Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кажется, такого с Тапком еще не происходило, но он и не думал отказываться. Все-таки долгое воздержание, прекрасная девушка и ее безумная, но неоспоримая логика, сыграли свою роль. Он подхватил легкое тело девушки и перекинул его вниз, под себя, а сам, содрав с себя остатки одежды, чуть ли не рыча прильнул к партнерше, буквально впившись в ее полуоткрытые губы, принявшись целовать лицо, шею, и опускаясь все ниже…
* * *— Предстартовая проверка. Вывести мощность реактора на номинал! — голос Юси дрожал от сдерживаемых эмоций.
В действительности в присутствии настоящего капитана космического корабля ей было не с руки командовать, но Алькарон сказал: «Твой конь — ты и правь, я подстрахую», и Юси с молчаливого одобрения Тапка и команды взяла «штурвал».
— Есть номинальный режим! — голос бортового ИИ шипел помехами из поврежденных динамиков, но все же был разборчивым.
— Давление волноводов?
— В норме.
— Ключ на старт.
— Есть ключ на старт!
— Запуск двигательных систем.
В ангаре полетели во все стороны куски стали, пластика, и прочие ошметки, только «Проходец», монолитной глыбой стоявший в углу, не пошевелился.
— Есть двигатели! Внимание, тяга левого двигателя нестабильна. Фиксирую падение тяги на десять процентов.
— Автокомпенсация.
— Выполняю. Автокомпенсация успешна.
— Подать напряжение на внешний шлюз ангара.
— Внешний шлюз открыт.
С хрустом заржавленные верхние ворота раскрылись, запуская внутрь яркий свет и жару Пекла.
— Старт! Тяга пятьдесят процентов.
— Выполняю.
Величественно светясь обоими двигателями на половинной мощности, «Кикимора» выплыла из своего импровизированного ангара, наконец-то вновь оказавшись на просторе спустя долгие месяцы вынужденного простоя в этой конуре.
— Ну, мистер Биркин, ваш выход! — приказал Мик, и тут же предупредил: — И без глупостей! Помните, что вы умрете в тот миг, когда мы сочтем, что вы нас предали.
Биркин испуганно зыркнул на Тапка и, молча подойдя к системе связи, принялся выбивать код. После ввода третьей последовательности ИИ корабля сообщил:
— С нами устанавливают канал связи с неизвестного объекта за пределами атмосферы. Принять?
Все посмотрели на Тапка. Тот практически сразу ответил:
— Компьютер — канал связи установить, обратный видеопоток не давать, ссылайся на повреждение.
— Принято.
В тот же миг на панели замигали огоньки, а на экране возникло помещение рубки станции, выглядящее чужеродно, и вполне обычное человеческое лицо оператора, явно нервничающего, и оттого потеющего. Ну, еще бы! Этот протокол вряд ли задействовали ежедневно.
— Мистер Биркин? Это вы?
— Да, Френсис, это я.
Оператор на несколько секунд замешкался — явно ждал, пока система безопасности обработает и сравнит голос Биркина с образцом из базы данных. Ну а когда машина это сделала, выдав подтверждение, что человек в эфире — Биркин, оператор затараторил, причем с явным облегчением в голосе:
— Сэр, мы очень рады, что вы живы. Вы не представляете, что…
— Френсис, — перебил его Биркин, — я очень устал. Я просто хочу как можно быстрее попасть на станцию и….
— Да-да, конечно, сэр! Вам назначен причальный док номер семь.
— Хорошо, идем в седьмой.
— И сэр… — Френсису явно было неудобно от того, что он должен был сказать далее.
— Да, Френсис?
— Вы помните, что по протоколу я обязан прислать наряд и сопроводить вас в карантин?
— Конечно же. Правила для того и писаны.
— Хорошо, сэр. Тогда ждем вас.
Когда экран связи погас, а ИИ корабля подтвердил окончание передачи, Тапок яростно зарычал на Биркина:
— Какой еще наряд, сука? Какой, на хрен, карантин? Ты офигел?
— Это стандартная процедура. Если бы я отказался — они заподозрили бы, что меня взяли в заложники, или же если бы я принялся качать права — это привело бы еще к большим проблемам. А так там будет человек 6 встречающих, которые просто не ожидают увидеть вас. Вы легко справитесь с ними. Дальше…а, кстати, что вы собираетесь делать дальше?
— Вызовем ВКС!
— ВКС? — удивленно уставился на него Биркин. — Вы с ума сошли? Вы вообще хоть понимаете, в насколько безнадежное дело ввязались?
— Заткнись! — рявкнул Тапок.
Он практически мгновенно успокоился, так же, как и вскипел. Биркин, как ни крути, прав: вздумай он возмущаться или что-то требовать, стало бы только хуже. А 6 охранников…что ж, с ними команда Тапка справится легко. Да чего команда? Тапок и Бес угомонят «встречающих» раньше, чем те поймут, что вообще происходит.
«Кикимора» долго набирала высоту. Казалось, что она не летит, а проламывается через атмосферу планеты. Но когда ей удалось выйти на низкую орбиту, стало легче — тряска прекратилась, ощущение «напряженности» тоже ушло.
Станция, висящая над планетой, приближалась медленно, но неумолимо.
Алькарон пару раз вежливо скорректировал действия Юси, поправил курс и подсказал несколько нюансов, но в целом он не вмешивался в полет. Когда до стыковки осталось не больше пятнадцати минут, он и его люди вместе с ним расстелили коврики, начали читать заунывную молитву или мантру.
Юси уверенно вела корабль вдоль гладкого черного борта чужой станции.
Все в ней было не так — формы, материал.
По идее на объекте такого размера должны оставаться следы от микрометеоритов, космической пыли и прочих факторов, наносящих урон покрытию. Но вот факт — борт был идеально гладкий, как будто только что с завода.
На расстоянии нескольких сот метров от точки стыковки они передали контроль над кораблем искину станции, но не раньше, чем физически отрубили системы визуального и акустического контроля за внутренними отсеками. Не стоит раньше времени предупреждать врага, сколько на борту человек и кто именно тут находится.
Все, кроме Юси, заняли позиции возле