Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Идите сюда, молодой человек, – позвала Лиза, с укоризной глянув на дочерей. – Заходите во двор.
Юра несмело и неуклюже зашёл во двор, гремя коляской. Сёстры вообще покатились со смеху.
– Не обращайте на них внимания, – сказала Лиза, обнимая его рукой за плечо. – У них временное помешательство. Пойдёмте в дом. Как вас зовут? Откуда вы?
– Меня зовут Юра, я из Курска, – ответил Юра, заходя следом за Лизой в дом.
Вера с Шурой просмеялись, успокоились и тоже прошли в дом.
– Познакомьтесь, это Юра, – сказала Вера, улыбаясь, – мой муж и отец моего будущего ребёнка.
Она положила руки себе на живот и погладила его. Только тут Шура обратила внимание на круглый упругий животик своей сестры.
– Ура, – воскликнула она, – у нас будет ребёнок! Я стану тётей.
Сёстры радовались, как дети. Мать накрывала на стол.
– У меня есть борщ, вчера вечером сварила, – говорила она, выставляя на стол миски и ложки. – И немного хлеба. Сегодня же надо пойти вас записать, чтоб на вас карточки стали давать. А тебе, Юра, работа найдётся. У нас, сам понимаешь, мужиков шибко не хватает. Бабы, хоть и могут заменить мужика на работе, да не на всякой. Вы у нас на вес золота.
Всё случилось, как и говорила Лиза. Работы было хоть отбавляй – и по строительству, и на вокзале – выбирай, какую хочешь. И карточек продуктовых добавили, когда Юра поступил на работу.
Вера с Шурой не могли наговориться. По вечерам Вера рассказывала сестре и матери, что произошло с ними за эти долгие три года: как они приехали в Германию, как чуть не попали в концлагерь в первый же день. Рассказывала о нелёгкой жизни в неволе, а также о доброте и человечности их хозяйки. О том, как через год забрали Раю на фабрику, и как потом Вера целый год ездила к ней повидаться и возила понемногу продуктов; как потом фабрику эвакуировали, и Вера утратила связь с Раей.
– Ну, ничего, ты же говорила, что Раечка была уже не одна, с ней был тот парень – чех, – пыталась успокоить всех Лиза. – Он обязательно защитит Раечку. И они тоже вернутся домой. Обязательно вернутся. Вы же ведь тоже не сразу приехали, а через целый месяц. Может, они уже в пути.
Но прошёл ещё месяц, а Рая не возвращалась.
– Это ничего, – упорно говорила Лиза. – Пройдёт ещё немного времени, и Раечка объявится. Обязательно объявится. Я знаю, что она жива, и едет домой.
3.
Стояла середина лета 1945 года. С полей войны возвращались домой солдаты. Они шли по двое – по трое, иногда поодиночке, а иногда ехали целыми компаниями: шумно, весело, по пути расходясь и разъезжаясь каждый в свою сторону, по своим городам и сёлам, и давали друг другу обещания обязательно встретиться, хотя бы раз в году на праздник Победы.
Одна такая шумная весёлая компания молодых солдат, проезжая через Чугуев, вышла на станции на перекур. Поезд стоял не более пяти минут. От компании отделился один парень и подошёл к молодой женщине, торгующей на перроне свежими овощами. Парень хотел купить ароматных домашних помидор. Глянув на молодую торговку, он был сражён её красотой. Иссиня-чёрные волосы её были заплетены в толстую косу и уложены на голове короной. Глубокие голубые глаза под чёрными бровями, как два озера, манили и влекли – в них можно было утонуть. Молочную белизну её нежной кожи оттеняли яркие, плотно сжатые губы. Над верхней губой просвечивал лёгкий нежный пушок. А на шее легли несколько коротких завитков, выбившихся из причёски.
– Как вас зовут? – спросил молодой солдат, как завороженный, глядя на неё.
– Нюра, – ответила женщина.
– Скажите, Нюра, вы замужем? – молодой человек едва справлялся с волнением.
– А вам какое дело? – гордо ответила Нюра. – Кажется, ваш поезд отправляется.
При этих словах она улыбнулась краешком рта, взяла в руки свою корзину и пошла по платформе в направлении выхода.
Солдат, не мешкая ни секунды, вскочил в вагон, сгрёб свои вещи, наскоро попрощался с товарищами и уже на ходу выпрыгнул на перрон под крики и ругательства вагоновожатого. К счастью, он не расшибся и ничего себе не сломал, и тут же устремился за Нюрой. Он догнал её уже на улице.
– Нюра, погодите, – крикнул он, догоняя, – я помогу вам. Давайте корзину. Далеко идти?
Парень удивлялся своей такой смелости. Обычно с женщинами он был робок, в особенности с красивыми. Но эта женщина была необычайно красива. Она магическим образом действовала на молодого солдата. Это была Нюра Пахоменко.
– Меня зовут Леонид, – сказал он. – Я сам из Полтавы. Вот, возвращался домой, и решил немного задержаться. Скажите всё же, Нюра, у вас есть муж?
– Нет, – ответила Нюра.
– Именно на такой ответ я и надеялся, – улыбнулся Леонид.
– Не понимаю, на что вы вообще надеялись, – усмехнулась строптивая Нюра и вздёрнула подбородок.
Дойдя до дома, Нюра остановилась и повернулась к своему провожатому:
– Всё, мы пришли. Вернее, я пришла. Спасибо вам, что помогли. Всего доброго.
– Вот те на, – протянул Леонид. – А как же наше хвалёное хлебосольство и гостеприимство? Неужели не накормите солдата?
– Не наглейте, Леонид, – улыбнулась Нюра. – Сначала проводить вызвались, теперь пообедать, а дальше что? Переночевать попроситесь?
Лёня пожал плечами.
– Ладно, проходите, – сказала Нюра. – Негоже человеку в еде отказывать. Но после обеда вы сразу уйдёте.
– Да, да, непременно, – заверил её Леонид и вздохнул полной грудью.
Он был готов на всё, только бы остаться рядом с этой необыкновенной женщиной, любоваться ею, прикасаться к её нежной коже, вдыхать её запах. Если поманит – Лёня пойдёт за ней и в огонь, и в воду, и на виселицу, и под пули. Если прогонит – будет целовать её ноги и умолять, чтобы простила. В один миг жизнь его перевернулась. Теперь для него в целом мире не существовало никого, кроме неё.
Нюра хлопотала на кухне, а Леонид в комнате развлекал её сыновей. Мальчишки сразу прониклись интересом к солдату. Они рассматривали его форму, расспрашивали про войну и с интересом слушали его рассказы о кровопролитных боях, о бомбёжках, о танках и вражеских самолётах, особенно маленький Славик, который от удивления даже ротик приоткрыл.
– Дяденька, – позвал он, – а можно мне вашу шапку померить?
– Глупый, это не шапка, – поправил его Виталик, старший брат, – это пилотка.