Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Взору Шурочки открылась анфилада комнат, и она невольно восхищённо вздохнула. Да ведь она и вправду в настоящем дворце! Пусть он не так шикарен, как столичный, здесь нет позолоты, а мебель довольно проста, но само имя — Императорский дворец, заставляет её трепетать и покорно преклонять голову перед ангелами на потолке и даже перед лакеями, попадавшимися на пути.
— Видишь ту дверь? — молодой лакей указал ей в дальний конец анфилады. — Откроешь её и выйдешь в небольшую комнату. Там будет ещё две двери, но тебе надо зайти в правую. Только не ошибись, не в левую, а в правую! Не перепутай!
— А ты?
— А я должен сменить на посту другого лакея.
— И кем же ты тут служишь?
— Хранителем Императорской подушечки для ног! — Он гордо сделал грудь колесом. — Вот как раз сейчас Её Величеству требуется смена подушечки, и мне придётся тебя оставить.
Он улыбнулся ей напоследок и открыл соседнюю дверь, за которой тут же и скрылся.
“Значит, Императрица сейчас в тех комнатах? Неужели я рядом с нею?”, — думала девушка, идя к заветной двери. Она ненароком отвлекалась от своих увлекательных рассуждений, проходя мимо окна, в которое увидела всё тех же охранников на посту у кованых ворот. “Они даже не подозревают, что я не мучаюсь на жаркой кухне, а иду по дворцу и скоро, возможно, встречусь с самой Императрицей!”
Она достигла нужной двери, и, поставив поднос на ближайший столик из орехового дерева, открыла её. Перед ней появилось небольшое скромное помещение с двумя дверьми. Она подхватила поднос, вошла и застыла посредине. И куда же идти?
“Смотри не перепутай!”, — только и смогла вспомнить Шурочка. Левая или правая дверь? Правая или левая? Она была уверена, что перед тем как посмотреть в окно на гренадёров, точно помнила, куда ей следует идти, но теперь напрочь забыла.
“Ах, Шурочка, и что с тобой делать? Но даже если я и ошибусь, то разве это так уже страшно? Извинюсь и пойду в противоположном направлении…”, — думала она, направляясь к левой двери, и невольно вскрикнула, совершенно не ожидая, что она резко откроется, собьёт её с ног, и поднос с фарфоровыми чашками с грохотом упадёт на пол. Человек, открывший дверь замер на пороге. Он, несомненно, узнал девушку и пришёл в лёгкое оцепенение. Смущение от встречи со своим незнакомцем было повержено горьким осознание того, что чайный набор разбился, а сахарница наполовину рассыпалась. Шурочка опустилась на колени и стала оплакивать своё горе.
— Ах…Ох…Как же так? Что мне сказать кухарке? А бабушка? Я опозорена…Что же делать?…
— Прошу прощения… — пролепетал незнакомец в чёрном.
И так как девушка продолжала лить слёзы и тихо причитать, вернулся в комнату и вышел через полминуты с двумя чайными приборами в руках.
— Они, конечно, отличаются от ваших, но это всё тот же великолепный фарфор.
Шурочка поднялась, утирая слёзы, и стала рассматривать чашки. На разбившихся были изображены крупные цветы, а на этих весёлые пастушки, сидящие под деревом.
Она с благодарностью посмотрела на своего спасителя и приняла чайный набор. Он поднял поднос и поставил на него сахарницу.
— Ох, она наполовину пустая… — огорчилась девушка.
— Как сказать…Возможно, наполовину ещё полная? — с улыбкой сказал он и протянул ей свой носовой платок.
Шурочка приложила его к глазам, а потом увидела вышитые инициалы А.Т.
— Благодарю вас. Вы снова меня… — она смутилась и стала поправлять чашки на подносе.
— Андрей Тропинин, — представился он и слегка поклонился.
— Шурочка, — просто ответила девушка, подала ему руку, и он слегка пожал её.
— Ах, мне уже пора! Ведь они ждут чай! — встрепенулась она, подхватила поднос и направилась к правой двери.
Когда она скрылась за дверью, он позвал слугу и велел убрать осколки и рассыпавшийся сахар, а сам двинулся к лестнице вниз, не переставая думать о новой внезапной встрече с этой непосредственной девушкой.
Шурочка вошла в комнату и увидела двух фрейлин, сидящих за чайным столом. Они были очень худы, высокие кудрявые парики красовались на их головах, и от этого девицы выглядели намного выше, чем были на самом деле. Судя по их вытянутым лицам и хмурому выражению, они были недовольны задержкой служанки. Фрейлина в зелёном платье указала пальцем на стол, и Шурочка быстро поставили на него чашки, блюдца и сахарницу. Чайник уже стоял на столе, и она ловко налила им чаю.
Они всё ещё были недовольны и кидали друг другу какие-то слова, которые относились к Шурочке. Склонившись над столом, она уловила едкий запах духов и невольно отпрянула. Отвернувшись, она достала из кармана платок Тропинина, чтобы утереть нахлынувшие на глаза слёзы, как услышала звук падения чего-то на пол.
Вытаскивая платок, она задела кольцо Императрицы, которое теперь предательски сверкало золотом на дорогом паркете. Девушка поспешно подобрала его, но было уже поздно — глазастые фрейлины сразу увидели его, узнали и вскочили со своих мест. Фрейлина в жёлтом подскочила к ней и вырвала кольцо из рук. Зелёная закрыла своим тщедушным телом дверь и что-то крикнула Жёлтой. Та, быстро осмотрев находку, кивнула Зелёной, и они вдвоём уставились на Шурочку злыми колючими глазами.
— Это моё! Прошу вас, отдайте! — взмолилась девушка, но Жёлтая убрала руку с кольцом за спину.
Затем она дёрнула рукой за длинный шнурок в углу и через потайную дверь в обоях в комнату явились двое усатых гренадёров. Шурочке стало совсем не по себе. Зелёная стала указывать на Шурочку, а Жёлтая крутить кольцом перед лицами охранников, и они, не совсем разобравшись в ситуации, решили, что надёжней будет увести Шурочку куда-то под руки.
Девушка не могла сопротивляться, когда двое крепких мужчин в форме куда-то её стремительно тащили, и её ноги почти не касались пола. Коридоры…Лестница…Шурочка понимала, что её подозревают в краже и слабо пыталась оправдаться:
— Я нашла его…Правда! Пустите меня! Я сама отдам его Императрице! Пустите!..
Глава 4
Наконец, Шурочку притащили в хорошо обставленную комнату и отпустили. Гренадёры стояли по бокам от неё, а фрейлины, как свидетели, наперебой что-то стали говорить человеку в парике, стоявшему спиной. И когда он повернулся, то Шурочка узнала в нём старого распорядителя. Он с неодобрением оглядел её с головы до ног. Когда Жёлтая передала ему кольцо, то он самым тщательным образом проверил его