Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мейсон улыбнулся.
– Скажите, что Перри Мейсон – ваш партнер, и мисс Кейт можетпозвонить мне. И не пытайтесь уговорить ее повысить размер компенсации, вряд лииз этого что-нибудь получится. Никаких разговоров с мисс Кейт. Вообщепредоставьте мне вести с ней дела.
– Хорошо. Я так и сделаю. Да и о чем мне еще говорить сэтими голливудскими знаменитостями, которые втянули Эвелин Багби в стольгрязное дело!
– Никаких разговоров, – еще раз повторил Мейсон. – Пусть онапозвонит мне.
– Договорились.
Мейсон положил трубку и повернулся к Эвелин.
– Ну вот, кто-то, очевидно, побеседовал с Айрин Кейтотносительно вас, Эвелин. Мисс Кейт горит желанием компенсировать потерянноевами время. Речь идет о сумме в семьдесят пять – сто долларов.
В глазах девушки появилось тоскливое выражение.
– Конечно, каждый из этой сотни долларов для меня сейчас какманна небесная, мистер Мейсон… Но я обойдусь и без подачки. Я всегдаобходилась. В конце концов, рано или поздно мне подвернется хорошая работа…
– Сколько у вас денег на данный момент? – спросил Мейсон.
Она робко улыбнулась.
– Даже стыдно сказать…
– И все же?
– Около пяти долларов.
– Ну, а автомобиль?..
– Это всего лишь металлолом.
Мейсон некоторое время задумчиво смотрел на мисс Багби,затем спросил:
– Вы хотите получить работу? Я правильно вас понял?
Девушка кивнула.
– И какую конкретно?
– Любую.
– Вы работали в ресторане?
– Разумеется. Я говорила вам.
– Считаете себя опытной официанткой?
– Я работала в разных ресторанах и не чуралась никакой работы.Не сомневайтесь, я справлюсь.
Мейсон повернулся к Делле.
– Вы сможете связаться с Джо Паденой, мисс Стрит?
– Сейчас?
– Да.
Через минуту Делла кивнула Мейсону, и он взял трубку.
– Алло.
– Алло! Джо Падена у телефона. Кто говорит?
– Адвокат Перри Мейсон. Хочу попросить вас об одной услуге.
– Вам я готов оказать любую услугу. Джо Падена не забываетдрузей. Что вы хотите?
– Не нужна ли вам опытная официантка?
– И это все, что вас волнует? Место работы для вашейзнакомой? Я возьму ее в любое время.
– А я пришлю девушку немедля – чтобы вы на нее взглянули. Еезовут Эвелин Багби.
– Значит, опытная официантка, к тому же молода?
– Да.
– Прекрасно. Может быть, это не я оказываю вам услугу, а,наоборот, вы мне. Девушке придется жить у нас. Моя жена – очень ревниваяженщина, так что можете не беспокоиться на мой счет, приставать я к ней небуду.
Мейсон улыбнулся Эвелин и прикрыл трубку ладонью.
– Когда вы сможете приступить к работе, мисс Багби?
– Да хоть сейчас.
– Она будет у вас примерно через час, – сказал Мейсон Джо.
– Кстати, Перри, могу я кое-что уточнить?
– Разумеется.
– Эта девушка… э-э… Как она выглядит?
– На все сто.
– Замечательно. В таком случае, когда она появится у нас,пусть спросит миссис Падена, а не меня. Понимаете?
– Понимаю. Она уже выезжает.
Адвокат положил трубку и посмотрел на Эвелин Багби.
– Джо Падена – мой давний клиент. У него престижноезаведение – ресторанчик «Горная корона». Оно полностью оправдывает своеназвание, так как построено на гребне горы. С одной стороны горы – долинаСан-Фернандо, с другой – Голливуд. Вы даже не представляете, сколькокиноактеров ежедневно посещает это место. Атмосфера ресторанчика пропитанадухом кино. Даже звезды не брезгуют поужинать в «Горной короне». Вы будете житьтам, на перевале, так как ресторан закрывается далеко за полночь.
– Замечательно! Я вижу в этом перст судьбы. У меняпоявляется шанс.
– Когда прибудете туда, спросите миссис Падена. И необращайте внимания на Джо; вообще сделайте так, чтобы миссис Падена, а этоочень ревнивая женщина, успокоилась. Должен честно предупредить: она держитмужа на коротком поводке…
– …И всем заправляет, – закончила Эвелин, смеясь.
– Точно. Вы будете в полной безопасности. Джо можете небояться.
– Сколько я буду зарабатывать?
– Понятия не имею. Но это весьма престижное заведение, ктому же там знают, что вы моя знакомая. Так что останетесь довольны. Я бы хотелдержать с вами постоянную связь. Звоните мне в любое время. Думаю, что наперевале я смогу легко отыскать вас, если понадобитесь. До тех пор, пока яполностью не разберусь в этом деле, вам лучше оставаться там.
– Если я получу возможность заработать немного денег, этохорошо, – сказала Эвелин. – Но моя главная цель – пройти настоящие кинопробы!Сколько раз мне уже обещали это! Но семь лет назад ничего не получилось. Дальшечтения дурацких текстов перед камерой дело не пошло. Разумеется, ассистенты ипрочие пялились на мои ноги, говорили всякие пошлости и вполне определеннонамекали, что я должна предпринять… Но так как я делала вид, что не понимаюнамеков, они выставляли меня за дверь. Так это ни к чему и не привело.
– Если я договорюсь насчет кинопроб, – прервал ее Мейсон, –они состоятся. Можете не беспокоиться.
Глаза Эвелин широко распахнулись.
– Спасибо, мистер Мейсон. Вам осталось только рассказать,как мне добраться до «Горной короны».
– Делла Стрит подробно объяснит вам. Надо ехать все времявверх по Малхолланд-драйв. Будьте начеку, это узкая дорога.
– Мистер Мейсон, есть еще кое-что, о чем мне необходимо вамсказать…
– Говорите.
– В тот день, когда мой автомобиль окончательно сломался и яостановилась в мотеле… Так вот, чтобы убить время, я начала читать журнал ожизни кинозвезд. Там была статья о Хелен Чейни. Обычная белиберда о несчастнойбедной девушке, которая стала богатой и известной. Статья пестрелафотоснимками. Были фотографии первого мужа Хелен и несколько фотографий второгомужа, Стива Меррила.
– Ну и что?