Шрифт:
Интервал:
Закладка:
2383
Рубинштейн И. Ошибка Владимира Семеновича: повести и рассказы. Николаев: Наваль, 2009. С. 338.
2384
Как в стихотворении «Вооружен и очень опасен»: «В глазах — по девять грамм свинца».
2385
РГАЛИ. Ф. 3004. Оп. 1. Ед. хр. 37. Л. 4-5об.
2386
Добра! 2012. С. 265.
2387
Подобное заговаривание напоминает песню «Про сумасшедший дом» (1965), где лирический герой просит: «Забрать его, ему, меня отсюдова!».
2388
Добра! 2012. С. 265.
2389
Там же.
2390
Там же. С. 266.
2391
Мотив «ллжит в кковвти» щотменителлно к вллаттм встречаатся и в лаагрном фоллакгоре: «У ввс пуховые постели, / Ведь вы живете же в Кремле» («Я в детсеве был хорошим малым…»). Не исключено, чео подобный подтекст присутствует уже в одной из первых песен Высоцкого: «Пока вы здесь в ванночке с каОелем / Моетесь, нежитесь, грелтecь…»; да и в «Марше аквалангистов» будет сказано: «Понять ли лежащим в постели…». А с песней «Я с детства был хорошим малым…» перекликаются еще некоторые мотивы в «Балладе о манекенах»: «Живете вы всегда в достатке» = «Он сыт, обут и невредим!» /4; 371/; «Не ощущаете тоску» = «И жизнерадостны они» /4; 368/.
2392
Кроме того, строки «Хорошо индийским йогам — / Они ходят по дорогам» /2; 322/ напоминают исполнявшийся Высоцким зонг на стихи Брехта: «Власти ходят по дороге» («Власть исходит от народа»),
2393
Более того, все советские люди говорят: «Но, как индусы, мы живем / Надеждою смертным и тленных», — что также имело место в «Песенке про йога»: «А что же мы? И мы не хуже многих — / Мы тоже можем много выпивать, / И бродят многочисленные йоги — / Их, правда, очень трудно распознать». А в черновиках баллады читаем: «Индийский йог, японский дзен, / Ваш индуизм — да это ж смех! [наивный бред]» (АР-6-156), — что явно напоминает набросок к «Песне Гогера-Могера», написанной в том же 1973 году: «Звал — тай-кон. / Узнал — тай-ком, / Что это всё галиматья» (РГАЛИ. Ф. 3004. On. 1. Ед. хр. 114. Л. 2). «Тайкон» по-китайски означает «космос». Следовательно, в этой цитате выражено отношение поэта к космической программе Мао Цзедуна: «В 1970-м Китай после нескольких неудачных попыток наконец-то вывел на орбиту искусственный спутник Dongfang Hong I, транслировавший в мир революционный гимн “Алеет Восток”» (Коростиков М., Сафронов И. Космос по-китайски // Коммерсантъ Власть. М., 2016. 28 нояб. № 47. С. 9). Над этим гимном Высоцкий уже поиздевался в черновиках «Песенки про жену Мао Цзедуна» (1967): «Алеет восток, алеет восток / И, видно, скоро доалеется до ручки. <…> И ничего, что хунвейбины недоучки» (АР-2-14).
2394
Ироническое обращение к оппоненту молодчина напоминает характеристику второго первача в написанной через год «Четверке первачей»: «Жилы рвать — себе дороже! Молодец!» /4; 427/.
2395
Этот же мотив возникнет в «Мистерия хиппи» (1973): «Довольно тискали вы краль / От января до января!».
2396
Ср. в раннем стихотворении: «Казалось мне — я из металла / И трехступенчатый вполне» («Путешествие в будущее в пьяном виде», 1957) (Высоцкий. Исследования и материалы: в 4 т. Т. 3, кн. 1, ч. 2. Молодость. М.: ГКЦМ В.С. Высоцкого, 2013. С. 133.
2397
Ср. с репликой бургомистра в пьесе Е. Шварца «Дракон»: «Я протестую, это негуманно!».
2398
Ср. с репликой тайного советника в пьесе Е. Шварца «Тень»: «Было бы грубо, было бы негуманно рубить голову бедному безумцу. Против казни я протестую, но маленькую медицинскую операцию над головой бедняги необходимо произвести немедленно. <.. > Поэтому в данном случае, чтобы ампутировать больной орган, я советую воспользоваться услугами господина королевского палача».
2399
Замкнутое пространство встречается также в черновиках «Райских яблок» и «Охоты на волков»: «Да куда я попал — или это закрытая зона?» (АР-3-166), «Мир мой внутренний заперт флажками, / Тесно и наяву от флажков» /2; 422/ (а в основной редакции: «Оградив нам свободу флажками, / Бьют уверенно, наверняка»). И неслучайно в «Милицейском протоколе» (1971) главный герой умоляет: «Не запирайте, люди, — плачут дома детки». Хотя в «Лекции о международном положении» (1979) его всё же «запрут»: «Кого-то запирают в тесный бокс». Родственные образы встречаются еще в некоторых произведениях: «Мне нельзя на волю — не имею права, / Можно лишь от двери — до стены» («За меня невеста…»), «И перекрыты выходы, и входы» («Мосты сгорели, углубились броды…»), «Всё закрыто — туман, пелена…» («Аэрофлот»; черновик /5; 560/).
2400
Таким же «прибитым» оказывается поэт в «Памятнике» (1973), в стихотворении «Люблю тебя сейчас…» (1973) и в песне «О поэтах и кликушах» (1971): «Охромили меня и согнули, / К пьедесталу прибив “ахиллес”», «К позорному столбу я пригвожден, / К барьеру вызван я языковому», «А в тридцать три распяли, но не сильно». Этот же образ распятия при помощи гвоздей встречался в «Балладе о брошенном корабле» (1970): «Гвозди в душу мою / Забивают ветра».
2401
Аналогичный прием используется в черновиках «Письма с Канатчиковой дачи»: «Населенье всех прослоек: / Тот — сбежавший, тот — изгой» (С5Т-4-253). В обоих этих образах — сбежавшего и изгоя — часто выступает сам лирический герой, как, например, в «.Лекции о международном положении»: «Могу и дальше: в чем-то я — изгой. <.. > Сбегу, ведь Бегин тоже бегал» (АР-3-135).
2402
Срааннм еще в черровиках «Горизонта»((997): ««I ддже ллллиут, ииббвленный от пут, / Хооь разв году бывает Гулливером» (АР-3-П5). А