Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Энира стояла на высокой отвесной скале. Далеко внизу, у ее подножья, бушевало море, разбегаясь и врезаясь в ее твердыню, рассыпаясь затем пенистыми брызгами. Лира никогда не видела море, и, повстречавшись с ним сейчас, с наслаждением им любовалась. Соленые просторы обнимали пасмурные сумерки, но вдруг свинцовые капризные тучи разбежались, и Илар осветил все вокруг своими теплыми золотыми лучами. На душе стало так хорошо, словно никаких проблем в жизни и вовсе не было.
Из серого и угрюмого, море превратилось в нежно-голубое. Оно успокоилось, лишь слегка шелестя и любовно облизывая подножье скалы. Энира услышала чудесные звуки откуда-то снизу. Она нагнулась и увидела прекрасных сирен. Их кожа переливалась в лучах Илара. Они звали ее к себе. Они ждали Эниру уже давно, она была одна из них. Ей нужно только прыгнуть к ним, и все станет совсем хорошо.
Эни скинула ночную рубашку, мешавшую ей стать свободной, и, разбежавшись, легко сорвалась вниз. Но кто-то неожиданно ее поймал и не дал упасть.
– Проснись, Бэр, – эхом раздался до боли знакомый голос.
Энира вдруг поняла, что она никуда не падает, а лежит в своей кровати, и ее трясут за плечо.
– Не-е-т, – простонала она, поняв, что будит ее Хардраг. – Нет. Нет. Нет! Ну почему ты не можешь хоть поспать мне спокойно дать?
Лира тяжело, словно вместо головы был большой чугунный шар, села в кровати и сонно посмотрела на сидящего перед ней на корточках Тэйпа. Великоватая ночная рубашка съехала с плеч, но ей было не до правил приличий, она хотела одного, чтобы незваный гость немедленно убрался из ее владений.
– Отлично, – сказал Хардраг, поднимаясь в полный рост. – Одевайся и иди за мной.
– Что? Куда? Зачем? Ночь же!
– Вставай и следуй за мной!
– Никуда я не пойду, – падая обратно на подушку, ответила Энира. – У меня есть право хотя бы на сон.
– Твой брат у фархаров, а отец присмерти, в Запретных лесах – у тебя нет никаких прав.
Произнеся эту жестокую фразу, Подмастерье вышел в соседнюю комнату.
Энира открыла глаза и злобно уставилась в потолок. Хардраг прав.
– Подлый удав, – тихо пробубнила девушка себе под нос, сползая с кровати и направляясь к стулу, где кое-как были покиданы ее рубашка со штанами.
– Что ты сказала? – раздался голос из входной комнаты.
– Говорю, ты прав, – поспешно произнесла Энира, удивленно вскинув брови (как он услышал?).
Она неохотно стянула с себя ночную рубашку, поежившись от холода, после чего быстро напялила мальчишескую одежду и вышла к Хардрагу, который в развалку сидел за столом.
– Ты долго, – поднимаясь и направляясь к двери, недовольно сказал он.
– Так ты же не предупредил, что почтишь меня своим визитом, – язвительно проговорила она, затем увидев, как Тэйп перешагивает через порог, удивленно спросила: – А как ты сюда вообще попал? Ты же должен был ослепнуть!
– Сараха дала мне таблетку, перед тем как уйти.
– Сараха… – зло прищурившись, тихо прошипела Энира, поняв, кто виновник ее предстоящих ночных мучений.
Они дошли до третьего поля, когда лира не выдержала и спросила:
– Так куда мы идем?
Хардраг не ответил, продолжая идти вперед, в сторону леса. Когда они достигли первых деревьев, он остановился и повернулся к Энире. Вытащив из кармана черную тряпичную полоску, Тэйп обошел лиру со спины и начал завязывать ей глаза.
– Что ты делаешь? – с внутренней дрожью спросила Энира, но повязку не тронула.
Вновь не удостоив девушку ответом, Хардраг взял ее за руку и повел дальше в лес. Время от времени, он давал ей короткие указания: "Подними ноги, нагнись, осторожней". Когда же на пути попадалось препятствие покрупней, в виде поваленного бревна, Хардраг просто поднимал ее и перетаскивал, дабы не терять время. Так шли они очень долго. Энире показалось где-то час или два. Пока, наконец, не остановились.
Хардраг отпустил руку Эни.
– Мы пришли? – спросила лира, чувствуя, как страх начинает царапать душу своим коготком.
Но ей никто не ответил. Энира не знала можно ли снять повязку.
– Тэйп? – позвала лира.
Снова тишина. Энира резко сорвала черную тряпку. Она завертелась на месте в поиске своего учителя. Но вокруг кроме деревьев, чахлых маленьких кустов и стелющейся по земле синеватой дымки не было никого.
– Тэйп!? – уже громче позвала Энира, чувствуя, как горло перехватывает от ужаса.
За спиной громко стрельнула сломанная ветка. Лира моментально развернулась в сторону звука.
– Тэйп? – уже намного тише, почти шепотом, произнесла Энира, начав медленно отходить назад. Что-то ей подсказывало, что это был не Тэйп.
В темноте, куда практически не пробивался тусклый свет Чары, лира увидела два мелькнувших отблеска, а следом еще пара хрустов раздавленных сухих веток кем-то очень большим и тяжелым. Сразу вспомнились рассказы Юхана о замогильниках и сжиртах.
Ждать пока из нее высосут душу, а потом будут глодать до косточек, Энира не собиралась. Она, как ужаленная, понеслась туда, откуда, как ей казалось, привел ее Тэйп. "Проклятый Хардраг! За что он так со мной!? Чтоб я еще раз его послушалась!.." – с ненавистью думала лира, пробегая мимо деревьев странной кривой формы.
Но все ее злые мысли бесследно исчезли, когда за спиной раздался рык. Рык огромного свирепого, наверняка, голодного животного. Ни на минуту не прекращая бег, Энира обернулась и, увидев то, что за нею гналось, испугалась так, что у нее чуть ноги не подломились. За ней бежал саблезубый барс! Гигантский, белоснежный, с толстенным хвостом и длиннющими клыками, торчащими из пасти, саблезубый барс! Страшнейший хищник, который мог убить одним лишь ударом своей мощнейшей лапы с десятидюймовыми когтями, но у него ведь еще, в придачу, были гигантские клыки, острые, словно бритвы.
Как в квихельском лесу мог оказаться барс, совершенно не интересовало Эниру.
За спиной то и дело раздавался обиженный рык, сотрясающий все вокруг. Сердце колотилось так, что казалось сейчас взорвется. Оно гоняло кровь с такой силой, что Энира не чувствовала никакой усталости, будто не бежала, а летела.
Как можно убежать от барса!? Но Эни бежала. И бежала уже довольно долго и так быстро, как никогда в своей жизни не бегала! Ей все время казалось, что она чувствует дыхание животного. Спину постоянно сводило от предчувствия, что вот-вот в нее воткнутся два острых клыка.
Деревья начали редеть, кусты встречались чаще, пней больше, пока, наконец, не показалось родное третье поле. Энира вылетела на пустое пространство, ни на секунду не собираясь останавливаться.
– Стой, Бэр! – окликнул ее знакомый голос.
Энира резко затормозила, кинула быстрый взгляд в сторону леса (никто оттуда не выпрыгнул) и только после этого предостерегающе крикнула: