Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Майкл молчал. Он слышал все, что они говорили, но не знал,как следует к этому относиться. Сначала ему хотелось рассказать о том, какРоуан пыталась остановить того типа, который сбросил его в бассейн. Но потомрешил, что упоминать об этом не имеет смысла, тем более что Роуан оставила еготонуть в этом бассейне. Тем более что Роуан не принадлежала себе. А находиласьпод принуждением!
Райен раздраженно хмыкнул.
– Позвольте мне вам кое-что сообщить, –выдержанным тоном воскликнул Эрон. – Доктор Ларкин располагает большимколичеством неизвестных нам сведений. Например, рентгеновскими снимками кистейрук, ступней, позвоночника и таза. Кроме того, у него имеется энцефалограммамозга и прочие результаты анализов. Исходя из этих данных, известный намсубъект в определенном смысле не является человеком. А представляет собойуникальный продукт генетики. Он относится к отряду млекопитающих. Вернеесказать, к приматам. Внешне похож на нас. И так же, как мы, теплокровный. Темне менее человеком он не является.
Пирс взглянул на отца с таким настороженным видом, будтобоялся, что тот в любой момент может выйти из себя.
– Я поверю в это только тогда, – встряхнувголовой, произнес Райен, – когда увижу результаты тестов собственнымиглазами. Либо когда мне это скажет сам доктор Ларкин.
– Папа, вспомни, такая же точно картина вырисовываласьи в результате судмедэкспертизы, – напомнил ему Пирс. – Ты же самтолько что упомянул о том, какой они нам прислали ответ. Помнится, онисообщили, что образцы либо испорчены, либо загрязнены, либо подвергнутыкакой-то обработке. В противном случае исследуемая ими ткань и кровь должна быпринадлежать субъекту, имеющему отличное от человека генетическое строение.
– То же самое говорит Мона, – еле слышно произнесМайкл, слегка приподнявшись и окинув взглядом сначала Райена, а затем Мону.
Что-то в поведении Эрона все время вызывало у Майклабеспокойство, однако он не мог понять, что именно, и даже не отдавал себеотчета в том, что был встревожен, пока не отвел от него взгляд.
– Когда я вернулся домой, он уже был там, –продолжал Майкл. – Этот тип был похож как на нее, так и на меня. Мне думается,он вселился в нашего ребенка. Дело в том, что Роуан была беременна.
Он на мгновение запнулся, потом тяжело вздохнул и, покачавголовой, продолжил:
– Это человекоподобное существо, едва появившись насвет, обладало великой силой. Он сразу начал ко мне задираться. Двигалсяноворожденный ужасно неуклюже, словно соломенный человек из «Волшебника изстраны Оз». То и дело падал. Потом, смеясь, поднимался и снова падал.
Мне ничего не стоило свернуть ему шею, но я этого делать нестал. На самом деле он оказался намного сильнее, чем мне показалось на первыйвзгляд. Я несколько раз врезал ему с такой силой, что, казалось, должен былстереть его лицо в порошок. Однако на том не осталось никакого следа, разве чтонебольшая царапина Роуан пыталась нас усмирить, хотя я до сих пор не пойму,кого из нас она больше защищала Меня? Или его?
Он ненавидел себя за то, что произнес эти слова. Но порабыло это сделать. Настало время разделить с остальными свою боль и унижение отпоражения.
– Роуан помогала ему сбросить тебя в бассейн? –полюбопытствовала Мона.
– Мона, заткнись, – осек ее Райен, но она, какбудто не слыша его слов, по-прежнему глядела на Майкла.
– Нет, она ему не помогала, – ответил тот. –До сих пор не понимаю, как ему удалось меня побороть! Мне довелось испытатьпоражение раза два в своей жизни. И то только потому, что в первом случае моимпротивником оказался крепкий здоровяк, а во втором соперник сумел нанестиловкий удар. Этот же тип был совсем тощим, можно сказать, субтильным. К тому жеедва держался на ногах. Казалось, пни его – и он развалится. И несмотря на это,он швырнул меня в бассейн. Не могу забыть, каким взглядом он смотрел на меня.Глаза у него были голубые, волосы черные, как я уже вам говорил. А кожа быласовсем бледная и очень нежная. Во всяком случае, в тот миг она мне такойпоказалась.
– Она была похожа на кожу младенца, – тихо добавилЭрон.
– Что вы все пытаетесь мне доказать? – раздраженнопроизнес Райен. – Что этот тип не являлся человеком?
– Послушайте, мы с вами говорим только о научной сторонедела, – перебил его Эрон, – а не о каком-то колдовстве. Ни у кого невызывает сомнений, что этот субъект сделан из плоти и крови. Но отличается отчеловека своим генетическим строением.
– Это вам сказал доктор Ларкин?
– Ну да, – ответил Эрон. – Можно и таксказать. Вернее, я сам получил от него эти сведения.
– Привидения, духи, существа… – Казалось, Райенбыл не в силах больше сопротивляться и стал буквально на глазах оттаивать.
– Ладно, пап, успокойся, – покровительским тономобратился к нему Пирс, как будто был ему не сыном, а отцом.
– Во время нашего последнего разговора, – немногоуспокоившись, проговорил Райен, – Гиффорд утверждала то же самое. Онаподозревала, что этот дух неким образом проник в наш мир. – Он замолк.
Ненадолго воцарилась тишина.
– Мне кажется, что мы, по крайней мере, пришли ксогласию в одном вопросе, Майкл, – участливо произнес Эрон. – Аименно: тебе не следует никуда ехать.
– Да, вы правы, – согласился Майкл. – Яостаюсь. Но мне хотелось бы ознакомиться со всеми отчетами. Я должен быть вкурсе дела на всех уровнях его рассмотрения. Кроме того, я желал бы поскореепереговорить с доктором Ларкиным.
– Есть еще одно важное обстоятельство, – заметилЭрон. – Райен, по вполне очевидным причинам, не согласился на вскрытиетела Гиффорд…
Райен метнул на Эрона исполненный такой враждебности взгляд,что тот даже на некоторое время заколебался, стоит ли ему договаривать своюмысль до конца.
– По крайней мере, можно было бы исследовать залитуюкровью одежду, – все же решился добавить он.
– Зачем? – возмущенно спросил Райен. – Какоеотношение может иметь смерть моей жены к вам? И ко всему этому?
Эрон, не решившись ему ответить, со смущенным видомзамолчал.
– Вы хотите сказать, что моя жена тоже имела какие-тосношения с этой тварью? Что ее убил этот тип?
Эрон не отвечал.