Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Поставьте его, – попросил я.
Саня без видимого усилия поднял его вместе с кушеткой и прислонил к стене под небольшим углом.
Незнакомец смотрел на меня довольно-таки спокойно. Я взял со складного столика бумажник и открыл его.
– Стивен Дуглас, – прочитал я на водительской лицензии. – Это вы?
– Стиви Ди, – поправил он.
– Я слышал о вас, – сказал я. – Это вы убрали Торелли пару лет назад.
Он чуть заметно улыбнулся:
– Не знаю никакого Торелли.
– Ну да, я так и думал, – кивнул я.
– Как он? – поинтересовался Стиви Ди.
– Кто?
– Коротышка.
– Нормально, – ответил я. – Он был в бронежилете.
Стиви Ди кивнул:
– Хорошо.
Я выгнул бровь:
– Профессиональный убийца радуется, что не убил кого-то?
– Ничего не имею против него. Мне за него не платили. Не хочу мотать срок за то, что убил не того парня. Непрофессионально это. Но из всего, что я о вас слышал, следовало, что мне не стоит тянуть резину в ожидании возможности выстрелить наверняка, поэтому пришлось убрать его с дороги.
– Стиви, – сказал я ему, – сейчас перед нами несколько путей. Самый простой: вы называете мне того, кто вас нанял, и я вас отпускаю.
Он прищурился:
– И никаких копов?
Я махнул рукой в сторону стягивающего его по рукам и ногам скотча:
– Что, похоже на то, будто мы хотим вовлекать во все это копов? Колитесь, и окажетесь на свободе так быстро, как только мы сможем все это срезать.
Он обдумал мое предложение и мотнул головой:
– Не.
– Нет?
Он сделал попытку пожать плечами:
– Если я сделаю такое для вас, то кранты моей работе. Люди не любят, когда подрядчик выкладывает личную информацию о клиентах. Приходится думать о перспективах.
Я кивнул:
– Что ж, это заслуживает уважения. Соблюдение контракта и все такое.
Он негромко фыркнул.
– Поэтому мы можем перейти к варианту номер два. Я позвоню Марконе. Расскажу ему, что случилось. И спрошу его, не хочет ли он побеседовать с вами, Стиви. Не сомневаюсь, ему интересно будет узнать, кто заказывает убийства на его территории. Как думаете, каким образом все это скажется на ваших перспективах?
Нервы у Стиви сдали. Он облизнул пересохшие губы.
– Э… – произнес он. – А вариант номер три есть?
Тут вперед выступил Саня. Он одарил Стиви Ди ослепительной улыбкой и опять-таки без видимого усилия оторвал кушетку от пола.
– Я возьму эту кушетку, – сообщил он зловещим тоном, с ярко выраженным русским акцентом, – сломаю ее пополам и брошу в печку для мусора.
Вид у Стиви Ди сделался такой, словно до него только сейчас дошло, что он сидит рядом с осиным гнездом, и теперь он отчаянно пытается с воплем не сорваться с места. Он снова облизнул губы.
– Половина слухов, что я слышал о вас, утверждает, что Марконе предпочел бы видеть вас мертвым, – сказал он. – Что вы его терпеть не можете. Другая – что вы время от времени работаете на него. Убиваете тех, кого он считает нужным.
– На вашем месте, Стиви, я бы не слишком верил слухам, – заметил я.
– Так что из них правда? – спросил он.
– Сами проверите, – ухмыльнулся я, – если не ответите на мой вопрос.
Саня опустил кушетку. Я стоял и выжидательно смотрел на него.
– Ладно, – сдался Стиви. – Телка.
– Значит, женщина? Кто именно?
– Имени не знаю. Платила наличными.
– Опишите ее.
Стиви кивнул.
– Чуть ниже шести футов, длинные ноги, карие глаза, – сказал он. – Мускулистая. Длинные темные волосы. И татуировки – на лице и шее.
Сердце у меня в груди застыло.
Я закрыл все дверки и форточки у себя в голове, откуда мог дуть сквозняк, превращавшийся ближе к сердцу в настоящий шторм. Я не мог позволить себе удариться в панику. И не мог позволить внезапному урагану эмоций помешать мне мыслить здраво.
Я полез в карман и достал собственный бумажник. В нем так давно хранилась фотография Сьюзен, что часть цветной эмульсии прилипла к прозрачному пластику кармашка, когда я потянул ее оттуда. Я показал Стиви фотографию.
Наемник прищурился и кивнул.
– Ага, – сказал он. – Эта.
Глава 33
– Подробности, – негромко произнес я.
– Она сказала, что вы будете здесь. Дала двадцать тысяч вперед, еще двадцать обещала после подтверждения.
Мыш издал негромкий, беспокойный звук, сел и внимательно заглянул мне в лицо.
– Когда? – спросил я.
– Вчера вечером.
Пару секунд я молча смотрел на Стиви. Потом бросил его бумажник обратно на складной столик.
– Развяжите его. И проводите до выхода.
Саня вздохнул – как мне показалось, разочарованно. Потом достал нож и начал разрезать скотч.
Я направился обратно в кабинет Фортхилла, низко опустив голову и лихорадочно размышляя.
Сьюзен наняла убийцу, чтобы тот застрелил меня. Зачем?
Я остановился и прислонился к стене. Зачем она наняла кого-то для расправы со мной? Или, черт возьми, точнее: зачем она наняла для этой расправы обычного убийцу? Почему не кого-нибудь, обладающего бóльшими шансами на успех?
Конечно, и обычный убийца может прикончить чародея, если застать того врасплох. Но в этом случае стрелять из пистолета пришлось бы для верности в упор, а Стиви Ди имел репутацию дерзкого специалиста именно по огнестрельному оружию. Это означало, что у чародея будет больше шансов увидеть приближение опасности и отреагировать соответственно. Вряд ли это можно назвать идеальным подходом к решению проблемы.
Если бы Сьюзен желала моей смерти, ей не потребовалось бы нанимать кого-либо. Для этого хватило бы любого повода застать меня наедине. И я ни о чем таком не догадался бы.
Что-то тут не сходилось. Я бы обвинил Стиви во лжи, но не думаю, чтобы он лгал. Я не сомневался: он верит в то, о чем говорит.
Следовательно, либо Стиви врал, а я настолько туп, что не смог распознать этого, либо он говорил правду. Если он врал, держа в уме, чтó я мог бы с ним сделать, он ко всему прочему еще и идиот. А если говорил правду, значит…
Значит, или Сьюзен действительно наняла кого-то убить меня, или же со Стиви Ди имел дело кто-то, выглядевший как Сьюзен. Далее, если Сьюзен наняла кого-то убить меня, почему именно этого типа? Зачем нанимать кого-то, кто с большой степенью вероятности провалит дело? Это смахивает скорее на образ действий Эстебана и Эсмеральды.
Это выглядело убедительнее. Голубой и зеленый глаза Эсмеральды вполне могли заставить Стиви запомнить, что его нанимал мистер Зелибоба, если бы ей того хотелось. Но откуда она знала, где меня найти? Неужели им каким-то образом удалось проследить за Саней до церкви так, чтобы этого не заметил Мыш?
И где, черт подери, Сьюзен