Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пела она на английском и, на мой неискушенный слух, почти без акцента, но главное, как она это делала… Утверждать, что божественно, было бы преувеличением, но при этом сказать хотелось именно так. Ну и женственность Сумирэ-тян просто зашкаливала. Вроде и не двигалась почти, а глаз не оторвать. Когда трек закончился, первое, что я услышал в возникшей тишине, был голос Акиры:
— Сложновато тебе придется в будущем, Кен.
Это да. В общем-то, можно уже сейчас начинать ее ко всем ревновать.
После того как было принято решение расходиться, я отвез Сумирэ-тян к порогу ее дома. Где мне был подарен быстрый, но оттого не менее волшебный поцелуй, после которого я еще с минуту стоял на месте и пялился в пустоту, куда только что упорхнула покрасневшая девушка.
Я, кажется, влюбляюсь.
На летних каникулах наш клуб вновь принял участие в турнире. На этот раз — в летнем национальном. Для команды городской этап уже не был каким-то серьезным препятствием, так что прошли мы его быстро и легко, а вот мне предстояло встретиться с Нантаем, который наверняка подготовился к бою со мной. Хотя он и в прошлый раз готовился, но тогда и турнир был не такой серьезный. Так уж получилось, что на этот раз мы столкнулись с ним только в финале, что было, несомненно, более пафосно, чем в прошлую встречу. И мне это было по душе. Репортерам я уже сообщил, кто является моим главным соперником на городском уровне, так что более пристальное внимание нам было обеспечено. И, черт возьми, я не мог проиграть этот бой! Кроме моей обычной мотивации тут, ко всему прочему, еще и Сумирэ-тян присутствовала. Проиграть на глазах у своей девушки — что может быть хуже?
— Из того, что я сумел узнать о твоем сопернике, — произнес стоявший рядом Ямада-сан, — он использует агрессивный стиль боя. Но именно в таком стиле ты победил его в вашу прошлую встречу.
— Это так, — подтвердил я.
— Ты ведь понимаешь, что сегодня он попытается взять реванш?
— Понимаю, — кивнул я. — И он понимает, что я понимаю.
— У тебя, на мой взгляд, всего два пути — попытаться опередить его с атакой или уйти в глухую оборону, дожидаясь его ошибки.
— Которой, скорее всего, не будет.
— Ошибиться может каждый, — не согласился Ямада-сан. — Особенно если противнику в этом помочь.
— Например?
— Ты с ним знаком дольше, чем я, так что, наверное, в курсе, что он никогда не делает больше четырех ударов подряд.
— Мм… — быстро прогнал я полученную информацию в голове. Про удары я знал, но что хочет от меня Ямада-сан? — Он знает, что я знаю… Вы предлагаете уйти в оборону и, дождавшись четвертого удара, подставиться?
— Да, у него отработанная техника, но у него сейчас должен быть тот еще настрой. Нантай-кун наверняка попытается воспользоваться твоей оплошностью.
— И попытается провести пятый, не отработанный удар, — произнес я уверенно. — Это определенно может сработать.
— В остальном действуй по плану, — закончил разговор Ямада-сан.
Или, лучше сказать, по планам. Мы много чего успели обсудить и распланировать на тренировках.
Первое очко я взял, как и было задумано. Нантай действительно не удержался и попытался нанести лишний удар, за что и поплатился. А вот со вторым пришлось повозиться, так как мой противник ушел в оборону, пытаясь подловить меня на ошибке. Тем не менее ему пришлось под конец атаковать, так как вел по очкам именно я, и, если бы он затянул слишком сильно, я бы так и выиграл со счетом один-ноль. Но его проблема была в том, что он не смог начать атаку неожиданно. Принятое им решение сменить стиль боя было слишком очевидно для меня, и в тот момент, когда он слегка изменил стойку и сделал небольшой шажок вперед, я уже знал, как поступить. Если бы он начал атаковать раньше, у него было бы больше времени, он не стал бы так торопиться, а значит, он мог бы резко поменять решение и вновь уйти в оборону. У Нантая же такой возможности не оставалось, и, делая шаг вперед, он должен был довести атаку до конца… даже если видел, что я начал движение раньше.
— До-ари! Ямэ! — возвестил судья об окончании боя.
Два-ноль, и я вновь прохожу в следующий этап, а Нантай остается здесь. Если честно, то легкость победы лишь кажущаяся, оборотень уже второй раз заставляет меня нервничать. Он реально силен. Если бы он жил в другом регионе, мы бы с ним наверняка столкнулись в финале национального. Даже жаль его немного. Проигрывать и так-то неприятно, а проигрывать в самом начале, где тебя никто и не заметит, неприятно вдвойне.
Следующий этап и я, и команда прошли легко. Я и вовсе проскочил влет. А вот региональный для нашей команды обещал быть сложным. Кое-как, с одним поражением, мы вышли в двойку лучших, где и встретились с теми, кто нас уже побеждал. Причем и на этом турнире, и на прошлом. Увы, но чуда не случилось. Тем не менее мы бились как львы, и при такой динамике развития в конце этого года — начале следующего все же сможем выйти в финал национального.
Для меня же региональный этап стал таким же легким, как и префектурный, нет в нашем регионе индивидуальных бойцов моего уровня. Ну кроме Нантая, конечно. Так что в Токио я еду без команды. Можно было бы сказать, один, но со мной будут Ямада-сан и Сумирэ-тян, которая заранее предупредила, что отпросилась у родителей на все дни финала турнира.
Ну а когда я приехал в Токио, точнее, когда я увидел турнирную таблицу… То, что это будет сложный турнир, я понял сразу. Во-первых, это Изуро. Старый магический род, который всегда позиционировал себя как аристократию. Обычно магам плевать на титулы, но есть и такие, как род Изуро. Старые, принципиальные и очень сильные. Изуро играют заметную роль в мире, а уж в Азиатском регионе они и вовсе среди сильнейших. Впрочем, лично для меня проблема состоит в том, что род Изуро — мечники. Они столетиями развивали свои способности и копили знания, особо не заглядываясь на другие магические направления. У тех же Окава нет-нет да и появляется очередной неформал, который начнет изучать что-то свое, порой даже добиваясь определенных успехов, ну и в целом моя семейка не прочь заиметь пусть и не нужные им, но все-таки знания. А Изуро сконцентрированы только на мече. И вот с парнем из такого рода мне предстоит сойтись в этом году.
Во-вторых, есть и другая причина нервничать, и имя той причине — Кога. Еще один магический род, каким-то боком затесавшийся на турнир по кендо. Если с Изуро все более-менее понятно, то что здесь делают самые известные в Азиатском регионе артефакторы, сказать сложно. То есть понятно все — я тоже не из рода мечников, но у меня… ай, да ладно. Мало ли причин у человека?
Первым из этих двух я встретился с Изуро-куном. В первом бою второго дня индивидуального тура меня поджидал более опасный противник, чем Кога. По моему личному мнению.
— Для меня будет честью сразиться с вами, Окава-сэмпай, — поклонился он, когда мы встретились с ним перед боем. — Надеюсь, смогу стать для вас достойным соперником.