Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Возле башни повисла тишина. Наверное, меня чуть занесло. Сначала я вещал свои обычные фразы про Богиню и заблудших детей, но потом, в порыве энтузиазма, высказал то, что думал о Файесе. Вот только это были лишь мои догадки, и если сейчас окажется, что я не прав, случится конфуз и вся моя дутая мудрость истает как дым на ветру.
— А какой у нас был выбор, асани-кве? — неожиданно тихо пробормотал пингвин. Как оказалось, я попал прямо в яблочко, — У всех народов, кроме нас, нет проблем с рождением детей. А мы, орнито, даже внутри своего народа не со всякой птичкой можем завести потомство-кве. И это не единственные сложности. Когда началась война, с родовых древ исчезли целые гнёзда-кве. Да, асани, мы струсили. Испугались исчезновения и забвения-кве. Вот арахни не были трусами и сражались до конца, не пожелав отступить вместе со всеми в глубь континента. И где они теперь-кве?
— Не обязательно сражаться на передовой, чтобы помогать другим, — отбросил я его доводы. — Логистика, разведка, патрулирование. Одного этого могло быть достаточно, чтобы замедлить экспансию людов или даже остановить их.
— Ты говоришь правильные вещи-кве, — вздохнул пингвин, — да только не тому орнито. Я простой исследователь магии и меня интересуют лишь её тайны-кве. Выскажи свои мысли нашему королю и, может быть, что-то изменится-кве. Хотя я сомневаюсь, раз этого не произошло за последние сотни лет-кве.
— Выскажу, не сомневайся, — посулил я. — Дойдёт очередь и до этого.
Даже не знаю почему, но я неожиданно для себя твёрдо решил разогнать этих сычей с их насестов и направить на богоугодное дело. Хватит по дуплам отсиживаться.
— Ладно-кве, — вздохнул отшельник, и, совершенно не по птичьи согнув крыло, поправил съехавшую на клюв шляпу. — Давай вернёмся к твоему делу, асани-кве.
Надо сказать, несмотря на его силу, набор артефактов у пингвина оказался скромным. Однозвёздочный непримечательный жезл, однозвёздочная же шляпа и… И всё. На монокль орнито «Взор Мудреца» не реагировал вовсе.
— Я ищу артефакт, который помог бы ещё больше усилить мои способности, — на этот раз я не стал начинать издалека и назвал причину в лоб. — И Богиня направила меня за ним к тебе. Считай это возможностью погасить часть долга, что скопил твой народ.
— Видать, ты и правда апостол, раз знаешь про него-кве, — пробурчал пингвин обречённо.
— Ещё бы мне не знать, — кивнул я, не имея ни малейшего понятия, о чём идёт речь.
Несколько секунд отшельник молчал, явно всё обдумывая.
— Хорошо-кве, — наконец кивнул он, из-за чего вновь пришлось поправлять шляпу. — Скорее всего, без твоей силы мне с ним всё равно не сладить-кве. Но у меня есть одно условие-кве.
— Какое же? — спросил я, попутно обдумывая, с кем это он не может сладить и не откусит ли оно нам головы.
— Я первым прочту содержимое фолианта и скопирую его для своих исследований-кве, — сказал пингвин. — После этого он твой.
Ага, так вот значит, о чём была речь. О фолианте. Интересно, что за книжку он умудрился отыскать, раз нуждается в моей помощи? И смогу ли я помочь ему? Кроме того, чувствовался во всём этом какой-то подвох. А не превратится ли книжка в тыкву после того как её прочтут? Или может она начнёт ослеплять всех, кроме первого владельца? Хотя варианты вроде последнего, наверное, можно исключить. Иначе пингвин не завёл бы речь о копировании, а просто вручил бы мне фолиант после прочтения, а потом забрал назад, когда подвох сработает. А если он планирует его копировать… Значит, заклинания, что в нём хранятся, будут работать и без оригинальной книги? Тогда первое опасение тоже не имеет смысла. И Аллегри помалкивает. Если бы был подвох, она бы, наверное, дала знать? Не смеха ради ведь она сюда меня пригнала, добыча артефакта в наших общих интересах.
