Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А глупостью ты пошел в отца, братец, – беззлобно парировала я.
Одельтерский маг, изобразив тем не менее страшную обиду, угрожающе покачал кочергой.
– Господа! Давайте разрешим то, для чего мы здесь собрались, прежде чем месье Васбегард напрочь заговорит мне зубы, – предложила я, ища глазами место, куда можно было присесть без угрозы получить сердечный удар.
– Да, давайте поговорим о работе, – по-прежнему обиженно вставил Чьерцем.
Фойерен, кажется, давно уже привык пропускать капризы Васбегарда мимо ушей.
– Мое предложение остается в силе. Мы отправимся в Империю Цесс утром, – подхватил он, раскрывая наконец подробности предстоящего дела. – И будем искать наследника династии Дуакронов.
Фойерен помолчал, дав мне немного времени, чтобы свыкнуться с мыслью. Дуакрон? Тот самый, о котором печатали в листовках освобожденцев – «Дезире Дуакрон, народный монарх»? Неуловимый наследник, которого не может найти даже одельтерская Тайная полиция?
– Народный монарх, верно? – спросила я, нелепо вытаращив глаза.
– Да. Я передам ему важную вещь, а ты, Келаи, будешь переводить мне, как только это понадобится.
– А что до Ядовитых магов?.. Ты совсем оставишь это дело?
– Поверь, в Цесс мы будем не менее полезны, – под пристальным взглядом одельтерского чародея продолжил Хитрец. – Но перед тем, как мы отправимся, я бы хотел вручить тебе две премиленьких вещицы.
Договаривал месье Алентанс, уже отвернувшись к журнальному столику и стаскивая с него сложенное вдвое бархатное покрывало, повторяющее контуры какого-то небольшого предмета. Вещь эта оказалась пюсовой кожаной кобурой, в которую было вложено оружие. Разумеется, в случае обыска кусок материи не смог бы скрыть наличие в доме огневой игрушки, но Хитрец считал, что оружие, даже если оно приготовлено для вечернего променада, – не та вещь, которой позволительно лежать на виду.
– Невероятно, – вырвалось у Чьерцема саркастическое замечание. – Какая щедрость!
– Просто я подумал, что надо бы иметь козырь в рукаве, – сознался месье Алентанс. – Кто знает, может, это действительно пригодится.
Я расстегнула кобуру и вытащила то, что скрывалось в ее недрах, – револьвер с искусной вычурной гравировкой. Оружие было пятизарядное, самовзводное, с кованой открытой рамкой. Однако, несмотря на небольшой размер, револьвер оттягивал руку: я бы оценила его вес в сорок пять унций. На месте, где должно было значиться имя производителя, красовался хитро закрученный вензель: «Честь в бою».
Хитрец показал мне, как зарядить через откидную дверцу барабан, и добавил, что это самая безопасная модель: если поставить курок на предохранитель и вынуть спрятанный внутрь оси барабана экстрактор, заряженный револьвер можно носить хоть за поясом.
– Пользоваться-то этим умеешь? – неожиданно, как кот, возник подле меня Васбегард.
– Наверное, – неуверенно ответила я: как-то раз мне приходилось стрелять на охоте из ружья.
– Просто выжимай спусковой крючок. Плавно.
Недолго думая Хитрец кивнул в сторону позолоченной тарелки, стоявшей на полке справа от камина. Я с ужасом взглянула на предлагаемую мишень и усомнилась в правильности всего, что делала в последнюю неделю.
Фойерен тут же разгадал природу моих сомнений.
– Свинец – мягкий металл, и гильза разрушается при столкновении с поверхностью. Рикошетит сталь, – усмехнулся он.
Хитрец поставил меня так, чтобы хват и стойка вышли правильными, и дал команду. Мой палец, повинуясь приказу, нажал на спусковой крючок – и раздался звук выстрела. Правой рукой я почувствовала сильную отдачу, а в комнате повисло облачко дыма, будто здесь пустили в ход винтовку. Как хорошо, что у Васбегарда не было соседей!
Пуля, однако, пролетела мимо цели и вошла в стену, и это заставило чародея презрительно ухмыльнуться. Вальяжно он проплыл к камину и подвинул нетронутую тарелку, прикрыв ею образовавшуюся дыру, а затем смерил меня испытывающим взглядом.
– Не обманывайся, – самым беспардонным образом выдал он. – Пока ты можешь выстрелить только в собственную голову.
– Твоя задача, – поддержал его Фойерен, – не мешаться под ногами, если нам необходимо будет применить оружие. Но если я дам знак, ты выстрелишь, как я велю: во врага или в свой висок. И ты выполнишь это беспрекословно.
Я остолбенела.
– Это не шутка, – добавил Хитрец. – Мы сможем преуспеть только при условии, что мои приказы не будут обсуждаться. Соглашайся – или остаешься здесь.
«С десятком умирающих чародеев и мужем-пропойцей», – мысленно добавила я. Мне уже давно чувствовалось присутствие невидимого пистолета, который приставила к моему виску одельтерская жизнь, а возможность сбежать на время в Цесс была слишком заманчива. Поэтому я приняла все риски и со вздохом согласилась. Признаю, в тот момент я была совершенно безумна.
Одельтерский чародей довольно закивал, подошел ко мне и показал, как крепится кобура. Пока я отвлеклась, Хитрец вдруг опустился на колени и нырнул ко мне под юбку.
– Что еще за… – мигом взвилась я, рывком отступая в сторону.
– Черт возьми, Келаи! Ты сомневаешься в нашем благоразумии? – поморщился Чьерцем.
– Спокойно! – скомандовал выбравшийся из-под складок ткани Фойерен.
Волосы его были теперь взъерошены еще сильнее, однако Хитрец не спешил приглаживать их.
Оскорбленный неверным подозрением, курьер продолжил свои манипуляции не глядя, и в этот момент я почувствовала, как руки его прилаживают к голенищу моего сапога нечто увесистое.
– Мой тебе совет: при работе с оружием никогда не забывай о двух вещах, – сказал Хитрец. – Первое – как не оказаться в том положении, где тебе необходимо будет воспользоваться револьвером; и второе – как себя вести, если ты его лишишься. Поэтому оружие всегда должно быть не одно. Прошу любить и жаловать, твой новый маленький ножичек.
Обвешанная сомнительными подарками и чувствующая себя от этого никак не уютнее, чем если бы на меня надели несколько юбок образца начала века, я вдруг подумала, что эти месье ожидают от простого переводчика слишком многого. Поэтому, расстегивая, чтобы скрыть волнение, на себе кобуру, я с запинкой обратилась к Хитрецу:
– Мне бы хотелось поговорить с тобой с глазу на глаз, Фойерен. Можно?
– Можно, – произнес он, направляясь к камину, чтобы подкинуть туда свежих дров. – Чьерцем, ты можешь нас оставить?
– Удаляюсь, – отозвался чародей и, сделав рукою реверанс, попятился к двери.
Мы с Хитрецом остались наедине.
* * *
– Помнишь, я видела тебя у иллюзорного прудика Архимага?
…Широкоплечий, не слишком высокий мужчина стоял под сенью деревьев. Он неотрывно смотрел перед собой, будто любуясь теплым зеленым оазисом, по велению чародейской руки раскинувшимся среди угасшего зимнего пейзажа.