Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сосед позвонил в третий раз и, не дождавшись от нее никаких действий, подался вперед и четко произнес:
– Майя, я знаю, что вы дома. Откройте, иначе у вас будут неприятности.
От этой фразы из груди Майи вырвался истерический смешок. «А что было до этого?» – хотелось крикнуть ей.
– Майя, откройте!
Его приглушенный дверью голос звучал настойчиво.
Майя обреченно вздохнула, отперла дверь и отступила в сторону, словно во сне глядя на то, как он протискивается в чуть приоткрытый дверной проем. Он явно знал, что в ее квартире кот, иначе открыл бы дверь широко и спокойно вошел. Словно в подтверждение ее мыслей, мужчина закрыл дверь и запер ее на замок. Отодвинув Майю в сторону, он быстро прошел через комнату и закрыл выход на балкон. Проверил, заперты ли окна.
Майя наблюдала за тем, как он перемещается по ее квартире, и ей почему-то не было страшно. В голове стоял туман, а все вокруг казалось каким-то нереальным. Наверное, так на нее действовал вирус.
Мужчина проверил последнее окно и вернулся в прихожую. Несколько секунд он молча рассматривал Майю, а она думала о том, что впервые видит его без темных очков и что выглядит он без них совсем нестрашно. Безобразные шрамы у глаз, которые успело дорисовать ее воображение, на деле оказались продолжением тонких белесых полос, идущих от висков и скул. С самими глазами все было в полном порядке, судя по тому, как внимательно он на нее смотрел.
– Где он? – наконец прервал молчание мужчина.
Отпираться было бессмысленно. Радуясь тому, что ей не придется слишком долго мучиться и все закончится прямо сейчас, Майя кивнула на вешалку.
Мужчина осторожно повернулся в ту сторону и замер, разглядывая сидевшего под ней кота. Кот разглядывал его в ответ. Он больше не тарахтел.
«Не смотреть в глаза, по возможности сообщить…» – вновь застучало у Майи в мозгу. Впрочем, относилось ли это к сотрудникам службы Надзора? У них, наверное, устойчивость к подобному воздействию.
Мужчина медленно выдохнул и сделал шаг к вешалке. Майя почувствовала тошноту и вдруг поняла, что на самом деле не хочет умирать. Пусть зараженной, пусть недолго, но она хотела жить. Стараясь не привлекать к себе внимания, она осторожно завела руку за спину и стала шарить по стене. Там, на крючке, висела длинная металлическая ложка. Не очень тяжелая, но, если ударить сильно и попасть, например, в висок, у нее будет время выскочить из квартиры. Ужас от того, что она собирается сделать, боролся в ней с решимостью биться до последнего. Наверное, это тоже был побочный эффект от проникшего в ее тело вируса. Ничем другим Майя не могла себе объяснить намерение причинить вред человеку.
Нащупав ложку, Майя осторожно сняла ее с крючка. Та чуть не выскользнула из вспотевших ладоней. Майя глубоко вздохнула и посмотрела на затылок мужчины. Он был немногим выше нее. Все должно получиться. Осторожно шагнув вперед, Майя отвела руку для удара.
– Ш-ш-ш, не бойся, – вдруг произнес мужчина и присел на корточки, словно нарочно упрощая Майе задачу.
Вытянув левую руку вперед, он произнес:
– Смотри, что у меня есть.
На раскрытой ладони лежал кусочек мяса. Кот мяукнул и подбежал к руке. Схватив мясо, он тут же бросился под вешалку и громко оттуда заурчал.
– Где вы его нашли? – спросил мужчина и повернулся к Майе.
Та поняла, что момент безвозвратно упущен. Она могла бы ударить его по затылку. Наверное. Но глядя в глаза… Вирус не настолько поразил ее мозг.
– В парке у метро, – хрипло ответила она и опустила руку вниз.
Мужчина проследил за ее рукой, увидел зажатую в ней почти метровую ложку, но ничего не сказал, хотя неправильно истолковать ее намерение было сложно.
– Я Марк, – внезапно произнес он и, поднявшись на ноги, протянул ей правую руку.
– Майя, – зачем-то сказала она и пожала его ладонь.
– Вы не можете держать его здесь, – серьезно сказал он. – Его могут увидеть, и у вас будут проблемы.
Майя нервно усмехнулась:
– А разве их еще у меня нет? Вы же из Надзора?
Он улыбнулся и сказал:
– Нужно будет его покормить.
Майя устало опустилась на пуфик у стены и произнесла:
– Я попала под его контроль. Я только что пыталась вас убить. Вы ведь из Надзора. Поэтому просто скажите мне прямо, что теперь будет. Я… устала, – честно добавила она, чувствуя, что ее силы тают с каждой секундой.
– Майя, а что он сделал для того, чтобы взять вас под контроль? – голос Марка звучал серьезно, но смотрел он почему-то с улыбкой.
Майе пришло в голову, что этот человек вполне может быть психом, которому доставляют удовольствие страдания жертвы.
– Он лизнул меня и посмотрел мне в глаза. Еще он терся об меня. И я несла его под пальто.
– Как вы думаете, почему он так себя вел?
– Я поняла. Вы пытаетесь оценить степень моей адекватности, да? Как анестезиолог, который говорит с пациентом, чтобы понять, когда его сознание начнет путаться?
Марк ничего на это не сказал, и она продолжила:
– Я думаю, он вел себя так, чтобы взять меня под контроль. Я не понимаю, что нужно от простого библиотекаря тем, кто его направляет, поэтому думаю, что я стала случайной жертвой. И…
– Майя, – улыбнулся Марк, – вы, вероятно, первый человек за долгое время, который его приласкал.
– Марк, я слабею с каждой секундой, давайте без шарад. Просто скажите, что со мной будет.
– Вы ели сегодня? – невпопад спросил Марк.
Майя кивнула, даже не пытаясь разобраться, к чему этот вопрос.
– Как давно?
– Утром, – ответила Майя. – Пообедать я не успела. Ездила за платьем для маминого торжества, – зачем-то добавила она.
– Вы пережили сильный стресс на голодный желудок. Поэтому и слабеете.
– Но кот…
– Кот вас лизнул, потому что хотел ласки и…
– Стойте. Вы сказали, я первый человек за долгое время? Что это значит?
– Он был домашним. Посмотрите на него. Он пошел к человеку, значит, когда-то жил с людьми. Возможно, его выбросили, испугавшись Надзора, а может, с хозяевами что-то случилось.
– С хозяевами? – опешила Майя. – Я не понимаю…
– Найдите ему блюдце, и я все расскажу.
Майя с трудом встала и направилась на кухню. Достав из шкафа белое блюдце, она протянула