Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Арен вышел и возвратился с полотенцем, скатал его в валик. Нари смотрела и не могла понять, чем это ей грозит. Не понимала до тех пор, пока грубая ткань не надавила на горло, прижатая руками Арена по обе стороны от шеи.
Нари, не ожидавшая такого, не успела набрать в грудь и крошечного глотка воздуха. Она выгнулась, пытаясь освободиться, вцепилась руками в его крепкие, сильные запястья – это было все равно что разогнуть железные прутья. В глазах замелькали мушки, а после стремительно потемнело. Нари пробовала непослушными губами напомнить Арену про ребенка, но ее губы лишь беззвучно трепетали, а после и вовсе оказались в плену ненасытного, жаждущего языка. Она почувствовала, что Арен взял ее – сильно и резко, и лишь потом ненадолго ослабил хватку, дав заглотить немного воздуха, и снова сдавил.
Арен горел каким-то неистовым, разрушающим огнем. В эту секунду Нари почувствовала, что ей не выжить – сейчас, лишившись магии и своей второй ипостаси, она была слаба, словно человечка, а он не осознает этого, обуреваемый страстью. Он убьет ее, убьет своего нерожденного наследника и даже сам не поймет, как это сделал.
«Керин, Керин, – мысленно шептала Нари, погружаясь в темноту, зная, как много бы хотела сказать, но позабыв все слова, кроме одного. – Керин…»
– Не трогай ее! – вдруг услышала она отчаянный девичий крик.
После раздался глухой удар, и Арен внезапно выпустил ее и слетел с кровати. Нари села, хватая воздух ртом, царапая горящее горло.
Арен сидел на полу, тряся головой, по его виску текла струйка крови. Над ним стояла бледная Ида, сжимая в руках тяжелую медную вазу.
– Беги, – прошептала она.
Но как Нари могла бежать, она и на ноги не могла подняться! Комната кружилась, словно в вальсе. Да и куда она побежит? Это Иде надо спасаться!
Арен, зарычав, поднялся на ноги, схватил служанку за горло и отбросил к стене. Будь на месте Иды настоящая Дорха, она бы, несомненно, погибла от такого удара. Но у Иды сработал защитный рефлекс: на лету она изогнулась, перекрутилась в воздухе, упала на все четыре конечности и сменила ипостась.
Арен застыл изваянием, шок отразился на его надменном, обычно безэмоциональном лице, но длилось его замешательство не дольше секунды.
Зарычав, он тоже попытался сменить ипостась, но в этот миг разбилось стекло, сверкнуло сотнями острых граней, посыпались град камней и деревянная щепа от выбитой рамы – огромная серая крылатая тень втиснулась в комнату, раня бока об осколки.
– Керин! – вскрикнула Нари.
Керин взвыл, широко разинул пасть, полную белых острых клыков, и потянулся к Арену, ухватил его за руку – но Арен уже обернулся, и укус пришелся на крыло.
Рыча и воя, дракон и химера вывалились за окно, окончательно проломив стену, а Ида, вернув человеческое обличие, бросилась к Нари. Они прижались друг к другу, прислушиваясь к звукам боя.
– Все… – шептала Нари, стуча зубами. – Это конец. Он теперь знает. Он знает…
Ида ничего не отвечала, только гладила ее по волосам и тревожно косилась на дыру, что образовалась на месте окна.
«Химеры! Химеры!» – услышала Нари крик Арена на улоссе, который, однако, оборвался так быстро, словно его выключили.
Услышал ли кто-нибудь? Как скоро стража придет Арену на помощь?
Снаружи раздался шум, и девушки сжались, готовясь к худшему, но в проломе показалась окровавленная львиная морда.
Керин зацепился лапами, встряхнулся, меняя ипостась, и обернулся лордом Бренгардом.
– Арен мертв?! – крикнула Нари с надеждой и страхом.
– Не знаю, – отрывисто сказал Керин. – Надеюсь. Ида, верни облик служанки. Тихо, мои хорошие.
Не прошло и нескольких секунд, как в комнату ворвались стражники и застыли, глядя на лорда Бренгарда, чье лицо сделалось суровым и ничего хорошего не предвещало.
– Упустили химер? – рявкнул он. – Да как вы смели? Мы бились бок о бок с Его Высочеством против этих тварей, что хотели напасть на его жену. Я успел увидеть, что нападавшие скрылись за отрогом Лебединого Крыла. Далеко уйти не могли. Догнать! И доложить мне лично!
Керин отчаянно блефовал. Если Арен жив и только ненадолго потерял сознание? Если стражники разделятся, решив оставить нескольких у тела принца? Керин предугадал такой вариант и бросил:
– Я сам спущусь к Его Высочеству. Быстро догнать химер!
Стражники, поклонившись, кинулись исполнять приказ.
Керин обвел комнату бешеным, мертвым взглядом. Нари не понимала, что он ищет, пока Керин не сдернул с кресла покрывало. Приблизившись, он завернул ее, потом снял с груди амулет и перевесил на ее шею. Движения его были быстрыми и уверенными, и все-таки в них сквозило тщательно скрываемое отчаяние.
– Он работает так же, как Заклинатель Ветра, – объяснил Керин про желтый камень, опутанный проволокой.
Его взгляд натолкнулся на темный след, что постепенно проявлялся на шее Нари, и столько ненависти, столько тьмы всколыхнулось в глубине зрачков химеры – ненависти к ее мучителю, – что Нари зажмурилась. И тут же ощутила бесконечно нежное прикосновение к своей коже – успокаивающе-прохладное.
– Очень мало времени, мои девочки. Улетаем сейчас.
– Куда? – прошептала Ида. – А как же план?
– Все отменяется… Пока отменяется.
Керин поднялся и подошел к пробоине, выглянул наружу. Кивнул. Вернулся к Нари, подставляя спину.
– Держись крепко, родная. Заклинатель поможет. Ида, не отставай.
Нари была уверена, что их поймают, не успеют они покинуть и пределов Апрохрона. Арен вездесущ, его невозможно обмануть. В прошлый раз побег не удался, не получится и сейчас!
Однако, странное дело, они успешно миновали край плато и рухнули вниз. Керин почти сложил крылья, разгоняясь. Если бы не Заклинатель на шее Нари, она непременно бы слетела с его спины и разбилась – бескрылая драконица.
Ида серой беззвучной тенью скользила рядом. Они проваливались в облака, Керин едва успевал маневрировать между отрогов скал, что внезапно вырастали на пути, словно ощущал их шестым чувством. Видимо отчаяние придавало ему сил, делая возможными прежде невообразимые вещи.
Вниз, вниз, во тьму, к самому подножью горы, а после, сквозь мутную пелену, что оказалась магической завесой, – в обширную пещеру, где под сводами мерцал тусклый огненный шар. Нари слетела с широкой спины, но не упала, подхваченная сильными руками. Рядом сменила ипостась Ида – она едва могла отдышаться после этого дикого, стремительного полета-падения на грани жизни и смерти.
– Где мы? – прошептала Нари.
– У троллей. У твоего отца с ними договор. Они доставят нас домой, – ответил Керин.
И едва успел поймать обмякшую Нари. Бережно прижал к себе. Она не слышала, как он выдохнул в ее волосы: