Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Изгоняя видение, Захарий потер глаза и постарался успокоить себя неопровержимым фактом: все беглецы утонули. В том диком шторме они не могли уцелеть, и он сам видел свидетельство их гибели – перевернувшийся баркас с пробитым днищем.
Наверное, подумал он, пары бурлящего опия затуманили ему голову и оттого все вокруг кажется зловещим, нереальным, враждебным. Захарий протянул руку, словно желая убедиться, что перед ним не тень, а человек во плоти. Фигура на лежаке не шелохнулась.
– Нет, я не призрак, мистер Рейд.
Захарий привалился к стене. Что ему нужно, этому беглому урке? Зачем он непрошено открылся? Понимал ведь, что Захарию придется донести о нем властям. А раз понимал, значит, не намерен отпустить его живым? Он же опытный душегуб.
Захарий глянул на дверь. Ничего хорошего: два бугая, что шли следом, теперь сторожат выход.
Фредди как будто читал его мысли.
– Надеюсь, вы не хотите покинуть нас прямо сейчас, э? Сперва хорошенько подумайте, а то совершите большую ошибку. Ну придете вы в полицию и скажете: “Эй, я видел заключенного, бежавшего с ”Ибиса”!” И что потом? Как докажете? Против меня никаких улик, ла. Предположим, вам поверят, и что дальше, э? Я скажу, это вы устроили наш побег. И это вы убили Кроула. Дескать, он хотел кое-что с вами сотворить, ла.
Захарий пожал плечами:
– Вас и слушать не станут – чего стоит ваше слово против слова белого саиба?
– А если я скажу, что Зикри-малум не вполне белый? – Фредди насмешливо сощурился. – Что тогда, э? Наверное, у вас будут большие неприятности с другими саибами.
Захарий аж задохнулся и, сплетя пальцы, вновь приказал себе успокоиться.
– Послушайте, мистер Ли, что вам от меня надо? Зачем вы меня сюда привели?
– Я же сказал, э? Друг хочет повидаться. Поговорить. Может, затеять дельце, э?
– И где он, ваш друг?
– Недалече. – Фредди кивнул мальчишке, хлопотавшему у котелка, и тот скрылся за дверью в другом конце комнаты. Через минуту оттуда вышел человек в китайском халате и шапочке; глаза его на морщинистом, иссушенном солнцем лице прятались под нависшими веками, измазанный кроваво-красной жвачкой рот обрамляли жидкие вислые усы.
– Чин-чин, Зикри-малум!
Вот его-то Захарий узнал безошибочно.
– Серанг Али? Ты?
– Да, моя серанг Али.
– Едрит твою через колено! Я мог бы и догадаться… Значит, здесь вся ваша беглая пятерка?
– Нет, Зикри-малум. Все вместе легко ловить, да?
– А где трое других?
Боцман подсел к Фредди и усмехнулся:
– Зикри-малум все повидать. В свой время.
Глядя в непроницаемые глаза боцмана, Захарий испытал странное чувство, будто взирает на нечто безжалостное и неуловимое, как сама судьба. Вспомнилось, что именно серанг Али посеял в нем амбициозное желание стать помощником капитана и саибом, а затем на память пришли прощальные слова боцмана, сказанные накануне побега: “Зикри-малум шибко хитрый, да? Серанг Али не тягаться”. Еще тогда они встревожили, ибо в них слышалась издевка.
– Чего ты хочешь, серанг Али? – насторожившись, сказал Захарий.
– Мало-мало вопрос спросить.
– О чем?
– Как Зикри-малум добраться Сингапур?
– Наверное, ответ тебе уже известен. – Захарий чуть помешкал. – Я суперкарго на “Лани”.
– Корабль везти солдат тоже?
– Да, роту сипаев.
– Сколько человек?
– Зачем тебе это, серанг Али? – прищурился Захарий.
– Один милый друг-китаец хочет знать.
Захарий все понял.
– Ах вот оно что! Ты шпион?
Боцман помолчал и смачно харкнул жвачкой в медную плевательницу.
