litbaza книги онлайнФэнтезиЧто значит поцелуй? - Нина Роса

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
Перейти на страницу:

Андэр подошел к девушке и приподнял ее голову, нежно коснувшись подбородка. Сиявшие яростью и отчаянием аквамариновые глаза уставились на него с немым вопросом, который так и не прозвучал: девушка с такой силой сжала губы, что они совсем побелели и превратились в тоненькую линию.

— Хорошо, что вы уже собрались. — Андэр ласково провел пальцем по подбородку Виолы, так и не отпустив ее. — До столицы путь дальний, лучше выехать пораньше.

— Почему… — выдохнула Виола.

— Потому что, если берешься подслушивать, делай это до конца и не убегай раньше, чем услышишь самое главное.

— Эй! Ваше сиятельство, — Лука со значением похлопал Андэра по плечу, — отпустите сестру.

Маркиз пожал плечами:

— Увы, не могу!

— Это еще почему?

— Потому что я не намерен ее отпускать до конца наших дней, — сказал Андэр, глядя прямо в глаза Виолы. — Ни за что. Никогда.

Лука плохо воспринял непонятную новость. Он сильно рванул Андэра за плечо, кажется, дополнительно воспользовавшись магией, и тот полетел на землю под испуганный крик Виолы, тут же бросившейся к нему. Девушка упала на колени рядом с расхохотавшимся Андэром. Он приподнялся и крепко обхватил ее за талию, притянув к себе. Его смех резко оборвался.

— Я люблю тебя, лисичка! — Андэр поцеловал кончик порозовевшего носика. Виола приникла к Андэру, вызвав у него новый приступ счастливого смеха.

— Ни демона не понимаю! — Лука топнул ногой. — К акулам все эти нежности! Вы что устроили?!

— Свадьбу? — тихо спросил Андэр, заглянув в глаза раскрасневшейся Виолы. Она едва заметно кивнула. — Свадьбу! — уже более уверенно сказал Андэр и подмигнул ошарашенному брату невесты.

ЭПИЛОГ, в котором выясняется, что поразившая «Олений бор» эпидемия любви несколько шире, чем казалось раньше

Ни в тот день, ни на следующий в столицу никто не поехал. Даже Арган II решил остаться, чтобы присутствовать на свадьбе лучшего друга. Уличенная в преступлении против короны вдовствующая маркиза Каларон безропотно приняла обязанности по организации предстоящей церемонии и торжества. Ее мечта устроить бал в «Оленьем бору» так или иначе исполнилась. Вот только заниматься его подготовкой леди Каларон пришлось самой — ее верная секретарь на какое-то время выбыла из игры, сраженная напастью, против которой были бессильны и воля маркизы, и прочие обстоятельства. Эри Стиранн была счастливо влюблена в человека, каждый день дарившего ей цветы.

Глаза на истинное чувство у Карри открылись раньше, чем она узнала, что под видом красавчика-камердинера в «Оленьем бору» скрывался император.

В знаменательный для всех день, когда Тень и Дамира покушались на маркиза и Виолу, эри Стиранн вернулась в свою комнату в тот момент, когда таинственный поклонник любовно укладывал на подушку свое нежное подношение.

— Вы?!! — Карри не смогла сдержать изумления. Да и как ей было не растеряться, если возле ее кровати стоял с прекрасным розовым цветком в руках ее самый злобный враг!

Джурс, вечно надутый дворецкий его сиятельства маркиза Каларона, побледнел, потом покраснел, а потом… в очередной раз оскорбил Карри, напомнив, что неприлично принимать дорогие подарки от неизвестных особ. Вот только в этот раз эри Стиранн вместо язвительности явственно расслышала в его упреках ревность. Это ее безмерно поразило.

— Если хотите знать, — с несвойственной ей смелостью сказала она, подойдя к сурово отчитывавшему ее слуге, — самыми дорогими подарками для меня всегда были эти цветы…

Трясущимися от волнения руками Джурс потянулся к Карри, вынул и бросил на пол все подаренные агентами Андэра посеребренные шпильки и растрепал ее строго зачесанные волосы. Потом украсил их принесенным цветком.

— Мне давно хотелось сделать это… — тихо сказал он.

Этот приступ ревности так поразил секретаря ее сиятельства, что она не стала противиться, когда разгоряченный мужчина целомудренно поцеловал ее.

Новость о счастливом романе Дульки и Джурса для всех, кто знал о вражде этой пары, была настолько грандиозной, что совершенно затмила собой другую, не менее удивительную: вдовствующая маркиза внезапно прониклась симпатией к Луке и Виоле ра Веллад.

Произошло это невероятное событие, когда выяснилось, что специально приглашенному для восстановления статуи магу нужен подходящий кусок алтуветского мрамора.

— Так сделайте заказ Счастливчику Веледу! — воскликнула маркиза. — Мой покойный муж дружил с ним. Капитан не откажет в такой услуге.

Но управляющий тут же огорчил ее:

— Насколько я знаю, капитан скончался. Конечно, у него наверняка есть наследники, кто-то из них, надеюсь, согласится исполнить ваш заказ, миледи.

Крутившийся неподалеку Лука с интересом прислушался к разговору. С тех пор как сестра запуталась в сетях любви, он все свое время уделял ЭТОМУ, по-прежнему тренируясь на вдовствующей маркизе.

— Так свяжитесь с ними! — потребовала леди Белинда.

— Увы, по поводу них ходят слухи, один фантастичнее другого. Кажется, они пропали. Солнечная флотилия сейчас не в лучшем положении, так как ею некому руководить. Боюсь, дело может сильно затянуться.

Управляющий удалился, оставив леди Каларон в расстроенных чувствах. Этим обстоятельством не преминул воспользоваться Лука.

— Ваше сиятельство! — окликнул он вдовствующую маркизу. — У меня есть к вам предложение!

С той поры между ра Велладами и вдовствующей маркизой наступило блаженное перемирие, которое, неожиданно, не принесло Виоле никакого удовольствия. Но это уже другая история…

ЭПИЛОГ ЭПИЛОГА, в котором выясняется, что это еще не конец истории

— Так все-таки что значил твой поцелуй? — хриплым шепотом спросил Андэр, затянув Виолу в темную нишу, чтобы их не заметили подосланные матушкой слуги, охранявшие невесту от «всяких глупостей» до церемонии бракосочетания.

— Это какой? — растерянно спросила загнанная опекой будущей свекрови невеста.

— Тот единственный, который ты мне сама подарила, — промурлыкал Андэр ей на ушко.

Виола тихо охнула, а потом прижалась к губам любимого.

— А теперь какой ты имел в виду? — лукаво спросила она, когда поцелуй прекратился.

— Хитрющая, как лиса! — с притворным недовольством прошептал Андэр, крепче обхватил Виолу за талию и приподнял, чтобы она не вздумала вырваться и убежать, пока он будет ее целовать. За этими ра Велладами глаз да глаз нужен! — Предсказательница была права: ты моя синеокая бездна…

Вечером, вернувшись к себе после суетного дня, Андэр обнаружил некое послание. Сперва он подумал, что это очередное поздравление, каких много приходило в «Олений бор» с тех пор, как распространилось известие о грядущей свадьбе, и слегка удивился, поскольку обычно всю почту Джурс приносил ему в кабинет. Однако этот листок кто-то доставил прямо в покои маркиза, желая привлечь его особое внимание.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?