Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вик помолчал, когда мы закончили присыпать землю. Отошел в сторону и закурил.
Я достал из кармана маленький букет ее любимых желтых цветов. Они слегка растрепались, но все равно источали слабый аромат. Бо называла это запахом свободы. Я вдохнул еще раз и положил на ее могилу цветы. Внутри огромным желчным, ядовитым потоком растекалась лишь одна мысль:
– «Бо, я отомщу».
Глава 37
За исключением возраста, не было ничего примечательного в Вечных пустынях. Однако прекраснейшие оссаклы заставили передумать многих. Своей убийственной притягательностью эти девы заманили не одного путешественника. Но то была раса хищников.
Александр
Пять дней пути прошли быстро.
Суровый кок положил мне в тарелку чуть большую порцию, чем всем остальным. Хлопнул по плечу, проворчав напоследок:
– На моем корабле заморышей не будет.
Я молча кивнул ему и отошел к скамье, стоявшей возле левого борта. Сел. Теплые лучи весеннего солнца грели палубу из красного дерева. В этом мире не бывало сильных холодов.
Корабль стремительно шел к деревне, которую мы должны были сжечь.
Старшина Вильям постоянно скрывался в каюте Стефании. Капитан Отто остался заместителем в Бастарии: Вильям настоял, что должен лично возглавить карательную миссию.
В первый же день он, поужинав вместе с командой, удалился с подносом к капитану под веселое улюлюканье команды. Как оказалось, они хорошо знакомы с ним. Вильям был давним другом капитана Стефании.
А я сидел в стороне от стражей и команды, уткнувшись в тарелку, и отчетливо осознавал две вещи – маррдер Вильям покрывает Дэниела. И значит, тоже отчасти виноват в смерти Бо.
И, по всей видимости, не только в ее смерти.
Досчитав до трехсот, я спокойно поднялся по трапу и вскоре уже стоял, прислонившись к щели замочной скважины плотно прикрытой двери. Голоса – один жесткий и хриплый, а другой с глубокими грудными интонациями – спорили.
– Сколько тебе еще осталось служить в Бастарии?
– Я думаю, что еще где-то лет сорок-пятьдесят.
– Ты все надеешься, что она вернется? Что есть шанс и ты будешь с ней вместе?
Наступила пауза, а затем послышались тихий вздох и шуршание одежды. А через несколько мгновений легкий мерный скрип кровати и тихие стоны. Я провел рукой по лицу. Предполагать – это одно, но быть свидетелем – другое.
Их любовные игры продолжались недолго.
– Ты пойми меня правильно, – продолжила капитан Стефания после того, как они оба отдышались. – Мы с тобой в одной лодке. Неразделенная любовь – это тяжелое бремя.
– Но твой, хоть и занят делами Сопротивления, все же здесь, – хмыкнул Вильям. – Шанс есть. Я сделал все, что в моих силах, чтобы она переродилась.
Опять наступила пауза. Длительная. Сердце лихорадочно билось в моей груди, в висках стучало и стучало. Я знал, что они говорят про Анису.
– А что у тебя с семьей? Отец так и хочет, чтобы именно ты унаследовал все от него, или уже переключился на твоего брата?
– Эрнесто никогда не будет правителем. – Вильям рассмеялся. – Отец скорее отдаст владения первому попавшемуся, чем ему. Все обряды соблюдены, а назвать имя перед смертью он всегда успеет. Но как же ты, Стефания? При дворе вообще знают, что ты теперь капитан?
– Та дрянь явилась ко мне на борт: хотела взять пару моих матросов для своих изысканных развлечений. Но быстренько ушла, когда поняла, что тут ей не рады. Сколько проклятий сыпалось из ее очаровательного ротика… – проникновенно произнесла последнюю фразу капитан Стефания.
Настолько проникновенно, что у меня невольно побежали мурашки.
– Тебе повезло, что ваш дом в милости у императора. – Голос Вильяма как будто стал ближе. – Иначе стала бы очередной жертвой этой садистки.
– Ей, конечно, плевать на количество жертв. Но, Вильям, ради своей цели ты тоже не гнушался марать руки в крови. Они у тебя не просто по локоть в крови – ты мог бы спокойно наполнить целое озеро из крови всех убитых. – Она звонко рассмеялась.
– Я долго шел к этой цели… и жалкие человеческие жизни не стоят и волоса с ее головы.
Послушался приглушенный удар.
– Человеческие? Лапуля, я знаю, сколько ты уничтожил существ. Девятьсот лет, м-м-м… Но она так и не переродилась.
Звонкий смех капитана Стефании вновь разлетелся по каюте.
– Стефания! – злой голос заставил меня вздрогнуть, послышался звук приближающихся шагов.
Я резко отпрянул от двери.
И не успел: дверь распахнулась, старшина Вильям с удивлением посмотрел на меня. Из-за его плеча выглядывала капитан Стефания: она сидела на столе, накинув рубашку на голое тело. Завидев меня, капитан приветливо помахала рукой.
– Крошка дитто, нехорошо подслушивать, – промурлыкала она.
– Лишний, ты что тут забыл? – рявкнул Вильям.
Я посмотрел вниз, на его расстегнутый ремень. Он перехватил мой взгляд и с усмешкой стал медленно застегивать ремень.
– Заблудился, – пробормотал я.
Звонкий смех капитана несся мне вслед, когда я сбегал по трапу.
Я доел похлебку. Еда камнем осела в желудке.
Матросы, сидевшие неподалеку, тихо переговаривались весь обед.
– …налоги вновь повысили. А мне семью кормить, и так живем лишь на мои…
– Бунт был? Опять всех посадили в…
– … я тогда им и говорю: какой комендантский час? Вообще-то я всегда тут жил и никакого комендантского…
Про бунт говорили уже в третий раз.
Я встал и отошел от них к борту.
На горизонте появилось серое марево. Воздух похолодел. Волны мерно разбивались о борт корабля.
Я поежился. Мы приближались к границе Сожженных земель.
Но что-то заставило меня внимательно вглядеться… еще внимательнее…
– Какого… – невольно вырвалось.
Не было сомнений – мы подплывали к деревне, где убили Иниго.
Глава 38
Армиртор не делит на черное и белое. Армиртор лишь записывает.
Александр
Старшина Вильям раздавал указания стражам. Матросы помогли вытащить ящики на берег под ругань и цоканье подрывников – Салима и Ника, – один из которых истеричным голосом причитал, что слова «взрывоопасно» написаны, видимо, для существ, которые окончили хотя бы первый учебный уровень. После корабль отплыл – нас должны были забрать через два дня возле следующей деревни. Предполагалось, что мы казним существ, конфискуем коней и провизию, а остальное сожжем.
Десять стражей встали у ворот. Четверо лучников поднялись на сторожевые вышки. Правда, я не понимал, что здесь охранять.
Мы были в деревне уже полдня