litbaza книги онлайнФэнтезиМама из другого мира. Чужих детей не бывает - Рыжая Ехидна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
Перейти на страницу:

– Господин...

– Листиван.

– Господин Листиван, – обращаюсь, взвешивая каждое своё слово. – Не могли бы вы рассказать, почему именно эти камни? Ведь детская песенка не совсем удалась.

Лицо дриада и без того бесстрастное, стало похожим на маску.

– Леди, вы чужачка, это видно по вашей ауре. Иначе вы бы были в курсе, что дриадам личных вопросов не задают. Это иногда имеет последствия. Но я отвечу вам, если вы отдадите мне еще один камень. Что касается остальных – воздержитесь пока от продажи, у меня с собой нет достаточных средств для обмена, – приняв мой неуверенный кивок за согласие, дриад положил в шкатулку ещё один камень. – Природа подарила нам долголетие, но, чтобы не нарушился баланс – обделила рождаемостью. За свою очень длинную жизнь мы утрачиваем способность испытывать сильные яркие эмоции, такие, как испытывают простые люди. Ваша музыка заставляет нас вспомнить, как это – чувствовать что-то еще, помимо всепоглощающей любви к лесу и преданности своему народу. Камень с детским танцем я выбрал потому, что он необыкновенно жизнерадостный. Он напомнит моим соплеменникам, которые не выходят к людям, как выглядят дети.

– А сколько вам лет? – прозвучало из-под стола, после чего показалась вихрастая голова вездесущего Амирчика. Мы с Ричардом затаили дыхание, не зная, как отреагирует наш гость. Он же ясно дал понять, что личные вопросы не приветствуются. И подслушивания, я думаю, тоже не в почете.

– Тысяча триста двенадцать. Я еще очень молод.

Я чуть воздухом не поперхнулась от такой новости, на что гость лишь улыбнулся. Кажется, пронесло. Да уж, на четырнадцатом веку жизни сложно удивляться чему-то.

– А как же камни с песнями? Вам же незнакомы эти языки.

– Языки незнакомы, но и перевод нам не требуется. Каждый из нас музыку воспринимает по-своему, и слышит то, что хочет слышать.

Дриад захлопнул шкатулку, давая сигнал, что расспросы лучше прекратить.

– Забирайте остальные, – решительно пододвинула к шкатулке оставшиеся артефакты. – Считайте это моим даром.

Бог с ними, сделаю я ещё этих камней. У меня еще второй комплект имеется. А вот этих долгожителей стало по-человечески жаль. Гость мой порыв оценил, склонив голову в знак признательности. И хоть лицо его осталось бесстрастным, но вот в косе удвоилось количество листочков.

– Пора и мне выполнить свои обязательства.

В теплице за полчаса нашей беседы образовались джунгли. Но то, что произошло дальше, не поддавалось никакому осмыслению. Я через стекло, с замиранием сердца наблюдала, как помидорная и прочая рассада буквально «скакала» по теплице и устраивалась в подготовленные лунки на пмж. Мне хотелось протереть глаза или на крайний случай ущипнуть себя, ведь это полный разрыв шаблона – самодвижущиеся и самозакапывающиеся помидоры.

– Лиза, не паникуй, это же дрисхи работают, – шепнул мне Ричард, улыбаясь.

Ага, не паникуй. Проще сказать, чем сделать. Мне эта картинка вообще в первый миг напомнила сюжет из ужастика. Ожившие растения… шутка ли?

– Всё готово, вам осталось только полить. Я оградил кусочек не засаженной земли, можете посадить какую-либо ягоду. Урожай гарантирую. А теперь мне пора уходить. До встречи!

Лесной житель повернулся и двинулся к ближайшему дереву, где просто исчез, растворившись в коре. Так вот, значит, как он пришел.

Дежурные уже вовсю орудовали лейками, пользуясь водой из бочек. Надо бы дать Беатрис поручение на приобретение шланга. А после ужина ребята радостно сообщили, что обнаружили завязь на всей рассаде, что была высажена в теплице, а зелень в ящиках набрала полную силу. Чудеса, да и только!

Дальше было ещё чудесатее, хотя, куда бы?! Фокус с земляничным букетиком мерк перед шикарным шоу, которое оставил нам дриад. Если бы я знала, что кроется под размытой фразой «поможем с теплицей», то я сразу отдала ему все имеющиеся музыкальные артефакты. Не раздумывая! Скорость восполнения сорванных зрелых плодов поражала. Уже через два дня после встречи с лесным жителем мы собрали урожай с первой партии рассады – как стало ясно гораздо позднее, кустики не плодоносят вечно и отдав свой положенный максимум, они вяли, уступая место для чего-то другого. Девочки с восторгом наполнили первое небольшое ведерко помидорчиков, а к обеду созрели новые плоды! К ужину овощей набралось на полноценный салат для всех домочадцев. Быстрее всего созревали огурцы, отчего были мысли, что с такими темпами у нас закончатся стазисные лари. Девочки поварята радовались – им предстоит узнать науку солений и консервирования!

– Надо поблагодарить Листика, – подаёт идею Васила, хрумкая свежим огурчиком.

– Дриада зовут Листиван, – тут же поправляет повариху Мей.

– Да Листик он и есть, такой же зеленый ещё! – отмахивается женщина, намекая на то, что для неё дриад слишком юн, несмотря на его реальный возраст. – Но поблагодарить за такое хорошее дело нужно.

– А как? – Корка отрывается от обжарки зерен и с интересом смотрит на нашу компанию.

– Кажется, у меня есть идея. Собирайте ребят, я скоро вернусь!

От наблюдения за детьми, столпившимися вокруг прутика, и передающим благодарственные слова дриадам, меня отвлекла странная мелодия, доносящаяся со стороны гостиной.

– Леди Управляющая, там какой-то человек пройти не может. Вы же говорили, что… – сообщает встревоженная Мей.

И тут я сообразила. Дверной звонок! Вот ведь я балда! Это ж охранка оповещает о постороннем, пытающимся пройти на территорию поместья.

Поспешила узнать, кого же к нам принесло. На крыльце меня уже поджидал дедушка Ульх. А за куполом, который я отчетливо видела при переходе на магическое зрение, стоял незнакомец, держа под уздцы красивого скакуна.

– Королевский гонец, – уверенно сообщил Ульх, – форма уж больно знакомая.

Словам дедушки сразу поверила, сам ведь королевским гонцом служил, помнится. Так что своих уж точно отличить в состоянии.

– Здравствуйте, – подхожу ближе, но черту магической завесы не пересекаю.

– Рад приветствовать вас, леди Риштар. У меня для вас послание.

– Мы тебе на слово должны верить, умник? – встрял дедусь с непривычным сарказмом и заметным раздражением. – Жетон где? Чему вас там учат, если деревенский мужик поболе тебя сведущ? Совсем вас Айзек распустил!

Молодой мужчина стушевался и замешкался от такого выговора, но после что-то сообразив и уже с уважением поглядывая в сторону Ульха, достал из-за пазухи металлическую бляху. Мне она ни о чем не сказала, а вот дедушка удовлетворенно кивнул и тут же озвучил команду для охранного контура, завязанную всего на трех человек в этом доме.

– Пропустить.

Гонец, так и не назвавший своего имени, переступил черту контура и протянул мне футляр, похожий на маленький тубус. Футляр был скреплен толстой контрольной нитью, зафиксированной с двух сторон печатями. Я несколько растерялась, но дедушка ворчливо принялся руководить:

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?