Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Именно поэтому она выглядит так, словно голодает все это время? Хорош дружок, раз не заметил первые симптомы аппендицита.
— Это не… — он резко умолкает и отводит взгляд. — Ты нахрен не знаешь о чем говоришь, так что лучше молчи. А еще лучше, проваливай к своей невесте. Элли не стоит видеть тебя, когда она придет в норму.
Встаю с больничного сидения и подхожу ближе к нему. Кровь на костяшках запеклась не так давно, но если Мэтт продолжит меня провоцировать, она снова прольется и уже не факт, что я смогу остановиться.
Мы сверлим друг друга взглядом, пока за спиной не раздается звук открывшейся двери. Я теряю всякий интерес к белобрысому и моментально переключаюсь на вышедшего врача. Невысокая женщина с темным каре переводит между нами укоризненный взгляд, уловив повисшее в коридоре напряжение.
— Мне стоит вызвать охрану?
— В этом нет нужды, доктор … — бегло читаю имя на бейдже. — Юманс. — Что с Элисон?
Она смотрит в медкарту и о чем-то недолго размышляет.
— Мы стабилизировали состояние и на данный момент оно удовлетворительное. Здоровью мисс Ховард ничего не угрожает.
Сжимающие внутренности тиски ослабевают, но от меня не укрывается, как ювелирно врач уходит от прямого ответа на вопрос.
— Вы не ответили. Что с ней случилось? Почему ей так резко стало плохо?
— Понимаю ваше беспокойство, но позвольте спросить: кем вы приходитесь мисс Ховард?
Сужаю глаза, понимая, к чему та клонит.
— Она моя… — девушка? Любимая? Она моя, это я знаю точно, но судя по взгляду доктора Юманс, такой ответ ее не устроит.
Воспользовавшись моей секундной заминкой, она произносит ровным тоном:
— Сожалею, но я не могу разглашать диагноз и личную информацию пациента посторонним людям. Только супругу и ближайшим родственникам.
— Мы с ней живем вместе, — вылезает из-за моей спины Мэтт. — Я знаю о…
Женщина резко обрывает его на полуслове:
— Супруг или ближайшие родственники, — с нажимом повторяет она.
— О чем он говорит? Что он знает?
Доктор устало прикрывает глаза и поправляет очки на переносице.
— Вы мистер Браун, я полагаю?
— Именно. Элисон знает, что я здесь?
— Да, — кивает она. — И просила передать, чтобы вы ее не беспокоили, а также не сообщать вам никаких деталей о произошедшем с ней.
Мои брови ползут вверх от неподдельного удивления. Она попросилачто? Невероятно, даже находясь в больнице в полуобморочном состоянии, Ховард умудряется сопротивляться мне и демонстрировать упертость. Еще больше поражает, что она думает, будто меня может остановить какая-то врачебная этика, когда дело касается ее здоровья.
Не обращая внимания на протестующего врача, уверенно обхожу ее и открываю дверь палаты.
— Стойте! Вам туда нельзя, еще не все… — восклицает она позади, но я закрываю дверь и поворачиваю задвижку замка.
Вдоль стены небольшой комнаты стоит одноместная кровать. На ней, укутанная одеялом, лежит Элисон. Все мое раздражение куда-то улетучивается в тот же миг, стоит увидеть ее такой маленькой и хрупкой на фоне белых стен.
Она отрывает голову от подушки и переводит на меня растерянный взгляд.
— Колтон? Что ты…здесь делаешь?
— Пытаюсь убедиться собственными глазами, что ты не лежишь в коме и не мучаешься от боли. Это было бы проще сделать, не запрети ты врачу меня пускать.
Она виновато прикусывает губу и принимается теребить край одеяла.
— Я…еще неважно себя чувствую. Хотела сначала прийти в себя.
Ноги сами несут меня к изножью кровати. Замечаю, тянущиеся к ее рукам различные провода и трубки.
— Какого черта произошло? Ты просто свалилась на пол от боли и потеряла сознание. Я чуть с ума не сошел. Сначала решил, что ты вздумала нас разнимать и попала под руку, — с силой сжимаю пластиковое изножье. — Но ты сказала “Нет”. Если бы был разрыв аппендицита, ты бы еще лежала под наркозом в операционной. Скажи мне, Элисон, иначе я свихнусь и вытрясу диагноз из врачей силой.
Сероглазка прикрывает веки и что-то бормочет себе под нос. Мне удается расслышать только обрывки фраз.
“…рано или поздно…”
“ …он должен…”
“ … не могу больше…”
— Колтон, я…я беременна.
Глава 26
Элисон
После сорвавшегося с языка признания воцаряется гробовая тишина. Колтон стоит у моих ног и не отрывает от меня немигающего взгляда.
— Когда? — наконец произносит он глухим голосом.
— Исходя из срока, получается, что мы… зачали его еще в первые дни поездки в Лондон, — сбивчиво объясняю, попутно краснея.
— Нет. Я спрашиваю, когда ты об этом узнала?
По его каменному лицу не удается определить, какие эмоции он сейчас испытывает, и от этого с каждой секундой становится все больше не по себе. Сглатываю ком в горле.
— В тот день, когда мы виделись последний раз.
— Почему ты молчала все это время? Как ты могла скрывать это больше недели?!
Действие успокоительных, поступающих через капельницу, достаточно сильное и тем не менее ощущаю прилив негодования.
— А что я должна была сделать? Прости, что не отправила в офис открытку “Поздравляю с помолвкой. Кстати, я ношу твоего ребенка”.
— Ты должна была позвонить сразу после того, как узнала об этом.
— Разве? Почему я должна делиться с тобой чем-то столь важным, когда ты весьма недвусмысленно дал понять, что между нами все кончено?
Он нависает над кроватью.
— Ты знаешь, почему должна была это сделать! Я говорил тебе. Там, в Лондоне. Чтобы не происходило между нами, я бы никогда не оставил своего ребенка!
Слезы собираются в уголках глаз и мне приходится приложить все силы, чтобы не дать им волю.
— А еще ты говорил, что любишь меня. Но это не помешало тебе оставить меня. Как же я могу верить твоим словам, Колтон? Я знаю какого это