Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я медленно направилась вперёд.
К концу пространства, времени и мира.
К концу всего.
Странно, но я даже не заметила, как переступила самый главный порог. Предполагалось, что в потоке были какие-то ворота, проход, по которому можно было перейти на другую сторону, а не остаться навечно под массами пыли. Папа открыл мне эту дверь, и я беспрепятственно скользнула за завесу времени. Только что я плыла сквозь поток пыли и паутины, и уже – дрейфовала. Дышать я по-прежнему не могла.
Однако в этом не было необходимости.
Что-то неизвестное влекло меня вперёд. Может быть… свет? Я различала лишь какие-то очертания, хотя, быть может, всё это мне только казалось. Не могу точно сказать, были ли мои глаза открыты или закрыты.
Но свет был, и он тянул меня за собой. В этом широком луче парили и другие. Их было много.
Люди.
Свет был тёплым и ласковым. Он нёс ароматы расплавленного стекла и неба, полного звёзд, и встретил меня мягким мерцанием. Этот свет напомнил мне душу старой женщины, которую я привела к истоку. Здесь действительно была душа старой женщины. И не только её.
Время замкнуло круг!
«Папа, – подумала я. Душа моего отца тоже должна была быть где-то здесь. – Папа?»
Свет молчал.
Перед моими глазами возникли странные картины. Например, я увидела Горацио и других гвардейцев. Я видела, как они управляли большими лодками с мужчинами, женщинами и детьми на борту. У всех пассажиров были связаны руки. Наконец, лодки остановились перед гигантской стеной падающего времени. Пленников толкнули на другую сторону, хотя время этих душ ещё не пришло.
Потом я увидела, как прикасаюсь Часами смерти к парящим в облаке света, и они возвращаются в мир живых. Увидела Пана с окровавленным кинжалом в руках, его лицо застыло в отчаянии. Я увидела Леандра в мантии Повелителя времени. Увидела, как отец читает нам с Гретой сказку на ночь, а потом уходит рисовать карты. А вот и снова я, на гоночной лодке, тороплюсь в пустыню, а Горацио тем временем накидывает капюшон на голову мальчику с длинными тёмными волосами и затыкает ему рот. Вот тётя Бланш повязывает тюрбан. И Грета, которая учит сложный пассаж на скрипке. Алексей направляет на кого-то пистолет. Леандр смотрит мне в глаза…
Картины сменяли друг друга всё быстрее, пока, наконец, не слились в водоворот цветов и форм, и я поняла, что дальше ждать нельзя.
Я нащупала в кармане Часы смерти. И взялась за дело.
Свет помогал, он нёс меня к одной неподвижной фигуре за другой. Я осторожно касалась Часами смерти спящих, они просыпались, в замешательстве смотрели на меня, а потом сами уплывали к порогу. Так я разбудила две или три сотни пленных, а может быть, и больше.
Хотя я прикасалась к каждому из них лишь на долю секунды, казалось, что прошла вечность, а может быть, всего мгновение. Но поскольку я находилась вне времени и пространства, то и выяснить ничего было нельзя.
Свет торжествующе замерцал, будто аплодируя, когда я, наконец, разбудила последнего Вневременного. Тёплый широкий луч обнял меня на прощание, подтолкнул и растаял, а я незаметно оказалась по другую сторону порога.
Мои лёгкие буквально вопили, требуя воздуха. Я изо всех сил болтала и гребла ногами, отчаянно пытаясь что-нибудь разобрать на папиной карте. Или хотя бы выяснить, где нахожусь.
Наверное, я бы не выбралась, но тут кто-то подхватил меня за плечи и втащил на борт «Каприза».
– Вот и умница! – сказал дядя Жак, глядя, как я сижу на палубе, кашляя и отплёвываясь. Глаза пришлось тщательно вытирать от налипшей паутины.
Моргая и задыхаясь, я огляделась вокруг.
Корабль был полон людей. Я узнала мальчика с длинными тёмными волосами, чью фотографию видела в подвале, на банке с маринованными овощами. Он стоял неподалёку от меня, и кроме него было столько других! Люди всех возрастов, из самых разных эпох: женщины в юбках с обручами, мужчины в трико, дети в матросских костюмах, молодые люди в джинсах и кожаных куртках. Все они растерянно оглядывались. Тётя Бланш поила их чаем из термоса. «Каприз», один из самых больших кораблей флота Вневременны́х, был безнадёжно переполнен.
– Спасибо, – сказала закутанная в одеяло Сибилла Чо, которая прислонилась к рулю, держа на руках двухлетнюю малышку. – Приятно наконец-то познакомиться с тобой, Офелия.
– Взаимно, – пробормотала я, пока Алексей помогал мне подняться.
– Ты достойно заменила меня на турнире. – Она благодарно кивнула.
Я пожала плечами.
– Мы ещё не закончили.
Теперь люди стекались ко мне со всех сторон, чтобы поблагодарить, пожать мне руку или обнять со слезами на глазах. Но, конечно, сейчас на это не было времени.
– Пойдём? – спросил Алексей, увлекая меня за собой.
– Да. – Я, пошатываясь, последовала за ним.
Дядя и тётя собирались вернуть освобождённых пленников к их семьям (если кто-то ещё остался в живых) или отвезти в Париж. В «Отеле Пендулетт» им помогут прийти в себя. В конце концов, многие из них выпали из жизни на века, и им нужно было многому научиться в новом веке. Дядя Жак также собирался показать всем, как управлять потоками времени.
Однако осуществление этого плана зависело от того, сможем ли мы с Алексеем выполнить задуманное до конца. Нам нужно было немедленно отчаливать. И «Каприз» тоже должен был ложиться на курс как можно скорее.
Мы запрыгнули в гоночные лодки.
Обратно к Янтарному дворцу мы плыли чуть дольше, чем от дворца к Концу времён. От выигранного времени осталось совсем немного, но волна всё же шла быстрее, чем обычно.
– Почему ты выбрал меня? – спросила я Алексея на обратном пути. – Мне пришлось кричать, чтобы он расслышал, несмотря на ветер. – Почему ты не отдал ключ Грете или Леандру? Или даже Дарию?
– Ты считаешь, что сейчас самое подходящее время для таких вопросов? – крикнул он в ответ, скользя по волнам.
– Да. – Как знать, сможем ли мы поговорить об этом потом?
– Ну, во-первых, ты меня заметила, – напомнил Алексей. – Возле времяпадов в Нью-Йорке и Лондоне. Ты пошла за мной в парк, а остальные не обратили ни малейшего внимания. Во-вторых, твои родственники рассказывали, что