Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Допросить Оделлов не представлялось возможным, потому что оба погибли в автокатастрофе вскоре после того, как Эмма поступила в колледж. Других детей у них не было. У Эммы — госпожи мэра — не было других родственников и собственных детей. Только муж.
По сути, история жизни госпожи мэра могла быть любой — такой, как она сама пожелает, потому что никто ничего не мог опровергнуть.
Керри потрясла головой, чтобы отделаться от этой мысли. Может, она слишком большое значение придает этой связи. В любом случае Девлин требовалось обсудить это с Фалько. Им следует побольше покопаться не только в прошлом мэра, но и Уолшей. Учитывая тайные посещения Бирмингема миссис Уолш, возможно, она наняла кого-то убить сына. Конечно, этот сценарий никак не согласовывался с той настойчивостью, с которой она просила Керри найти его убийцу. Хотя, когда предлагали награду за помощь в поиске преступника, казалось, что она пришла в ярость. От этой женщины исходило слишком много флюидов, которые никак не сочетались друг с другом. Кстати, и от мэра тоже. Пока Керри не найдет чего-то более конкретного (если вообще найдет что-то такое), с этими теориями никуда не обратишься.
Ей нужно приготовить завтрак, а потом на несколько часов отвезти Тори к Диане. Не на целый день, а только на то время, которое требуется им с Фалько, чтобы провести кое-какие исследования и определиться, как дальше работать по этому делу. Если Тори не захочет ехать к Диане, Фалько может приехать к ним домой и поработать вместе с Керри. Они так делали много раз в прошлом.
Многое они не могут сделать — в плане расследования убийства Курца и Уолша, пока не будет готова баллистическая экспертиза оружия, которое Фалько нашел в таунхаусе Макгилл.
Керри глубоко вздохнула, открыла холодильник и проверила ингредиенты, из которых можно было бы приготовить завтрак. Французские тосты прекрасно пойдут на завтрак сегодня. Одно из любимых блюд Тори по утрам.
Вспомнив о Тори, Керри посмотрела на часы. Без двадцати восемь. К этому времени Тори всегда вставала даже по субботам после того, как долго засидится вечером. Керри направилась к лестнице. Она остановилась перед дверью в комнату дочери и постучала перед тем, как открыть.
— Доброе утро, соня.
Стоя в дверном проеме, Керри несколько минут тупо осматривалась перед тем, как ее мозг обработал увиденное.
Кровать Тори была пуста.
Керри проходила мимо ванной на пути к комнате Тори. Дверь в ванную была распахнута, а внутри пусто. Тори не было в ванной.
Керри уже собралась сделать шаг назад и проверить собственную спальню, но тут что-то привлекло ее внимание на прикроватной тумбочке дочери.
Записка.
На нее стал медленно накатывать страх. Керри пересекла комнату и взяла в руку написанную от руки записку.
«Мама!
Пожалуйста, не ругайся. Я знаю, что не могу доверять Элис, но Сара сбежала, и ей требуется моя помощь. Мне нужно, чтобы Сара помогла мне с этим разобраться.
Я тебя люблю.
Тори».
Грудь Керри сжало от страха, и он ледяной волной стал растекаться по всему телу. Она выхватила телефон из бокового кармана и позвонила Тори на мобильный. Гудок шел за гудком, но ей не отвечали. Когда произошло переключение на голосовую почту, Керри произнесла так спокойно, как только могла:
— Позвони мне. Я тебя люблю.
Потом она позвонила матери Сары, держа телефон дрожащими руками. После каждого гудка, пока мать Сары не отвечала, сердце Керри начинало биться все быстрее.
— Алло! — Судя по голосу, Рене Тэлли была измождена и подавлена.
— Рене. — Керри взяла себя в руки. Дочь этой женщины попыталась совершить самоубийство. Ей нужно проявлять осторожность. — Как Сара?
Долгое время Керри слышала только молчание.
Значит, правда? Сара сбежала, а Тори находится неизвестно где, пытаясь ей помочь? Внутри Керри мука и боль связались узлом.
Рене откашлялась.
— Ей лучше. До сегодняшнего утра она не произносила ни слова. Ни с нами не разговаривала, ни с кем-то другим.
Шок присоединился к страху.
— Ты все еще в больнице?
— Да.
Керри облизала губы и позволила себе надеяться.
— Тори разговаривала с тобой или Сарой?
— Нет. — Рене глубоко вздохнула. — Вообще-то я не должна ни о чем из этого говорить. Детективы беседовали с Сарой несколько минут назад. Но кое-что я должна тебе сказать — как одна мать другой.
У Керри в груди остановилось сердце.
— Сара клянется, что не помнит, как толкала Брендал. Также она сказала, что Тори никогда не предлагала ей это сделать. Мы не стали на нее давить и пытаться выпытать, почему она так написала в записке. Когда она немного окрепнет, мы доберемся до сути. Прости… Я не понимаю, что происходит и почему.
У Керри по щекам текли слезы. Она чувствовала облегчение. Девлин должна была бы радоваться, но под короткой вспышкой облегчения скрывался ужас.
— Спасибо, что сказала мне об этом, — удалось ей выдавить из себя. — Я попозже проверю, как там Сара.
Керри закончила разговор и позвонила Фалько. Он ответил после первого гудка. Керри выпалила то, что комком застряло у нее в горле:
— Тори пропала.
Керри с трудом сдерживалась. Ей требовалась вся сила воли, чтобы из горла не вырвался вой несчастной матери.
— Она оставила записку, что Сара сбежала, а она отправилась ей помогать. Я только что разговаривала с матерью Сары, и она все еще в больнице. Тори с ними не связывалась.
— Звони нашим, — сказал Фалько. — Я еду к тебе.
40
7:50
Лофт Сэди Шестая авеню, Двадцать седьмая улица Бирмингем
У нее болела голова.
Сэди потрогала рукой затылок. Застонала, прикоснувшись к больному месту. Она приказала глазам открыться, но сны не были готовы ее отпустить.
Она снова находилась там… в Мексике. В том месте, где ее держали взаперти. Там находился Эдди, держал ее в объятиях, говорил, что все будет хорошо. Где-то на заднем плане плакал ребенок.
Нет. Это было неправильно. Эдди тогда не мог находиться вместе с ней. Он был мертв.
Она его убила.
Он спросил у нее почему. Почему она его предала. Сэди сказала ему правду. Она служит в полиции. Работает под легендой, внедрилась к ним. На самом