она посмотрела на часы. Шесть вечера. Она надеялась, что удастся уйти с работы вовремя и

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 112
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?