— Согласен, — кивнул я.
— Владыка, но что если!.. — зашипел мне Горт, но был остановлен.
— Всё под контролем, старче, — кивнул ему я.
Ну, почти под контролем.
Старикан явно подумал о том же, что я. Только пришёл по итогу к противоположным выводам. Не могу его осуждать, так как сам не имею твёрдой уверенности в своих умозаключениях. Однако я не собирался лезть в потенциальную ловушку очертя голову. У меня был «Взор Мудреца», которым я сначала оценю фолиант на наличие подозрительных описаний или вопросительных знаков. А если меня что-то смутит, я всегда могу кинуть дайсы на защиту от подвохов или просто отказаться от затеи.
— Тогда заходи-кве, — вздохнул пингвин и приглашающе взмахнул крылом. — Но только ты один-кве.
— Не вздумайте, Владыка! — тут же остановил меня Горт. — Это же верная ловушка! Вся башня обернётся против вас, стоит ему захотеть!
— Не ты ли ещё недавно говорил, что ему не с руки… то есть не с крыла нарушать её структуру? — поинтересовался я.
— Это переходит всякие границы-кве! — пингвина так возмутило заявление Горта, что он аж начал подпрыгивать на крыльце. — Ещё никто не обвинял меня, дона Эрмита, в подобной подлости-кве! Если я кого и атакую, то только честно и в лицо-кве!
О, вот мы и выяснили его имя, наконец. А файесца реально задели подозрения шамана, ишь как подпрыгивает и свободным крылом машет. Не будь он пингвином, уже, небось, взлетел бы от негодования.
— Спокойно, спокойно, уважаемый Эрмит, — попытался успокоить его я. — Мой друг просто очень за меня переживает, не суди его слишком строго.
— Хмпф, — фыркнул орнито, но беситься перестал и принялся поправлять вновь сползшую шляпу.
— Почему ты не хочешь пускать моих спутников?
— Много ценных магических инструментов, — нехотя буркнул Эрмит. — Или, думаете, я просто так решил поселиться в такой глуши? Ты, асани, ещё ладно, ты по делу. А зевак не пущу!
Что ж, звучало, как минимум, не как наспех придуманная отмазка, а вполне уважительная причина. Покачав головой Горту, я шагнул в сторону ступенек. Магическая защита активна, дайсы в кармане и готовы к броску, а в Хранилище припрятан верный некроголем.
— Нотан, ты уверен? — раздался позади голос Лони.
Я обернулся к гномке. Она стояла, оперевшись на воткнутый в землю шестопёр и серьёзно смотрела на меня.
— Да, всё будет нормально, — кивнул я.
— Хорошо, — похоже, больше задерживать меня она не собиралась, но по взгляду я ясно видел, что она тоже не в восторге от моего решения.
Подниматься по ледяным ступенькам оказалось непросто. Ботинки, что я носил, скользили не хуже коньков. Да и одежда на мне, прямо скажем, была не зимняя. Не замёрзнуть бы.
Впустив меня внутрь башни, Эрмит закрыл дверь и начал показывать дорогу по своей обители. Наблюдать за тем, как толстый, почти мультяшный пингвин в огромной шляпе явно ему не по размеру вышагивает по коридору было довольно забавно.
Что было не забавно, так это размеры коридора. Эрмит явно делал их под свои габариты, а потому я чувствовал себя гостем дома в Хоббитоне. И это ещё хорошо, что орнито учёл габариты своей шляпы при постройке башни! А то пришлось бы мне ползать тут на карачках. Хотя, учитывая ледяной пол, передвигаться ползком тут было бы проще и безопасней, пожалуй.