Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лео огляделся, борясь с головокружением. Оказывается, Мануэль вывел его со двора на улицу, где толпились полуодетые люди, прижимая к себе плачущих детей. Пожарная машина подняла лестницу, и по ней уже шустро тянули брандсбойт — к окнам третьего и четвертого этажа, из которых рвалось пламя. На крыше, озаряя ночь и снегопад, полыхало огненное гнездо и поднимались в небо рыжие клубы дыма. Проехать через низкую подворотню в тесный двор машина, похоже, не могла, но толстые брезентовые рукава раскатали и туда.
Раздвигая толпу, к ним решительно протолкался невысокий кругленький человек в серой шинели с нашивками «Санкта Веритас».
— Де Лерида! Хвала сердцу Иисусову! Так, возлюбленные господа, соберитесь с духом, прошу, — это к растерянно топчущимся вокруг погорельцам. — Отойдите вон туда, к углу дома. О вас позаботятся. Де Лерида, позвольте узнать, где ваши люди? А это кто? — он приподнял круглые крохотные очечки в золотой оправе, оглядывая Лео, сидящего на узлах.
Мануэль выпрямился, развернулся к инквизитору.
— Здравствуйте, падре Жасан. Это учитель из школы второй ступени, где я провожу расследование. Надышался дымом. Я был бы очень признателен, если бы нашлось что-нибудь накинуть, хотя бы одеяло, моя одежда сгорела.
— Ликтор Гальяно! — крикнул куратор через плечо. — Найдите одежду де Лериде! Узнайте — нет ли погибших и кому требуется помощь. Составьте списки. Мануэль, прошу, рассказывайте.
Он деликатно повел рукой, предлагая отойти подальше от толпы и от Лео.
Наверное, стоило подслушать, о чем они разговаривают, но Лео не нашел в себе сил сосредоточиться. И встать с мешков тоже сил не нашел. Так и сидел, прикрыв глаза, привалившись спиной к стене дома напротив подворотни и отстраненно ощущая, как замерзают промокшие ноги — штиблеты не пережили сегодняшних приключений.
— Слышь, учитель, — кто-то присел перед Лео на корточки, — эй, слышишь меня? Учитель! Ты ж не учитель, да? Вот я чуял, что с тобой что-то не так. Вот прям на лбу у тебя написано было.
Лео открыл глаза.
— Я рад, что вы выбрались, — он кривовато улыбнулся соседу. У того была рассечена бровь, видимо, приложился об пол, когда падал. — Боялся, что вы там остались, в бойлерной.
— А ты, оказывается, мажик. Мажик, иттить. Впервые так близко мажика вижу.
— Не малефик? — Лео хмыкнул.
— Малефика ты на меня завалил, учитель.
Что ж, не удивительно, что сосед слышал разговор Лео и Рамона. Виникулюм парализует тело, но не слух.
В отдалении от пожарной машины и толпы, куда едва доставал отсвет пожара, Мануэль забирался в принесенные ему чьи-то сапоги. На плечах у него уже болталась шинель, слишком большая для его худощавой фигуры. Куратор, блестя очками, стоял рядом и экспрессивно жестикулировал.
— На Святой отдел работаешь, — сосед тоже кинул взгляд на инквизиторов. — Ушел от своих? Из-за девки? Или перевербовали тебя? А раньше тоже бомбы бросал?
Он цепко посмотрел на Лео. Когда-то этот взгляд, втыкающийся, как два гвоздя, ввергал Лео в оторопь. Теперь он только сощурился и потер под носом — там засохла кровяная короста.
— Какие бомбы, помилуйте. Никогда такими делами не промышлял. Маги, знаете ли, не все смертоубийствами занимаются.
— А бомбистов все ж ты навел, дружок, — покачал головой сосед. — Вот зачем мои коробки взял, коль вы собирались малефиков на живца ловить? Все добро мое погорело, по миру меня пустил. Я ж к тебе с добром, по-соседски, а ты…
— Издержки, — сказал Лео, не чувствуя ни малейших угрызений совести, — с претензиями можете к начальству моему обратиться.
Он кивнул на инквизиторов. Оказалось, к ним присоединился какой-то эмэновец — на околыше его фуражки и на воротнике блестели треугольники «лучезарной дельты». Эмэновец и падре Жасан разговаривали явно на повышенных тонах, Мануэль, скрестив на груди руки, молча стоял за спиной у инквизитора. Лео мог бы поклясться, что, если бы на черном, как у трубочиста, лице де Лериды можно было бы что-нибудь различить, то это была бы самая постная из возможных гримас.
— Твоему начальству на простых людей плюнуть и растереть, — покачал головой сосед.
— Неправда, — возмутился Лео, — Де Лерида, вон тот, закопченый, всех из пожара вывел. Даже вас велел найти и подобрать. Вы живы-то благодаря ему.
— А что бы ему не расставлять свои ловушки в другом месте? Не в доме, набитом детьми и бабами? Куда им теперь? Зима на дворе, а они без крыши над головой, последнее тряпье — и то сгорело…
Достал он все-таки Лео до живого. Тот насупился:
— Начальство не делилось со мной своими планами, не надо меня стыдить. И что вы вообще так переживаете, у вас семья бездомной осталась?
— Во-от они все — моя семья! — сосед, сидя на корточках, повел рукой. — Сейчас-то их соседи по домам разберут, пару-тройку дней перекантуются, а дальше как? В ночлежки идти, с голоду помирать?
— От меня-то вы что хотите, — не выдержал Лео. — Компенсации? Серьезно?
— Было бы неплохо, — сосед переместил вес на другую ногу, — суть улавливаешь, учитель. Вы ж, мажики, богатенькие, абсолюта у вас куры не клюют. Небось, не обеднеешь без парочки кристаллов. А люди знать будут, что вы не только жечь и уродовать горазды, но и душа человеческая в вас тоже имеется. Что напортачили, то сами и поправили.
Тем временем разговор между отцом Жасаном и эмэновцем накалялся, и Лео узнал последнего, когда тот повернулся в профиль — майор Хартман. И этот тут как тут. Интересно, что они не поделили? Впрочем, ясно как белый день — зоны влияния. Это соперничество наверное на всех уровнях продолжается.
— Вы абсолютно не компетентны! — к майору даже прислушиваться не надо было, он и без громкоговорителя заставил бы всех себя услышать. — Кто одобряет операции в черте города, с вовлечением мирных жителей? Если обнаружатся жертвы, вы так просто не отделаетесь. Конкретно вы, падре Жасан!
А вот чтобы расслышать ответ инквизитора, Лео пришлось подпитать слух канденцием.
— С вашего позволения, — отец Жасан смешно приподнимался на цыпочках, блестя очками, — с вашего позволения, уж покомпетентнее вас! Если бы вы не совали нам палки в колеса…
— Палки в колеса — это когда мы обнаружили гору запрещенных артефактов, которые ваш агент прошляпил?
— … если бы вы не лезли на наш объект, майор Хартман!..
— …то ваш агент запорол бы расследование окончательно и бесповоротно.
— С вашими дохлыми… дохлыми животными, нашпигованными порождениями демонических миров!
— А теперь он еще жилые дома поджигает, как я вижу. Это тоже ваш объект? Как он, позвольте узнать, связан…
— Вот не надо подменять понятия, майор Хартман! Дома поджигают магтеррористы, которых вы прошляпили многажды…
Лео потрясли за плечо, и он сфокусировал взгляд на соседе.