Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, в лесах, на землях орков их очень много, а это еще малыш. Как бы ваш кот не сожрал его.
— Они прекрасно играли с Рю, пока ты спал. Прости, но мне кажется, что мы уже перешли на ты и возвращаться к формальному общению глупо.
— Как скажешь, царевна, — улыбнулся Ларс.
При этом Ариселла неожиданно покраснела.
— Как его зовут? — поспешно спросила она.
Ларс пожал плечами, осознавая, что так и не придумал зверьку имя.
— Он у меня совсем недавно, и за это время постоянно что-то происходило…
— Вот у мужчин всегда так, — всплеснула руками девушка, — давай придумаем ему имя! Он ведь умный зверек и должен на него откликаться.
— Что-то типа Рю? — скептически усмехнулся Ларс.
— Рю — это кратко, на самом деле он Рюрибален!
Ларс чуть не подавился похлебкой.
— О нет, сюда идет Дем, — сказала Ариселла, её лицо приобрело озабоченное выражение.
— Он тебе не нравится?
Ариселла снова смутилась.
— Ларс, к тебе прибыли гости, — сказал подошедший Дем.
— Хорошо, только я сейчас завтракаю. Передай им — пусть подождут, — ответил Ларс, на корабле стали ощущаться эманации тьмы, видимо Коракс прибыл собственной персоной.
— Так что там с Демом?
— Мы общаемся сегодня целый день, я немного устала от его внимания.
— Понятно. Достал тебя. Сейчас отправлю его дуть в паруса, кажется, мы уже не так сильно торопимся. А ему полезно потренироваться. Но ты присмотрись, царевна. Нам же надо будет выдать тебя за кого-то замуж. А Регас тут единственный родовитый жених. Или хочешь обратно к отцу?
Ариселла ужасно смутилась, но ответить Ларсу ничего не успела. Рядом появился Коракс.
— Здравствуй, Ларс. А у тебя знатные трофеи, как я погляжу, — насмешливо произнес темный, кинув взгляд на Ариселлу, — Надо поставить в известность Сетхарзима, что его дочь у нас. Эта женщина станет гарантом нашей безопасности.
— Наоборот, он пришлет убийц ко мне, чтоб смыть бесчестие, — спокойным голосом ответила девушка.
— Ты понял, Коракс? Я сам решу, что с ней делать.
— Ларс, ты действительно думаешь, что сможешь подчинить всех этих людей? — спросил темный, показывая рукой на корабли.
— Давай доплывем до Швараха, расположимся там, а потом будем делить власть? Забирай семью и возвращайся на свой корабль, пока не проснулся Вальд. Мне только не хватало, чтоб вы тут начали выяснять отношения.
Но, увы, Вальд уже шел к ним. Ларс глянул на его лицо, и понял, что сейчас будет весело.
Он поставил миску с похлебкой на бочку и приготовился остановить побоище на корабле любыми способами.
Вальд приблизился к Кораксу. Тот сидел совершенно открытый и смотрел на эльфа с кривой ухмылочкой.
— Ты оскорбил мою жену. Как только мы окажемся на суше, я вызываю тебя на поединок. Я хочу твоей смерти, Марий.
Коракс усмехнулся.
— Ты это серьезно, Вальд? Мы же с тобой плавали вместе, я не раз спасал тебе жизнь и твою жену и дочь спас я! Иначе плавала бы сейчас Медея в заливе между Ненавией и Ритрей. Неужели ты готов убить меня из-за порванной туники?
— Не сомневайся! Жаль, что не могу это сделать прямо сейчас.
Коракс громко расхохотался.
С опущенных ладоней эльфа сорвался ветер, опрокинув несколько бочек.
— Ты совсем выжил из ума там, в темнице! Я мог бы поиметь Медею сто раз…
Коракс не договорил фразу, он неожиданно согнулся и со стонами рухнул на палубу.
— Вальд, не смей на него бросаться! — рявкнул Ларс, вложив в свои слова мощные ментальный приказ.
Эльф схватился за голову.
— Идиоты! Вы собрались устроить тут магический бой?! Вам плевать, что ваши жены и дети находятся на этом корабле?! Марий, забирай семью и проваливай.
К Кораксу подбежала Пейри и влила в него свет. Тот с трудом встал, и они отправились к ожидавшей их шлюпке.
Ларс осознал, что большая часть команды и пассажиров побросала свои дела и смотрят на него. Он крикнул, что представление закончилось, и направился на капитанский мостик.
За штурвалом стоял Руд. Увидев поднимающегося Ларса, он радостно заулыбался.
— Круто ты их разогнал! — весело произнес он, а после небольшой паузы добавил мечтательным голосом. — Я и не думал, что ритреанки бывают такими красивыми…
Ларс удивленно посмотрел на друга, но не знал, что ответить. Его мысли были заняты тем, как он разместит эту толпу на острове. Придется покупать у орков шатры из шкур бизонов. А еще непонятно как разрешится конфликт между Вальдом и Кораксом и когда, наконец, он сможет отвезти закупленный небирулл в Ханань.
Остаток дня и ночь прошли спокойно, к вечеру следующего они должны были приплыть. Понимая, что отдохнуть получится нескоро, Ларс отправился в кубрик и мгновенно погрузился в сон. Ему приснилась прекрасная беловолосая девушка. Хрустальный голос произнес: «Ты помнишь меня Ларс? Шесть лет прошло. Скоро я буду ждать тебя в устье реки Фейра». — Ларс узнал её, эта была та девочка с Темного острова. «Я не приду, — ответил он. — Мне вполне хватает той силы, которой я обладаю». Красавица рассмеялась и покачала головой. «Твои люди остались без дома. А если ты и впрямь поверил, что эта светлая убила наместника, то хочу тебя разочаровать. Он остался жив». «Нет! — крикнул Ларс. — Этого не может быть!» Ларс проснулся в холодном поту. Секунду поразмышляв, встал и направился разыскивать Ариселлу.
Глава 27
Ларс обнаружил Ариселлу на палубе, беседующей с Медеей. Когда он к ним подошел, женщины тут же замолчали. Ларс поздоровался и спросил Ариселлу на мыслеречи: «Ты уверена, что действительно убила своего мужа?»
Девушка побледнела.
— Прости, Медея, кажется, нам с Ларсом надо поговорить.
Они отошли в сторону.
— Я воткнула клинок ему в сердце и убежала.
— Так значит, когда ты ушла, он был еще жив?
— Я не проверяла… Ариселла испуганно посмотрела на Ларса. — Ты думаешь, он выжил?
— Надо проверить — ответил Ларс и начал озираться в поисках чайки.
Ариселла стояла рядом и словно хотела что-то сказать, но не решалась
— Что? — спросил Ларс. — Говори уже, пожалуйста, а то ты меня отвлекаешь!
— Ты можешь долететь до дворца и не потерять контроль над птицей?
— Конечно!
— Ничего себе! А перенестись сознанием в другую птицу?
— Думаю да. Что ты хочешь?
— Ларс, я понимаю, что обязана тебе жизнью, и очень за это благодарна. Поэтому мне тяжело тебя просить, но всё же я попрошу. Во дворце остался мой орлан. Ты сможешь привести его сюда? Я очень боюсь, что отец Цебера выместит на нем свою