– Почему Зикри-малум такой говорить? Мы быть друзья, так? Моя хотеть мало-мало помочь. – Он подался вперед: – Зикри-малум иметь много ящик опий. Он ответить и получать очень хороший цена. Один тысяча доллар. – Али выдержал паузу, позволяя оценить сумму. – Хорош не хорош, а?
– В смысле, тысяча за ящик?
– Да. Один тысяча. Серебро.
Захарий задумчиво пожевал губами – предложение настолько выгодное, что даже не верится. По такой цене десять ящиков окупят все траты, остальные дадут чистую прибыль.
– И что за это потребуешь, серанг Али?
– Ничего. Только маленько спросить. Ну, ударить по рукам? – Боцман протянул ладонь, но Захарий ее игнорировал.
– Нет, пока что сделка не заключена. Сперва возьмешь десять ящиков по обещанной цене – тысяча серебряных долларов за штуку. И лишь потом начнем переговоры.
Глаза боцмана вспыхнули, он хлопнул Захария по плечу:
– Молодец! Зикри-малум опять шибко хитрый! Так и надо вести бизи-нес. Деньга на бочка!
30 мая 1840
Хонам
Нынче утром я пришел в печатню, а там уже сидел Чжун Лоу-сы. Это было так необычно, что послужило знаком чего-то из ряда вон выходящего.
Старец и Комптон просматривали кипу газет. Лица обоих были серьезны, но вместе с тем скептичны, словно вести не вполне заслуживали доверия.
– Мат лю аа? Как дела? – спросил я, и Комптон уныло покачал головой:
– Маа маа фу фу, не так чтобы очень.
– Что-то случилось?
– Получено известие: из Калькутты в Сингапур прибыла английская эскадра – шесть боевых кораблей, один очень большой, у него семьдесят четыре пушки. Кроме того, два парохода и двадцать транспортных судов с войсками и снаряжением. Большинство солдат – индусы из Бан-гала (Бенгалии) и Ман-да-ла-са (Мадраса), что в южной части Иньду (Индии). Суда предоставлены индийскими купцами.
– Как вы это узнали?
Оказалось, Чжун Лоу-сы послал в Сингапур лазутчика – опытного моряка, некогда бывшего пиратом, он-то и раздобыл все эти сведения.
– И куда направляются корабли? – спросил я.
В Китай, сказал Комптон и в доказательство предложил глянуть присланный лазутчиком номер “Сингапурских вестей”: эскадра, утверждала газета, проследует к южному побережью страны, а затем возьмет курс на север, дабы с определенной позиции оказать давление на Пекин. Видимо, в Сингапуре это уже ни для кого не секрет.
Известие ошеломило печатника и Чжун Лоу-сы. Наверное, они, вопреки всем предостережениям, в глубине душе не верили, что Британия и впрямь нападет на Китай. Даже комиссар Линь говорил, что вряд ли дело дойдет до войны; английских торговцев опием он считал обычными жуликами, не имеющими государственной поддержки. Я думаю, для него непостижимо, что одна страна готова снарядить военную экспедицию за море, дабы заставить другую страну покупать опий.
Я спросил, известна ли численность войска, прибывшего в Сингапур. По прикидкам лазутчика, сказали мои собеседники, корпус насчитывает около трех тысяч солдат, половина из которых индусы. Эти цифры несколько успокоили Чжун Лоу-сы: если б англичане и впрямь вознамерились начать войну, считает он, силы их были бы куда значительнее, ибо немыслимо столь маленькой армией воевать со страной таких размеров да с таким населением. Наверное, англичане ограничатся демонстрацией силы, как они уже делали дважды, в 1816-м и 1823-м, прислав сипаев в Макао. И потом, будь их намерения серьезны, состав экспедиционного корпуса был бы в основном английским. Разве можно зависеть от сипаев в столь ответственном деле? В подобных обстоятельствах китайцы никогда не используют иностранные войска.
Уже не в первый раз я обратил его внимание на то, что в своих азиатских кампаниях англичане всегда уверенно полагались на индийских сипаев – так было в Аракане, Бирме, Персидском заливе и прочих местах. Численность войска еще ни о чем не говорит, поскольку главная ударная сила не пехота, а корабли. Расчет сделан на подавление китайского флота.
Старец согласился,