Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К тому же, поездка затянулась из-за того, что автобус дважды сворачивал в сторону с основной магистрали и заезжал в расположенные по пути городки: кто-то из пассажиров высаживался там, кто-то наоборот садился в автобус.
Благодаря заботам старика Юлию не вырвало, хотя и временами её изрядно подташнивало. Антонио оказался практичным человеком: предвидя, что Юлии может стать плохо от езды по горным серпантинам, он специально прихватил с собой солёные сушки "Скалдателли". Он смущенно протянул сушки Юлии и жестом показал, чтобы она их ела. Юлия так и сделала, ей стало заметно лучше.
Юлия не смотрела по сторонам в окна автобуса, и потому не поняла, что они уже добрались до конечного пункта. На автовокзале они торопливо вышли из автобуса; Антонио с чемоданом пошёл впереди, Юлия поспешила за ним.
Глава 5
Наконец-то, утомительная дорога позади, и они в центре милого городка, расположенного в чудной долине у самого подножия красивых гор. Вот здесь и предстоит Юлии обживаться в чужой для неё стране, в одном доме с чужим человеком. Хозяин Антонио почти всегда находится рядом с ней. Юлия решила называть его про себя дедом. Она обожала это слово. Наверное, из-за того, что хотя и не помнила своих дедушек, но с самого детства страстно мечтала, чтобы у неё, как и у многих сверстников, был бы свой дедушка.
Жизнь Юлии потихоньку налаживалась, хотя, конечно, была ужасно скучной и размеренной. Она убиралась по дому, готовила, а Антонио ходил в магазины, покупал продукты и всё необходимое для дома. В первый же день дед знаками объяснил Юлии, что ведро с мусором будет выносить он и что делать ей это запрещается. Юлия тогда ещё удивилась, что за пиетет такой у старика перед мусором, фетиш какой-то мусорный, да и только...
Иногда они гуляли по парку, дед старался водить её каждый раз по новой тропе. Вечером смотрели телевизор и учили итальянский язык. Спали каждый на своей кровати. На удивление Юлии дед не храпел совсем, спал тихо, как мышонок, а также не вставал ночью, чтобы сходить в туалет или попить воды. Такой вот удобный дед, комфортный и без проблем.
Жаль, что с ним невозможно было общаться. Эх, если бы только она знала и могла заранее предвидеть, каким жутким препятствием в деле освоения ею Италии станет языковой барьер - она стала бы учить итальянский язык ещё в России! Сейчас же доля её такова, что оказалась она наедине с человеком, далёким как от России в целом, так и русского языка в частности. Нос к носу столкнулись два человека, ни слова не понимающих из того, что они хотели бы сказать друг другу! Никто из них ни дня не учил язык, на котором им хотелось бы общаться друг с другом здесь и сейчас. Да это та ещё проблема, настоящая драма, когда ты совсем не владеешь языком, и при этом поблизости нет ни души, кто мог бы перевести хотя бы минимум того, что хотел сказать, донести твой визави.
Но не всё так ужасно в этом мире! Не стоит забывать, что Антонио выучился в университете на филолога и всю жизнь преподавал языки, знал специфику и особенности преподавания языка студентам, для которых изучаемый язык был не родным. Более того, он разработал и активно использовал в своей работе авторские методики обучения иностранному языку. Недолго думая, дед стал применять на Юлии все эти методики, а также другие новейшие разработки.
Начал он с того, что стал обучать Юлию примитивным разговорным фразам. Затем, гуляя с ней в парке - на примере тамошней природы, инфраструктуры учил Юлию отдельным словам. Так, он указывал пальцем на скамейку и громко называл слово на итальянском языке. Юлия повторяла за ним это слово. Потом она указывала рукой на какой-нибудь предмет и ждала, когда Тото произнесёт название предмета на итальянском языке, чтобы повторить сказанное им слово. Надо ли говорить, как Юлии после нудной учебы в душной квартире нравилось гулять по аллеям паркам, между делом осваивая язык её опытного педагога и работодателя в одном лице.
В первые дни обучения Юлия активно пользовалась разговорниками. Поначалу это был маленький словарик для туристов, затем на смену ему пришёл более сложный "Итальянский язык за тридцать дней". Антонио был строгим и требовательным преподавателем. Так, он заставил Юлию дважды пройтись по всему разговорнику. Он настаивал и на третьем прочтении, но Юлия категорически отказалась, дело даже дошло до слёз. Так она вымоталась с уроками, все её силы пожирала без остатка постоянная зубрёжка языка.
Наряду с интенсивным обучением языку, особые меры предосторожности приходилось принимать в связи с тем, что Юлия находилась в стране нелегально. Первое время она всегда передвигалась по городу вместе с Антонио. Он привил ей любовь к прогулкам по парку. Расположенный в центре города большой парк идеально подходил для долгих прогулок подальше от людей, патрулей карабинеров. Антонио показал ей парк и строго предупредил, чтобы она гуляла только здесь и нигде больше, в противном случае её задержат и депортируют в Россию.
Юлии не нравился запрет деда, она привыкла чувствовать себя вольной кошкой и гулять, где ей хочется. Но страх быть депортированной в Россию заставил её слушаться деда и не выходить за обозначенные им границы. Ещё бы ей не бояться - стоит лишь вспомнить, сколько ей пришлось приложить усилий для того, чтобы въехать и остаться в Италии.
Антонио предупредил, что если их остановят карабинеры, то с ними будет разговаривать он один, Юлии же надо будет стоять и молчать. И надо же такому случиться - однажды их остановили два карабинера и поинтересовались статусом Юлии. Дед вмиг разволновался необычайно и стал настолько эмоционально разговаривать с ними, что уже собиравшиеся увести Юлию в участок карабинеры махнули рукой, и отпустили её с Антонио восвояси. После того случая,