Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Легок на помине, в дальнем конце зала придворныерасступились. К нему быстро шел взволнованный, отсапывающий Черево. Лицо былоеще багровее, чем раньше. Завидев Придона, распахнул короткие ручки дляобъятий, Придон ловко уклонился, а потом увидел по хитрой роже тцаредворца, чтоЧерево и не собирался обнимать, пугал, догадываясь о чувствах артанина, укоторого все написано на лице и горит в глазах.
– Вернулся? – сказал Черево очень радостно. –Я сперва не поверил…
– Чему? – спросил Придон надменно. – Чтодобуду?
– Что ты, что ты, – замахал Черево холенымиручками. – Что так быстро!.. Ну, хотя бы год-два, а то и пять лет… А тывон – раз-два, и все готово! Покажи, это и есть те самые ножны?.. Что записьмена, таких я еще не видел.
Придон спросил насмешливо:
– А ты все видел?
– Наверное, все, – ответил Черево серьезно. –Ты не видел нашей библиотеки! Там книги из самых дальних земель. Слушай, ты,наверное, хочешь есть?
Придон покачал головой.
– Нет. Я хочу видеть Итанию.
Придворные зашушукались. Придон покосился в их сторонунедобрым оком, пугливо умолкли. Их множество, этих пестрых и ярких кур, и всебезликие, хоть такие яркие и пестрые.
Черево поморщился.
– Вот так сразу? Быстро только раки зимуют. Принцессы –не дворовые девки, что прибегают по первому же свисту. К тому же Итания сопровождаеттцара.
– А где тцар? Черево изумился.
– Как где? На благородной охоте, конечно! Чем ещезаниматься тцару, когда в стране все хорошо?.. Только охота, бабы, пиры. Сноваохота, бабы, пиры… А что еще делать?
– Как что? – не понял Придон. – А воевать? Развевойна не лучше, чем охота?
– Лучше, лучше, – сказал Черево поспешно. –Пойдем перекусим, ты расскажешь о своих подвигах. Что за вар… что за артанин,что не хочет немедля есть и пить? Я захвачу с собой пару писцов. Или, хочешь,сразу к магам? Наш придворный маг Горасвильд очень хотел тебе что-торассказать.
– К магам потом, – ответил Придон. – Я хочувидеть Итанию.
Черево удивился.
– Разве я тебе не сказал?
Но в глазах царедворца Придон видел, что тот его понимает.
– Разве я добиваюсь не ее руки? – ответил Придон.
– Но тебе не надо выслушивать другое задание, –объяснил Черево. – Это когда герой приносит добытое, а ему говорят: атеперь пойди и сделай то-то. А у тебя все ясно! Тебе надо собрать все три частимеча. Можно было явиться сразу со всеми тремя…
Но голос звучал неубедительно. Он сам понимал, Придон этовидел, что любой герой с торжеством приносил бы каждую добытую часть меча итребовал награды. А наградой пусть еще не может служить сама Итания, но можетоказаться разговор с нею, прекрасной и желанной добычей.
Придон смолчал, только выпрямился, раздвинул плечи,поднялась и рукоять боевого топора. Черево переменился в лице. Нет, неиспугался, Придон видел по его лицу, что Черево не испугался, уже знаетартанина, но явно подумал, что варвар – единственный, кто ходит с оружием,пугая в залах изнеженных мужчин, похожих на женщин, и женщин с разрисованнымилицами, похожих на… пугала, если не сказать крепче, а это не есть хорошо, вдоме хозяина надо соблюдать законы этого дома.
Черево, однако, проглотил готовые сорваться с языка слова,сказал со вздохом:
– Хорошо, я добьюсь для тебя приема. Боги меня должнывзять живым на небеса, ведь я разговариваю с самым толстолобым варваром во всейАртании! Как только вернутся, я даже не дам им отдохнуть и помыться, клянусь!..Ну, попробую, попробую.
– Я буду с нею разговаривать?
– Будешь, – сказал Черево. – Пусть не тут же,но будешь.
За спиной послышались тихие шаги. Придон оглянулся резко,рука метнулась к топору. К ним подходил человек в серой хламиде, капюшоннадвинут так, что виден только подбородок, словно у него и глаза там, наподбородке. Или же капюшон протерт почти до дыр.
– Приветствую, доблестный варвар, – проговорилчеловек в капюшоне. Голос прозвучал молодо. – Не желаешь ли посетитьдворцового мага Горасвильда? У него есть что тебе показать.
Придон поморщился: сперва Черево, теперь этот…
– Веди.
Черево хмыкнул, они пошли за посланцем, потом Черево сказалв серую спину:
– Ты беги по своим делам. Мы дорогу знаем.
Человек в хламиде исчез, Черево повел в дальний зал, оттудавовсе вышли во двор. Придон щурился от яркого света, Черево кивнул на высокуюбашню.
– Вон там наши маги. Но ты не бойся, на самый верхкарабкаться не придется.
– Да я и не боюсь, – ответил Придон. Онвыразительно оглядел бочкообразную фигуру бера. – Мне это как-то нестрашно.
К башне вела хорошо протоптанная, даже уложенная плитамидорожка. А что хорошо утоптанная, видно по выбитой до твердости земле рядом,словно по дорожке ходили целыми толпами.
Они были на полпути к башне, когда оттуда вышел высокиймужчина в белом. Непокрытые волосы отливали синью, белый халат перехвачен такимже белым поясом, даже высокие сапоги из белоснежной кожи. Когда человекдвинулся по дорожке им навстречу, Придон ощутил, как на затылке зашевелилисьволосы.
Есть люди, от которых свет исходит, и люди, поглощающиесвет. Еще когда Придон впервые увидел этого красавца мага, это было на первомприеме у тцара Тулея, он еще тогда ощутил, как холодок пробежал по коже.
Сейчас он смотрел на этого приближающегося красавца, нахоленое умное лицо, сердце начало стучать чаще, а пальцы конвульсивно сжались,словно ухватил его за челюсть и сейчас рванет в сторону. Похоже, маг ощутилчто-то подобное, Придон это видел по его острому взгляду.
Однако Горасвильд небрежно кивнул Череву, а Придонуулыбнулся светло и радостно. Руки протягивать не стал, то ли потому, что магиникогда ни с кем не обмениваются рукопожатием, то ли помнил про искалеченнуюруку Дуная, силача-полководца.
Остановился, загораживая им путь, губы поползли в стороны,однако глаза оставались замороженными.
– Наслышан о доблестных подвигах артанина, –сообщил он. – Да что там я, весь двор только о тебе и говорит!
Придон ощутил, как кровь бросилась в лицо. Сердце застыло виспуге, когда он проговорил:
– Весь… двор?
Горасвильд всмотрелся внимательно, брови приподнялись, потомспохватился:
– Ах да, конечно же!.. Как это я… Весь двор только иговорит! Итания дважды интересовалась. Ей рассказывали очень подробно.
Придон встрепенулся.
– Даже подробно?