Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ваше величество… — начал было Эсвен.
— Я позову, когда понадобишься.
Эсвен склонил покорно голову и мгновение спустя исчез. Роберт осмотрел комнату, не встречаясь с Сильвеном взглядом, потом прошёл к соседнему от дракона креслу. Сел, сцепил пальцы в «замок», произнёс тихо:
— Я всё объясню.
— Что вы, ваше величество. — Сильвен на этот раз и сам услышал в собственном голосе треск пламени. — Кто я такой, чтобы вы передо мной оправдывались?
Собравшийся было заговорить, Роберт поднял голову. Его взгляд мученика заставил дракона оскалиться. «Ну давай, дави мне на жалость, — думал Сильвен. — Выходит, я тебе всё-таки ещё нужен? Ну конечно, я был прав: как жилетка, пока королева не родит. А потом ты легко от меня избавишься».
На краю сознания шевельнулась какая-то мысль — даже не мысль, а ощущение, не больше. Что-то было неправильно, что-то казалось странным, ошибочным. Дракон не мог понять, что, поэтому просто отмахнулся — не до того было.
Больше всего на свете ему хотелось сейчас сделать бывшему другу больно. Так больно, как было самому Сильвену — все эти два несчастных, жутких года. Чтобы Роберт на своей шкуре почувствовал всё то разочарование, недоверие и тоску, к которым его дракон уже успел привыкнуть. Пусть тоже страдает, он ведь заслужил!
— Сильвен, ты всё делаешь правильно, — сказал вдруг король и болезненно улыбнулся.
«Ну ещё бы!» — подумал дракон, но вслух этого не произнёс, только выразительно поднял брови.
— Ты прав, — повторил Роберт. — Совершенно прав. Я думал о том, что ты мне сказал, и… Нам стоит пожить отдельно. Какое-то время.
— Какое-то время? Пожить отдельно? — Сильвен фыркнул, выпустив из ноздрей едкий дым. — Да что ты! Говоришь так, словно мы супруги в ссоре. Роб, я всегда очень, очень хорошо понимал своё место рядом с тобой. Я тебе служил, ты был моим хозяином…
— Я тебя освободил! — вскинулся король.
— Ну да. Когда крыша от боли поехала. Ты, может, забыл, что освободил ты Лиану, а меня — потом и за компанию. Роб, дело не в этом. Да, ты всех нас освободил, драконы теперь могут летать, и всё такое. И, если бы я не знал, что ты преследуешь исключительно свои интересы, я бы сказал, что это делает тебе честь…
— Силь, я тебя не понимаю.
— А ты дослушай. Роб, я хочу… Хочу наконец свободы. Настоящей. Вот и всё. Отпусти ты меня, я ведь тебе больше не нужен…
— Что? — выдохнул король и подался вперёд. — Силь, да ты… Я не могу без тебя. Ты и Лиана — у меня никого больше нет!
Дракон грустно улыбнулся.
— Роб, мы оба знаем, что у тебя хватает сил любить только кого-то одного. Теперь это Лиана. Оставь ты меня в покое, а? — Помолчав, он добавил: — И найди себе наконец другую жилетку! Желающих полно, ты же знаешь.
Король откинулся на спинку кресла и закрыл глаза.
— Я понимаю, — сказал он мгновение спустя. — Хорошо тебя понимаю. Ты прав: я был поразительно… Я не уделял тебе должного внимания. Я…
Сильвен прекрасно знал, что это самобичевание — дай Робу волю — займёт час, если не больше. И кончится тем, что уставший дракон бросится королю в ноги, лишь бы это прекратилось.
Поэтому он перебил:
— Ты не хочешь, чтобы я виделся с Лианой. Почему?
Роберт замер. Открыл глаза, но на Сильвена не посмотрел — уткнулся взглядом в стену где-то над левым ухом дракона. Зато в голосе прозвучало совершенно не наигранное изумление:
— Что? Силь, о чём ты? Ничего подобного. Ты ошибаешься…
— Тогда посмотри на меня.
Роб на мгновение действительно встретился с драконом взглядом, но тут же отвернулся. Тихо спросил:
— Как… Как ты узнал?
— А это имеет значение? — Сильвен горько усмехнулся.
— Силь, пойми, я…
— О, я отлично понимаю. Лиана носит наследника, а я огненный дракон — вдруг вспылю, да? А ещё: я же ревную. Вдруг решу, что или я, или она. Да? Или вот ещё…
— Это неправда! — вскрикнул Роберт.
На мгновение в комнате воцарилась тишина. Король тяжело дышал, пытаясь успокоиться. Дракон, кривясь, смотрел на него. Потом усмехнулся.
— Да неужели?
Роберт прижал ладони к лицу и помотал головой.
— Как? Как до этого дошло? — простонал он мгновения спустя.
— Уже жалеешь, что освободил меня?
Роберт отнял руки от лица.
— Сильвен, умоляю, не надо, не делай хуже, чем уже есть. Я прошу тебя!
— А не то ты снова напьёшься моего успокоительного? Ты записку в следующий раз не забудь написать: винить во всём моего бывшего дракона. И «бывшего», пожалуйста, подчеркни.
Роберт сокрушённо покачал головой. Но когда он заговорил снова, его голос звучал тихо и твёрдо:
— Я надеялся, что до этого не дойдёт, но ты не оставил мне выбора. Сильвен, ты поживёшь пока в Эртене. Да, ты можешь перемещаться в любой город Каэлии, кроме пограничных с Австанией, но к полуночи ты должен возвращаться сюда. При перемещении ты должен отметить своё местонахождение — за тобой будут следить. Всегда. Это приказ. И ты не будешь никоим образом контактировать с королевой. Ни через её планшет, ни какое-либо другое устройство — никак. Вообще. Это тоже приказ.
Не веря своим ушам, Сильвен выпрямился.
— И что же будет, если я его нарушу?
Роберт моргнул. Потом что-то нажал на планшете, и в спальне появился Эсвен. Снова не один — на этот раз он держал за плечо насмерть перепуганного Итана. На шее воздушного дракона сверкал до боли знакомый Сильвену ограничивающий ошейник.
— Ты подчинишься, — сказал король, вставая и избегая смотреть на Сильвена. — Или этот юноша лишится крыльев. Навсегда.
— Ты этого не сделаешь, — выдохнул Сильвен, сжимая кулаки. — Я тебе не верю. Ты не… — Он осёкся, вспомнив как Роберт наблюдал за казнью на электрическом стуле.
— Ты прекрасно знаешь, что сделаю, — кивнул король.
«Как до этого дошло? — билось в голосе Сильвена, пока он переводил потрясённый взгляд с его величества на Итана. — Как?»
Маска короля на мгновение дала трещину: Роберт попытался улыбнуться.
— Месяц, я о большем не прошу. Потерпи месяц. Пожалуйста. Потом я лично выпишу тебе все документы — хоть в Штальсборг лети.
«И полечу», — подумал Сильвен, а вслух выпалил:
— Ненавижу тебя!
Роберт вздрогнул. И отвернулся.
— Эсвен, будь добр…
Прежде чем Сильвен успел хоть что-то сказать — или сделать, ведь он же мог забрать Итана назад, он сильнее, Эсвен не выдержал бы долго, о Роберте и говорить не приходится. Но прежде, чем Сильвен до этого додумался, и король, и драконы исчезли.